Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K.O.B.E. (feat. Teezy & Barry Chen)
K.O.B.E. (feat. Teezy & Barry Chen)
Yo
T
you
know
we
gotta
go
all
out
right
Yo
T,
du
weißt,
wir
müssen
aufs
Ganze
gehen,
richtig?
(T
you
make
it
too
easy)
(T,
du
machst
es
zu
einfach)
Let's
go
hard
or
go
homeless
Entweder
wir
geben
alles
oder
landen
auf
der
Straße
大概這個位置
Ungefähr
an
dieser
Stelle
Let's
run
it
Lass
es
uns
angehen
(Wow)
Kids
obtain
Bryant's
essence
(Wow)
Kids
übernehmen
Bryants
Essenz
(Wow)
Successors
of
his
successes
(Wow)
Nachfolger
seiner
Erfolge
(Wow)
Striving
for
the
best
of
the
bestest
(Wow)
Streben
nach
dem
Besten
vom
Besten
(Aye)
You
ain't
know
motherfucker
(let's
run
it)
(Aye)
Du
weißt
es
nicht,
Motherfucker
(lass
es
uns
angehen)
他那輕盈的滯空的飛
(OK)
只會上升不墜
Sein
leichtes
Schweben
in
der
Luft
(OK)
steigt
nur
auf,
fällt
nicht
讓自己增加個100
pounds
Lass
dich
100
Pfund
zunehmen
看起來格外的危險
(Damn)
Siehst
besonders
gefährlich
aus
(Damn)
所有來賓的目光不斷的不斷的追焦他那濕透的側臉
Alle
Blicke
der
Gäste
verfolgen
ununterbrochen
sein
verschwitztes
Profil
When
I
shoot
my
shot
I
know
Wenn
ich
meinen
Wurf
mache,
weiß
ich
It's
easy
to
get
back
on
top
again
Es
ist
einfach,
wieder
an
die
Spitze
zu
kommen
(Aye)
My
ice
freezin'
cold
(Aye)
Mein
Eis
ist
eiskalt
還原了場夢
(Wow)
Ein
Traum
wird
wiederhergestellt
(Wow)
當我正想做個
(當我正想做)
Wenn
ich
gerade
dabei
bin
(Wenn
ich
gerade
dabei
bin)
Tryna
be
a
pro
Versuche,
ein
Profi
zu
werden
I'm
gon'
let
her
know
Ich
werde
sie
wissen
lassen
She
chose
the
wrong
person
Sie
hat
die
falsche
Person
gewählt
根本沒有空
Habe
überhaupt
keine
Zeit
Let
me
hit
the
bong
Lass
mich
an
der
Bong
ziehen
不管有多難走我不後悔選擇這條路
Egal
wie
schwer
der
Weg
ist,
ich
bereue
es
nicht,
diesen
Weg
gewählt
zu
haben
我成功的賠率如果很高你就更要賭
Wenn
meine
Erfolgschancen
hoch
sind,
solltest
du
erst
recht
wetten
I
got
my
smart
money
now
I'm
acting
a
fool
again
Ich
habe
mein
kluges
Geld,
jetzt
benehme
ich
mich
wieder
wie
ein
Narr
Kids
obtained
Bryant's
essence
yeah
we
shoot
to
win
Kids
haben
Bryants
Essenz
übernommen,
yeah,
wir
schießen,
um
zu
gewinnen
The
man
died
a
legend
guess
kids
obtained
who's
essence
Der
Mann
starb
als
Legende,
schätze,
Kids
haben
wessen
Essenz
übernommen
The
clock
winding
down
you
know
I
only
shoot
to
win
Die
Uhr
läuft
ab,
du
weißt,
ich
schieße
nur,
um
zu
gewinnen
Broken
record
broken
dreams
ain't
nothin
new
to
them
Gebrochener
Rekord,
gebrochene
Träume,
nichts
Neues
für
sie
Watch
how
you
switch
from
an
opponent
to
a
fan
Sieh
zu,
wie
du
dich
von
einem
Gegner
zu
einem
Fan
entwickelst
不管灰心喪志了多少次找到方式再站起來
Egal
wie
oft
ich
entmutigt
bin,
ich
finde
einen
Weg,
wieder
aufzustehen
像是他把手指接回去提升檔次再次埋頭苦幹起來
Als
ob
er
seine
Finger
wieder
anbringen
würde,
um
einen
Gang
höher
zu
schalten
und
wieder
hart
zu
arbeiten
我們為何能夠這樣折磨自己他們無法體會
Warum
wir
uns
so
quälen
können,
können
sie
nicht
verstehen
他們為何能夠這樣放任自己我們無法體會
(I
can't
relate)
Warum
sie
sich
so
gehen
lassen
können,
können
wir
nicht
verstehen
(Ich
kann
das
nicht
nachvollziehen)
我說過我不會變
Ich
sagte,
ich
würde
mich
nicht
ändern
但跟去年相比我早已不是同個人
Aber
im
Vergleich
zum
letzten
Jahr
bin
ich
nicht
mehr
derselbe
那叫作蛻變
Das
nennt
man
Verwandlung
把說的目標兌現
Die
gesetzten
Ziele
verwirklichen
我低調像在淡出你不要被騙
Ich
halte
mich
bedeckt,
als
würde
ich
verschwinden,
lass
dich
nicht
täuschen
你聽著我的血我的淚
Du
hörst
mein
Blut,
meine
Tränen
要我放下我不會
Wenn
du
willst,
dass
ich
aufhöre,
werde
ich
es
nicht
tun
眾人皆醒我獨醉
Alle
sind
wach,
nur
ich
bin
betrunken
再痛的痛我都忍
再重的負擔我都撐
Egal
wie
groß
der
Schmerz
ist,
ich
ertrage
ihn,
egal
wie
schwer
die
Last
ist,
ich
halte
sie
aus
但不能體會苟且偷生
Aber
ich
kann
es
nicht
ertragen,
unehrlich
zu
leben
欸
不讀不回不是我的錯
Hey,
nicht
gelesen,
nicht
geantwortet,
das
ist
nicht
meine
Schuld
我有一個真實的人生要過
Ich
habe
ein
echtes
Leben
zu
leben
原諒我不在社群軟體互動
Vergib
mir,
dass
ich
nicht
in
sozialen
Medien
interagiere
太專注在當下
不怪你不懂
Ich
bin
zu
sehr
auf
den
Moment
konzentriert,
ich
mache
dir
keinen
Vorwurf,
dass
du
es
nicht
verstehst
與其順應潮流
不如在上面跳躍像是水漂
Anstatt
dem
Trend
zu
folgen,
springe
ich
lieber
darüber,
wie
ein
flacher
Stein
über
das
Wasser
我持續推敲
鑽牛角尖直到鑽出大洞看見陽光
Ich
bohre
weiter,
bis
ich
ein
großes
Loch
gegraben
habe
und
das
Sonnenlicht
sehe
找到方向
Ich
habe
die
Richtung
gefunden
所以我知道這條路
Deshalb
weiß
ich,
dass
dieser
Weg
不管有多難走我不後悔選擇這條路
Egal
wie
schwer
der
Weg
ist,
ich
bereue
es
nicht,
diesen
Weg
gewählt
zu
haben
我成功的賠率如果很高你就更要賭
Wenn
meine
Erfolgschancen
hoch
sind,
solltest
du
erst
recht
wetten
I
got
my
smart
money
now
I'm
acting
a
fool
again
Ich
habe
mein
kluges
Geld,
jetzt
benehme
ich
mich
wieder
wie
ein
Narr
Kids
obtained
Bryant's
essence
yeah
we
shoot
to
win
Kids
haben
Bryants
Essenz
übernommen,
yeah,
wir
schießen,
um
zu
gewinnen
Aye,
aye,
feeling
like
Kobe
Aye,
aye,
fühle
mich
wie
Kobe
This
is
my
city
Das
ist
meine
Stadt
Grinding在凌晨四點的洛杉磯
Ich
grinde
um
vier
Uhr
morgens
in
Los
Angeles
都還沒睡醒
Bin
noch
nicht
aufgewacht
好險沒放棄
Zum
Glück
habe
ich
nicht
aufgegeben
現在我
賺的花的
像個athlete
Jetzt
verdiene
und
gebe
ich
Geld
aus
wie
ein
Athlet
感覺世界是我的
Ich
fühle
mich,
als
gehöre
mir
die
Welt
當球運轉在我手裡
Wenn
der
Ball
in
meiner
Hand
rollt
There
is
no
I
in
team
Es
gibt
kein
Ich
im
Team
但是有一個M
一個E
motherfuckerr
Aber
es
gibt
ein
M,
ein
E,
Motherfucker
I
got
黑曼巴
mentaillty
直到目標到手
永不言棄
Ich
habe
die
Black
Mamba
Mentalität,
bis
ich
mein
Ziel
erreicht
habe,
gebe
ich
niemals
auf
人生的修羅場
忍者無敵
修行永無止盡
Die
Arena
des
Lebens,
Ninjas
sind
unbesiegbar,
das
Training
endet
nie
球衣高掛在
ceiling,
when
I
was
8 也不怕單挑
23
Das
Trikot
hängt
an
der
Decke,
als
ich
8 war,
hatte
ich
keine
Angst
vor
einem
Duell
gegen
23
學會他所有招數
賺到人生第一個百萬
before
I
turning
25
Ich
habe
all
seine
Moves
gelernt
und
meine
erste
Million
verdient,
bevor
ich
25
wurde
扮老虎的狐狸
在我面前都是貓咪
Die
Füchse,
die
sich
als
Tiger
ausgeben,
sind
vor
mir
alle
wie
Kätzchen
我不混娛樂圈
太多眉角太多貓膩
Ich
mische
mich
nicht
in
die
Unterhaltungsindustrie
ein,
zu
viele
Intrigen,
zu
viele
Spielchen
Me
and
y'all
we
are
not
alike
差勁的演技
別攀比
Ich
und
ihr,
wir
sind
nicht
gleich,
schlechte
Schauspielerei,
kein
Vergleich
Don't
hate
the
player
hate
the
game
Hasse
nicht
den
Spieler,
hasse
das
Spiel
不開心
朕賜自盡
Wenn
du
nicht
glücklich
bist,
gewähre
ich
dir
den
Selbstmord
這是你上輩子修來的福
如果你是跟我同一隊
Das
ist
das
Glück,
das
du
dir
im
letzten
Leben
erarbeitet
hast,
wenn
du
in
meinem
Team
bist
你做過最糟糕的決定
就是選擇和我敵對
Die
schlechteste
Entscheidung,
die
du
je
getroffen
hast,
war,
dich
mir
entgegenzustellen
You
got
five
I
got
six
這麼簡單小學生都會
Du
hast
fünf,
ich
habe
sechs,
so
einfach,
das
können
sogar
Grundschüler
verstehen
你永遠都超越不了我
就是比你多個獎杯
Du
wirst
mich
niemals
übertreffen
können,
ich
habe
einfach
mehr
Trophäen
als
du
不管有多難走我不後悔選擇這條路
Egal
wie
schwer
der
Weg
ist,
ich
bereue
es
nicht,
diesen
Weg
gewählt
zu
haben
我成功的賠率如果很高你就更要賭
Wenn
meine
Erfolgschancen
hoch
sind,
solltest
du
erst
recht
wetten
I
got
my
smart
money
now
I'm
acting
a
fool
again
Ich
habe
mein
kluges
Geld,
jetzt
benehme
ich
mich
wieder
wie
ein
Narr
Kids
obtained
Bryant's
essence
yeah
we
shoot
to
win
Kids
haben
Bryants
Essenz
übernommen,
yeah,
wir
schießen,
um
zu
gewinnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Chen, 劉重佑, 蕭熙呈
Attention! Feel free to leave feedback.