FRαNKIE阿法 feat. Teezy & Barry Chen - K.O.B.E. (feat. Teezy & Barry Chen) - translation of the lyrics into German

K.O.B.E. (feat. Teezy & Barry Chen) - Teezy , Barry Chen , FRαNKIE translation in German




K.O.B.E. (feat. Teezy & Barry Chen)
K.O.B.E. (feat. Teezy & Barry Chen)
Yo T you know we gotta go all out right
Yo T, du weißt, wir müssen aufs Ganze gehen, richtig?
(T you make it too easy)
(T, du machst es zu einfach)
Let's go hard or go homeless
Entweder wir geben alles oder landen auf der Straße
大概這個位置
Ungefähr an dieser Stelle
Let's run it
Lass es uns angehen
(Wow) Kids obtain Bryant's essence
(Wow) Kids übernehmen Bryants Essenz
(Wow) Successors of his successes
(Wow) Nachfolger seiner Erfolge
(Wow) Striving for the best of the bestest
(Wow) Streben nach dem Besten vom Besten
(Aye) You ain't know motherfucker (let's run it)
(Aye) Du weißt es nicht, Motherfucker (lass es uns angehen)
他那輕盈的滯空的飛 (OK) 只會上升不墜
Sein leichtes Schweben in der Luft (OK) steigt nur auf, fällt nicht
讓自己增加個100 pounds
Lass dich 100 Pfund zunehmen
看起來格外的危險 (Damn)
Siehst besonders gefährlich aus (Damn)
所有來賓的目光不斷的不斷的追焦他那濕透的側臉
Alle Blicke der Gäste verfolgen ununterbrochen sein verschwitztes Profil
When I shoot my shot I know
Wenn ich meinen Wurf mache, weiß ich
It's easy to get back on top again
Es ist einfach, wieder an die Spitze zu kommen
(Aye) My ice freezin' cold
(Aye) Mein Eis ist eiskalt
還原了場夢 (Wow)
Ein Traum wird wiederhergestellt (Wow)
當我正想做個 (當我正想做)
Wenn ich gerade dabei bin (Wenn ich gerade dabei bin)
Tryna be a pro
Versuche, ein Profi zu werden
I'm gon' let her know
Ich werde sie wissen lassen
She chose the wrong person
Sie hat die falsche Person gewählt
根本沒有空
Habe überhaupt keine Zeit
Let me hit the bong
Lass mich an der Bong ziehen
不管有多難走我不後悔選擇這條路
Egal wie schwer der Weg ist, ich bereue es nicht, diesen Weg gewählt zu haben
我成功的賠率如果很高你就更要賭
Wenn meine Erfolgschancen hoch sind, solltest du erst recht wetten
I got my smart money now I'm acting a fool again
Ich habe mein kluges Geld, jetzt benehme ich mich wieder wie ein Narr
Kids obtained Bryant's essence yeah we shoot to win
Kids haben Bryants Essenz übernommen, yeah, wir schießen, um zu gewinnen
The man died a legend guess kids obtained who's essence
Der Mann starb als Legende, schätze, Kids haben wessen Essenz übernommen
The clock winding down you know I only shoot to win
Die Uhr läuft ab, du weißt, ich schieße nur, um zu gewinnen
Broken record broken dreams ain't nothin new to them
Gebrochener Rekord, gebrochene Träume, nichts Neues für sie
Watch how you switch from an opponent to a fan
Sieh zu, wie du dich von einem Gegner zu einem Fan entwickelst
不管灰心喪志了多少次找到方式再站起來
Egal wie oft ich entmutigt bin, ich finde einen Weg, wieder aufzustehen
像是他把手指接回去提升檔次再次埋頭苦幹起來
Als ob er seine Finger wieder anbringen würde, um einen Gang höher zu schalten und wieder hart zu arbeiten
我們為何能夠這樣折磨自己他們無法體會
Warum wir uns so quälen können, können sie nicht verstehen
他們為何能夠這樣放任自己我們無法體會 (I can't relate)
Warum sie sich so gehen lassen können, können wir nicht verstehen (Ich kann das nicht nachvollziehen)
我說過我不會變
Ich sagte, ich würde mich nicht ändern
但跟去年相比我早已不是同個人
Aber im Vergleich zum letzten Jahr bin ich nicht mehr derselbe
那叫作蛻變
Das nennt man Verwandlung
把說的目標兌現
Die gesetzten Ziele verwirklichen
我低調像在淡出你不要被騙
Ich halte mich bedeckt, als würde ich verschwinden, lass dich nicht täuschen
你聽著我的血我的淚
Du hörst mein Blut, meine Tränen
要我放下我不會
Wenn du willst, dass ich aufhöre, werde ich es nicht tun
眾人皆醒我獨醉
Alle sind wach, nur ich bin betrunken
再痛的痛我都忍 再重的負擔我都撐
Egal wie groß der Schmerz ist, ich ertrage ihn, egal wie schwer die Last ist, ich halte sie aus
但不能體會苟且偷生
Aber ich kann es nicht ertragen, unehrlich zu leben
不讀不回不是我的錯
Hey, nicht gelesen, nicht geantwortet, das ist nicht meine Schuld
我有一個真實的人生要過
Ich habe ein echtes Leben zu leben
原諒我不在社群軟體互動
Vergib mir, dass ich nicht in sozialen Medien interagiere
太專注在當下 不怪你不懂
Ich bin zu sehr auf den Moment konzentriert, ich mache dir keinen Vorwurf, dass du es nicht verstehst
與其順應潮流 不如在上面跳躍像是水漂
Anstatt dem Trend zu folgen, springe ich lieber darüber, wie ein flacher Stein über das Wasser
我持續推敲 鑽牛角尖直到鑽出大洞看見陽光
Ich bohre weiter, bis ich ein großes Loch gegraben habe und das Sonnenlicht sehe
找到方向
Ich habe die Richtung gefunden
所以我知道這條路
Deshalb weiß ich, dass dieser Weg
不管有多難走我不後悔選擇這條路
Egal wie schwer der Weg ist, ich bereue es nicht, diesen Weg gewählt zu haben
我成功的賠率如果很高你就更要賭
Wenn meine Erfolgschancen hoch sind, solltest du erst recht wetten
I got my smart money now I'm acting a fool again
Ich habe mein kluges Geld, jetzt benehme ich mich wieder wie ein Narr
Kids obtained Bryant's essence yeah we shoot to win
Kids haben Bryants Essenz übernommen, yeah, wir schießen, um zu gewinnen
Aye, aye, feeling like Kobe
Aye, aye, fühle mich wie Kobe
This is my city
Das ist meine Stadt
Grinding在凌晨四點的洛杉磯
Ich grinde um vier Uhr morgens in Los Angeles
都還沒睡醒
Bin noch nicht aufgewacht
好險沒放棄
Zum Glück habe ich nicht aufgegeben
現在我 賺的花的 像個athlete
Jetzt verdiene und gebe ich Geld aus wie ein Athlet
感覺世界是我的
Ich fühle mich, als gehöre mir die Welt
當球運轉在我手裡
Wenn der Ball in meiner Hand rollt
There is no I in team
Es gibt kein Ich im Team
但是有一個M 一個E motherfuckerr
Aber es gibt ein M, ein E, Motherfucker
I got 黑曼巴 mentaillty 直到目標到手 永不言棄
Ich habe die Black Mamba Mentalität, bis ich mein Ziel erreicht habe, gebe ich niemals auf
人生的修羅場 忍者無敵 修行永無止盡
Die Arena des Lebens, Ninjas sind unbesiegbar, das Training endet nie
球衣高掛在 ceiling, when I was 8 也不怕單挑 23
Das Trikot hängt an der Decke, als ich 8 war, hatte ich keine Angst vor einem Duell gegen 23
學會他所有招數 賺到人生第一個百萬 before I turning 25
Ich habe all seine Moves gelernt und meine erste Million verdient, bevor ich 25 wurde
扮老虎的狐狸 在我面前都是貓咪
Die Füchse, die sich als Tiger ausgeben, sind vor mir alle wie Kätzchen
我不混娛樂圈 太多眉角太多貓膩
Ich mische mich nicht in die Unterhaltungsindustrie ein, zu viele Intrigen, zu viele Spielchen
Me and y'all we are not alike 差勁的演技 別攀比
Ich und ihr, wir sind nicht gleich, schlechte Schauspielerei, kein Vergleich
Don't hate the player hate the game
Hasse nicht den Spieler, hasse das Spiel
不開心 朕賜自盡
Wenn du nicht glücklich bist, gewähre ich dir den Selbstmord
這是你上輩子修來的福 如果你是跟我同一隊
Das ist das Glück, das du dir im letzten Leben erarbeitet hast, wenn du in meinem Team bist
你做過最糟糕的決定 就是選擇和我敵對
Die schlechteste Entscheidung, die du je getroffen hast, war, dich mir entgegenzustellen
You got five I got six 這麼簡單小學生都會
Du hast fünf, ich habe sechs, so einfach, das können sogar Grundschüler verstehen
你永遠都超越不了我 就是比你多個獎杯
Du wirst mich niemals übertreffen können, ich habe einfach mehr Trophäen als du
不管有多難走我不後悔選擇這條路
Egal wie schwer der Weg ist, ich bereue es nicht, diesen Weg gewählt zu haben
我成功的賠率如果很高你就更要賭
Wenn meine Erfolgschancen hoch sind, solltest du erst recht wetten
I got my smart money now I'm acting a fool again
Ich habe mein kluges Geld, jetzt benehme ich mich wieder wie ein Narr
Kids obtained Bryant's essence yeah we shoot to win
Kids haben Bryants Essenz übernommen, yeah, wir schießen, um zu gewinnen





Writer(s): Barry Chen, 劉重佑, 蕭熙呈


Attention! Feel free to leave feedback.