Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Prayer
Ghetto-Gebet
Lord
listen
to
my
kind
words
Herr,
höre
auf
meine
gütigen
Worte
Cause
my
heart
is
slowly
dying
Denn
mein
Herz
stirbt
langsam
Everybody
tryna
sale
dreams
Jeder
versucht,
Träume
zu
verkaufen
But
I
ain't
even
buying
Aber
ich
kaufe
nicht
mal
Asking
myself
is
what
I'm
doing
really
worth
the
time?
Ich
frage
mich,
ob
das,
was
ich
tue,
wirklich
die
Zeit
wert
ist?
I
got
dreams
of
hitting
a
couple
million
down
the
line
Ich
habe
Träume
davon,
ein
paar
Millionen
zu
machen
Should
I
work
or
move
work
Soll
ich
arbeiten
oder
'Ware'
bewegen
I
got
some
hard
decisions?
Ich
stehe
vor
schweren
Entscheidungen?
Take
orders
from
the
man
Befehle
vom
Vorgesetzten
annehmen
Or
mix
up
in
this
kitchen
Oder
in
dieser
Küche
mixen
They
say
life
about
choices
and
taking
risks
Man
sagt,
im
Leben
geht
es
um
Entscheidungen
und
Risiken
eingehen
I
learned
that
a
long
time
ago
Das
habe
ich
vor
langer
Zeit
gelernt
I
found
myself
bout
to
kill
a
man
Ich
war
kurz
davor,
einen
Mann
zu
töten
And
then
I
thought
about
my
kids
though
Aber
dann
dachte
ich
an
meine
Kinder
I
could
never
let
them
see
me
down
Ich
könnte
sie
mich
niemals
am
Boden
sehen
lassen
In
jail
or
6 feet
underground
Im
Gefängnis
oder
sechs
Fuß
unter
der
Erde
I'll
rather
die
like
a
man
than
live
like
a
coward
Ich
würde
lieber
wie
ein
Mann
sterben,
als
wie
ein
Feigling
zu
leben
Pac
said
there's
a
ghetto
up
in
heaven
and
it's
ours
Pac
sagte,
es
gibt
ein
Ghetto
im
Himmel
und
es
gehört
uns
I
get
down
on
my
knees
and
pray
to
the
man
above
Ich
gehe
auf
die
Knie
und
bete
zum
Mann
da
oben
That
he
protect
me
in
these
streets
and
all
the
ones
that
I
love
Dass
er
mich
auf
diesen
Straßen
beschützt
und
alle,
die
ich
liebe
I
lost
a
lot
to
these
streets
man
my
heart
turned
cold
Ich
habe
viel
auf
diesen
Straßen
verloren,
Mann,
mein
Herz
wurde
kalt
Will
I
die
before
I
wake?
Werde
ich
sterben,
bevor
ich
aufwache?
Only
the
lord
knows
Nur
der
Herr
weiß
es
Lord
forgive
me
for
my
sins
I
don't
ask
a
lot
Herr,
vergib
mir
meine
Sünden,
ich
verlange
nicht
viel
Don't
want
my
kids
seeing
their
daddy
in
a
pine
box
Ich
will
nicht,
dass
meine
Kinder
ihren
Daddy
in
einer
Holzkiste
sehen
If
there's
a
heaven
Wenn
es
einen
Himmel
gibt
I
just
hope
I
make
it
there
Hoffe
ich
nur,
dass
ich
es
dorthin
schaffe
I
know
that
God
cares
listen
to
my
ghetto
prayer
Ich
weiß,
dass
Gott
sich
kümmert,
höre
mein
Ghetto-Gebet
God
protect
me
from
these
demons
and
my
enemies
Gott,
beschütze
mich
vor
diesen
Dämonen
und
meinen
Feinden
Importantly
protect
me
from
the
ones
that's
kin
to
me
Wichtiger
noch,
beschütze
mich
vor
denen,
die
mit
mir
verwandt
sind
I
can't
trust
nobody
I
can't
trust
my
family
Ich
kann
niemandem
trauen,
ich
kann
meiner
Familie
nicht
trauen
If
I
was
still
up
in
these
streets
lord
knows
where
I
will
be
Wenn
ich
immer
noch
auf
diesen
Straßen
wäre,
weiß
der
Herr,
wo
ich
wäre
If
push
comes
to
shove
I
gotta
load
up
the
straps
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
muss
ich
die
Knarren
laden
It's
hard
being
a
broke
its
even
harder
being
black
Es
ist
schwer,
pleite
zu
sein,
es
ist
noch
schwerer,
schwarz
zu
sein
They
don't
wanna
see
you
make
it,
unless
you
fake
it
Sie
wollen
nicht
sehen,
dass
du
es
schaffst,
außer
du
täuschst
es
vor
Scarface
said
the
world
is
mines
so
Ima
take
it
Scarface
sagte,
die
Welt
gehört
mir,
also
werde
ich
sie
mir
nehmen
I
went
to
college
beating
the
odds
Ich
ging
aufs
College,
entgegen
aller
Erwartungen
Can
you
relate?
Kannst
du
das
nachvollziehen?
And
they
still
don't
wanna
see
a
black
man
being
great
Und
sie
wollen
immer
noch
nicht
sehen,
dass
ein
schwarzer
Mann
großartig
ist
My
back
against
the
wall
Mein
Rücken
zur
Wand
My
eyes
to
my
foes
Meine
Augen
auf
meine
Feinde
gerichtet
If
I
get
dropped
somebody
coming
with
me
lord
knows
Wenn
ich
erledigt
werde,
kommt
jemand
mit
mir
mit,
Herr
weiß
es
My
lil
brother
in
these
streets
Mein
kleiner
Bruder
auf
diesen
Straßen
I
hope
he
understands
Ich
hoffe,
er
versteht
I'm
tryna
teach
him
Ich
versuche,
es
ihm
beizubringen
I
can't
tell
him
how
to
be
a
man
Ich
kann
ihm
nicht
sagen,
wie
man
ein
Mann
ist
I'd
rather
die
like
a
man
Ich
würde
lieber
wie
ein
Mann
sterben
Than
live
like
a
coward
Als
wie
ein
Feigling
zu
leben
Pac
said
there's
a
ghetto
up
in
heaven
and
it's
ours
Pac
sagte,
es
gibt
ein
Ghetto
im
Himmel
und
es
gehört
uns
I
get
down
on
my
knees
and
pray
to
the
man
above
Ich
gehe
auf
die
Knie
und
bete
zum
Mann
da
oben
That
he
protect
me
in
these
streets
and
all
the
ones
that
I
love
Dass
er
mich
auf
diesen
Straßen
beschützt
und
alle,
die
ich
liebe
I
lost
a
lot
to
these
streets
man
my
heart
turned
cold
Ich
habe
viel
auf
diesen
Straßen
verloren,
Mann,
mein
Herz
wurde
kalt
Will
I
die
before
I
wake?
Werde
ich
sterben,
bevor
ich
aufwache?
Only
the
lord
knows
Nur
der
Herr
weiß
es
Lord
forgive
me
for
my
sins
I
don't
ask
a
lot
Herr,
vergib
mir
meine
Sünden,
ich
verlange
nicht
viel
Don't
want
my
kids
seeing
their
daddy
in
a
pine
box
Ich
will
nicht,
dass
meine
Kinder
ihren
Daddy
in
einer
Holzkiste
sehen
If
there's
a
heaven
Wenn
es
einen
Himmel
gibt
I
just
hope
I
make
it
there
Hoffe
ich
nur,
dass
ich
es
dorthin
schaffe
I
know
that
God
cares
listen
to
my
ghetto
prayer
Ich
weiß,
dass
Gott
sich
kümmert,
höre
mein
Ghetto-Gebet
Lord
forgive
me
for
my
sins
Herr,
vergib
mir
meine
Sünden
Lord
forgive
me
for
my
sins
Herr,
vergib
mir
meine
Sünden
Lord
forgive
me
for
my
sins
Herr,
vergib
mir
meine
Sünden
Lord
forgive
me
for
my
sins
Herr,
vergib
mir
meine
Sünden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.