FROZEN MUSIK feat. Tonee Jukeboxx - Einsamkeit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FROZEN MUSIK feat. Tonee Jukeboxx - Einsamkeit




Einsamkeit
Immer auf dem weg und ich suche das Licht
Всегда в пути, и я ищу свет
Die tage die wir hatten ich verfluche sie nicht
Дни, которые у нас были, я их не проклинаю
Ich lasse dich gehen und ich bin nur noch für mich
Я отпускаю тебя, и я только для себя
Den jetzt bist du fort ja jetzt bist du fort
Потому что теперь ты ушел, да, теперь ты ушел
Egal was andere sagen ich versuche es nicht
Неважно, что говорят другие, я не пытаюсь
Ich will dich nicht zurück den du bist nur noch für dich
Я не хочу, чтобы ты возвращался, ты только для себя
Liebeskummer ist ein bastard ich verfluche dich
Тоска по любви - ублюдок, я проклинаю тебя
Du lässt mich in stich und hast nichts empfunden ich
Ты подвел меня, и я ничего не почувствовал
Will dich vergessen doch merk ich kann es nicht
Я хочу забыть тебя, но не могу
Ganz egal was ich tue ich schaff es nicht
Что бы я ни делал, я не могу этого сделать
Ich weiß nicht mehr weiter diese leere zerfrisst mich
Я уже не знаю, что делать, эта пустота съедает меня.
Ich hoffe jeden abend diese leere verpisst sich
надеюсь каждую ночь эта пустота бесит
Ich fühle mich zerrissen nein eher beschissen
Я больше не чувствую себя разорванным, как дерьмо
Jedes mal bin ich dich am vermissen
Каждый раз, когда я скучаю по тебе
Will am liebsten nichts empfinden und auf liebe wird geschissen
Предпочла бы ничего не чувствовать и плевать на любовь
Doch frage mich wann Gefühle endlich mal verschwinden
Но мне интересно, когда чувства наконец исчезнут
Ohne es zu wissen denk' ich pausenlos an dich
Сам того не зная, я все время думаю о тебе
Du bist nicht vor ort Ich lasse den glauben los du bist fort
Тебя там нет, я отказываюсь от веры в то, что ты ушел
Immer auf dem weg und ich suche das Licht
Всегда в пути, и я ищу свет
Die tage die wir hatten ich verfluche sie nicht
Дни, которые у нас были, я их не проклинаю
Ich lasse dich gehen, und ich bin nur noch für mich
Я отпускаю тебя, и я только для себя
Den jetzt bist du fort ja jetzt bist du fort
Потому что теперь ты ушел, да, теперь ты ушел
Egal was andere sagen ich versuche es nicht
Неважно, что говорят другие, я не пытаюсь
Ich will dich nicht zurück den du bist nur noch für dich
Я не хочу, чтобы ты возвращался, ты только для себя
Ich lasse dich gehen und ich bin nur noch für mich
Я отпускаю тебя, и я только для себя
Den jetzt bist du fort ja jetzt bist du fort
Потому что теперь ты ушел, да, теперь ты ушел
Mich killt die Einsamkeit das Gefühl das du nicht hier bist
Одиночество убивает меня чувством, что тебя здесь нет
Wir hatten oft streit und Ich wusste ich verlier' dich
Мы часто спорили, и я знал, что теряю тебя
Gedanken kreisen um dich frage mich was du machst
Мысли кружатся вокруг вас, интересно, что вы делаете
Mir fehlt dein lächeln und Mir fehlt es wenn du lachst
Я скучаю по твоей улыбке и скучаю по твоему смеху
Schaue auf mein Handy in der Hoffnung das du schreibst
Посмотри на мой телефон, надеясь, что ты напишешь
Ich hatte gehofft das du an meiner seite bleibst
Я надеялся, что ты останешься рядом со мной
Ich seh du bist es nicht deswegen bleibe ich allein
Я вижу, что это не ты, поэтому я остаюсь один
Und mein herz? Es legt sich immer mehr auf eis
А мое Сердце? Он становится все более и более замороженным
Immer auf dem weg und ich suche das Licht
Всегда в пути, и я ищу свет
Die tage die wir hatten ich verfluche sie nicht
Дни, которые у нас были, я их не проклинаю
Ich lasse dich gehen, und ich bin nur noch für mich
Я отпускаю тебя, и я только для себя
Den jetzt bist du fort, ja jetzt bist du fort
Потому что теперь ты ушел, да, теперь ты ушел
Egal was andere sagen ich versuche es nicht
Неважно, что говорят другие, я не пытаюсь
Ich will dich nicht zurück, den du bist nur noch für dich
Я не хочу, чтобы ты возвращался, ты только для себя
Ich lasse dich gehen, und ich bin nur noch für mich
Я отпускаю тебя, и я только для себя
Den jetzt bist du fort ja jetzt bist du fort
Потому что теперь ты ушел, да, теперь ты ушел
Immer auf dem weg und ich suche das Licht
Всегда в пути, и я ищу свет
Die tage die wir hatten ich verfluche sie nicht
Дни, которые у нас были, я их не проклинаю
Ich lasse dich gehen, und ich bin nur noch für mich
Я отпускаю тебя, и я только для себя
Den jetzt bist du fort, ja jetzt bist du fort
Потому что теперь ты ушел, да, теперь ты ушел
Egal was andere sagen ich versuche es nicht
Неважно, что говорят другие, я не пытаюсь
Ich will dich nicht zurück, den du bist nur noch für dich
Я не хочу, чтобы ты возвращался, ты только для себя
Ich lasse dich gehen, und ich bin nur noch für mich
Я отпускаю тебя, и я только для себя
Den jetzt bist du fort ja jetzt bist du fort
Потому что теперь ты ушел, да, теперь ты ушел





Writer(s): Tim Gerhard Mayer


Attention! Feel free to leave feedback.