Lyrics and translation FROZEN MUSIK feat. Tonee Jukeboxx - Einsamkeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer
auf
dem
weg
und
ich
suche
das
Licht
Всегда
в
пути,
и
я
ищу
свет
Die
tage
die
wir
hatten
ich
verfluche
sie
nicht
Дни,
которые
у
нас
были,
я
их
не
проклинаю
Ich
lasse
dich
gehen
und
ich
bin
nur
noch
für
mich
Я
отпускаю
тебя,
и
я
только
для
себя
Den
jetzt
bist
du
fort
ja
jetzt
bist
du
fort
Потому
что
теперь
ты
ушел,
да,
теперь
ты
ушел
Egal
was
andere
sagen
ich
versuche
es
nicht
Неважно,
что
говорят
другие,
я
не
пытаюсь
Ich
will
dich
nicht
zurück
den
du
bist
nur
noch
für
dich
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
ты
только
для
себя
Liebeskummer
ist
ein
bastard
ich
verfluche
dich
Тоска
по
любви
- ублюдок,
я
проклинаю
тебя
Du
lässt
mich
in
stich
und
hast
nichts
empfunden
ich
Ты
подвел
меня,
и
я
ничего
не
почувствовал
Will
dich
vergessen
doch
merk
ich
kann
es
nicht
Я
хочу
забыть
тебя,
но
не
могу
Ganz
egal
was
ich
tue
ich
schaff
es
nicht
Что
бы
я
ни
делал,
я
не
могу
этого
сделать
Ich
weiß
nicht
mehr
weiter
diese
leere
zerfrisst
mich
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
эта
пустота
съедает
меня.
Ich
hoffe
jeden
abend
diese
leere
verpisst
sich
надеюсь
каждую
ночь
эта
пустота
бесит
Ich
fühle
mich
zerrissen
nein
eher
beschissen
Я
больше
не
чувствую
себя
разорванным,
как
дерьмо
Jedes
mal
bin
ich
dich
am
vermissen
Каждый
раз,
когда
я
скучаю
по
тебе
Will
am
liebsten
nichts
empfinden
und
auf
liebe
wird
geschissen
Предпочла
бы
ничего
не
чувствовать
и
плевать
на
любовь
Doch
frage
mich
wann
Gefühle
endlich
mal
verschwinden
Но
мне
интересно,
когда
чувства
наконец
исчезнут
Ohne
es
zu
wissen
denk'
ich
pausenlos
an
dich
Сам
того
не
зная,
я
все
время
думаю
о
тебе
Du
bist
nicht
vor
ort
Ich
lasse
den
glauben
los
du
bist
fort
Тебя
там
нет,
я
отказываюсь
от
веры
в
то,
что
ты
ушел
Immer
auf
dem
weg
und
ich
suche
das
Licht
Всегда
в
пути,
и
я
ищу
свет
Die
tage
die
wir
hatten
ich
verfluche
sie
nicht
Дни,
которые
у
нас
были,
я
их
не
проклинаю
Ich
lasse
dich
gehen,
und
ich
bin
nur
noch
für
mich
Я
отпускаю
тебя,
и
я
только
для
себя
Den
jetzt
bist
du
fort
ja
jetzt
bist
du
fort
Потому
что
теперь
ты
ушел,
да,
теперь
ты
ушел
Egal
was
andere
sagen
ich
versuche
es
nicht
Неважно,
что
говорят
другие,
я
не
пытаюсь
Ich
will
dich
nicht
zurück
den
du
bist
nur
noch
für
dich
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
ты
только
для
себя
Ich
lasse
dich
gehen
und
ich
bin
nur
noch
für
mich
Я
отпускаю
тебя,
и
я
только
для
себя
Den
jetzt
bist
du
fort
ja
jetzt
bist
du
fort
Потому
что
теперь
ты
ушел,
да,
теперь
ты
ушел
Mich
killt
die
Einsamkeit
das
Gefühl
das
du
nicht
hier
bist
Одиночество
убивает
меня
чувством,
что
тебя
здесь
нет
Wir
hatten
oft
streit
und
Ich
wusste
ich
verlier'
dich
Мы
часто
спорили,
и
я
знал,
что
теряю
тебя
Gedanken
kreisen
um
dich
frage
mich
was
du
machst
Мысли
кружатся
вокруг
вас,
интересно,
что
вы
делаете
Mir
fehlt
dein
lächeln
und
Mir
fehlt
es
wenn
du
lachst
Я
скучаю
по
твоей
улыбке
и
скучаю
по
твоему
смеху
Schaue
auf
mein
Handy
in
der
Hoffnung
das
du
schreibst
Посмотри
на
мой
телефон,
надеясь,
что
ты
напишешь
Ich
hatte
gehofft
das
du
an
meiner
seite
bleibst
Я
надеялся,
что
ты
останешься
рядом
со
мной
Ich
seh
du
bist
es
nicht
deswegen
bleibe
ich
allein
Я
вижу,
что
это
не
ты,
поэтому
я
остаюсь
один
Und
mein
herz?
Es
legt
sich
immer
mehr
auf
eis
А
мое
Сердце?
Он
становится
все
более
и
более
замороженным
Immer
auf
dem
weg
und
ich
suche
das
Licht
Всегда
в
пути,
и
я
ищу
свет
Die
tage
die
wir
hatten
ich
verfluche
sie
nicht
Дни,
которые
у
нас
были,
я
их
не
проклинаю
Ich
lasse
dich
gehen,
und
ich
bin
nur
noch
für
mich
Я
отпускаю
тебя,
и
я
только
для
себя
Den
jetzt
bist
du
fort,
ja
jetzt
bist
du
fort
Потому
что
теперь
ты
ушел,
да,
теперь
ты
ушел
Egal
was
andere
sagen
ich
versuche
es
nicht
Неважно,
что
говорят
другие,
я
не
пытаюсь
Ich
will
dich
nicht
zurück,
den
du
bist
nur
noch
für
dich
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
ты
только
для
себя
Ich
lasse
dich
gehen,
und
ich
bin
nur
noch
für
mich
Я
отпускаю
тебя,
и
я
только
для
себя
Den
jetzt
bist
du
fort
ja
jetzt
bist
du
fort
Потому
что
теперь
ты
ушел,
да,
теперь
ты
ушел
Immer
auf
dem
weg
und
ich
suche
das
Licht
Всегда
в
пути,
и
я
ищу
свет
Die
tage
die
wir
hatten
ich
verfluche
sie
nicht
Дни,
которые
у
нас
были,
я
их
не
проклинаю
Ich
lasse
dich
gehen,
und
ich
bin
nur
noch
für
mich
Я
отпускаю
тебя,
и
я
только
для
себя
Den
jetzt
bist
du
fort,
ja
jetzt
bist
du
fort
Потому
что
теперь
ты
ушел,
да,
теперь
ты
ушел
Egal
was
andere
sagen
ich
versuche
es
nicht
Неважно,
что
говорят
другие,
я
не
пытаюсь
Ich
will
dich
nicht
zurück,
den
du
bist
nur
noch
für
dich
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
ты
только
для
себя
Ich
lasse
dich
gehen,
und
ich
bin
nur
noch
für
mich
Я
отпускаю
тебя,
и
я
только
для
себя
Den
jetzt
bist
du
fort
ja
jetzt
bist
du
fort
Потому
что
теперь
ты
ушел,
да,
теперь
ты
ушел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Gerhard Mayer
Attention! Feel free to leave feedback.