Lyrics and translation FSG Rell feat. MikeRaw - Panic
Let
me
talk
my
shit
Дай
мне
выговориться
If
they
see
me
with
that
Patek
they
might
panic
aw
yeah
Если
они
увидят
меня
с
этим
"Патеком",
они
могут
запаниковать,
о
да
Boy
I'm
on
some
shit
can
you
smell
it
on
me
Парень,
я
под
каким-то
дерьмом,
ты
чувствуешь,
как
от
меня
пахнет
Rolling
back
to
back
I
know
they
smell
it
on
me
Перекатываясь
спина
к
спине,
я
знаю,
что
они
чувствуют
это
на
мне.
Streets
fuck
with
me
the
most
I
ain't
no
felon
homie
Улицы
издеваются
надо
мной
больше
всего,
я
не
преступник,
братан.
You
know
you
catch
me
with
the
felons
homie
Ты
знаешь,
что
застукал
меня
с
преступниками,
братан
Keep
it
cool
cause
we
don't
want
crack
ya
melon
homie
Сохраняй
хладнокровие,
потому
что
мы
не
хотим,
чтобы
ты
треснул
дыней,
братан.
Ain't
really
shit
that
you
can
tell
me
homie
На
самом
деле
ты
ни
хрена
не
можешь
мне
сказать,
братан.
Please
just
keep
it
thorough
don't
do
no
telling
homie
Пожалуйста,
просто
сделай
это
тщательно,
не
говори
никому,
братан.
Shooting
like
curry
we
got
the
30,
we
never
gone
miss
Стреляя,
как
карри,
мы
набрали
30
очков,
мы
ни
разу
не
промахнулись
Ns
don't
press
me,
ns
don't
tax
me
they
know
what
it
is
Нс
не
давят
на
меня,
нс
не
облагают
меня
налогом,
они
знают,
что
это
такое.
Sold
me
some
reggie,
word
got
around
he
ain't
been
around
since
Продал
мне
немного
реджи,
прошел
слух,
что
с
тех
пор
его
здесь
не
было.
I
call
up
Gunna,
he
about
to
pull
up
on
me
with
the
stick,
and
let
it
hit
Я
подзываю
Ганну,
он
вот-вот
набросится
на
меня
с
клюшкой
и
ударит
ею
Ns
want
love,
me
and
my
ns
want
keys
to
a
benz
Мы
хотим
любви,
я
и
моя
жена
хотим
ключи
от
"бенца".
Bussing
these
juggs,
I
got
ya
wifey
up
counting
my
ends
Разбираясь
с
этими
придурками,
я
заставил
твою
женушку
считать
мои
концы.
Ns
been
suckas,
ns
get
treated
I
don't
want
no
part
of
it
Я
был
отстойником,
меня
лечили,
я
не
хочу
в
этом
участвовать.
I
mix
all
designers
ns
act
like
they
started
it
Я
смешиваю
всех
дизайнеров
и
веду
себя
так,
как
будто
они
это
начали
All
white
party,
but
FSG
still
blackening
out
Вся
вечеринка
в
белом,
но
ФСГ
все
еще
затемняет
Got
the
30
on
me
cause
my
youngbuhls
be
spazzing
out
У
меня
есть
30
очков,
потому
что
мои
молодые
парни
сходят
с
ума
I
won't
sign
a
deal
unless
somebody
trine
cash
me
out
Я
не
подпишу
сделку,
пока
кто-нибудь
не
попытается
обналичить
меня
I
don't
go
to
clubs
less
the
owner
know
not
to
pat
me
down
Я
не
хожу
в
клубы,
если
владелец
не
знает,
что
меня
нельзя
обыскивать
Mud
got
me
all
acting
different,
got
me
doing
the
mannequin
Грязь
заставила
меня
вести
себя
по-другому,
заставила
изображать
манекенщицу
Moved
off
of
that
activist,
shots
made
y'all
do
the
mannequin
Отошел
от
этого
активиста,
выстрелы
заставили
вас
всех
изобразить
манекенщицу
Bout
to
call
up
like
3 hoes,
I'm
just
waiting
till
my
man
to
get
in
Собираюсь
позвонить,
как
3 шлюхи,
я
просто
жду,
пока
мой
мужчина
войдет.
Damn,
I
can
see
it
now
Черт,
теперь
я
это
вижу
Got
Patek
on
me
now
they
panicking
uh
huh
На
мне
Патек,
теперь
они
в
панике,
ага
If
they
see
me
with
that
Patek
they
might
panic
aw
yeah
Если
они
увидят
меня
с
этим
"Патеком",
они
могут
запаниковать,
о
да
Boy
I'm
on
some
shit
can
you
smell
it
on
me
Парень,
я
под
каким-то
дерьмом,
ты
чувствуешь,
как
от
меня
пахнет
Rolling
back
to
back
I
know
they
smell
it
on
me
Перекатываясь
спина
к
спине,
я
знаю,
что
они
чувствуют
это
на
мне.
Streets
fuck
with
me
the
most
I
ain't
no
felon
homie
Улицы
издеваются
надо
мной
больше
всего,
я
не
преступник,
братан.
You
know
you
catch
me
with
the
felons
homie
Ты
знаешь,
что
застукал
меня
с
преступниками,
братан
Keep
it
cool
cause
we
don't
want
crack
ya
melon
homie
Сохраняй
хладнокровие,
потому
что
мы
не
хотим,
чтобы
ты
треснул
дыней,
братан.
Ain't
really
shit
that
you
can
tell
me
homie
На
самом
деле
ты
ни
хрена
не
можешь
мне
сказать,
братан.
Please
just
keep
it
thorough
don't
do
no
telling
homie
Пожалуйста,
просто
сделай
это
тщательно,
не
говори
никому,
братан.
If
I
ain't
feeling
the
vibe
Если
я
не
чувствую
этой
вибрации
I
keep
a
tool
on
my
side
yeah
Я
держу
инструмент
на
боку,
да
Same
na
told
on
my
cousin,
I
went
and
fucked
on
his
wife
То
же
самое
я
сказал
своему
двоюродному
брату,
я
пошел
и
трахнул
его
жену
Oh
what
a
hell
of
a
night,
I'm
mixing
Henny
with
D'USSE
О,
что
за
адская
ночь,
я
смешиваю
Хенни
с
Д'Юссе
I'm
a
keep
filling
them
backwoods
Я
продолжаю
заполнять
их
глухомань
She
ain't
that
nice
in
the
face,
but
I'm
a
get
face,
at
least
I
know
that's
good
У
нее
не
такое
уж
приятное
лицо,
но
у
меня
хорошее
лицо,
по
крайней
мере,
я
знаю,
что
это
хорошо.
I
had
to
learn
how
to
stack
good
Мне
пришлось
научиться
складывать
хорошие
Mistakes
I
may
never
look
back
to
em
Ошибки,
на
которые
я,
возможно,
никогда
не
оглянусь
I
was
fucked,
but
now
I'm
back
on
Я
был
облажан,
но
теперь
я
снова
в
деле.
All
that
sneak
dissing
you
ain't
come
say
it
to
me,
how
I'm
gone
act
on
it
Все
эти
подлые
оскорбления,
ты
не
пришел
сказать
мне
об
этом,
как
я
ухожу,
действуй
в
соответствии
с
этим.
I
be
feeling
like
A.I,
I
ain't
even
got
practice
Я
чувствую
себя
идиотом,
у
меня
даже
нет
практики
Way
I
keep
rolling
this
kush
up,
I
might
pull
up
in
an
Aston
Если
я
продолжу
сворачивать
этот
куш,
то,
возможно,
подъеду
на
"Астоне".
I'm
just
trine
get
these
walk
throughs,
walk
out
with
the
bag
in
Я
просто
пытаюсь
пройти
через
все
это,
выхожу
с
сумкой
в
руках.
Only
count
with
certain
ns,
other
ns
love
taxing
Учитывайте
только
определенные
ns,
другие
ns
любят
облагать
налогом
I'm
the
shit
yeah
I'm
bragging
Я
дерьмо,
да,
я
хвастаюсь
I
can't
help
it
I'm
a
savage
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
дикарь.
Confidence
like
A.I
versus
Jordan
Уверенность,
как
у
Эйри
против
Джордана
They
want
attention
from
ns,
I
want
the
keys
to
the
foreign
Они
хотят
внимания
со
стороны
ns,
мне
нужны
ключи
от
внешнего
Pay
attention
to
the
Forbes
list
cause
one
day
I'm
a
be
on
it
Обратите
внимание
на
список
Forbes,
потому
что
однажды
я
окажусь
в
нем
Wake
up
in
the
morning
while
they
snoring
and
I'll
be
yawning
na
Просыпаюсь
утром,
когда
они
храпят,
а
я
буду
зевать
на
If
they
see
me
with
that
Patek
they
might
panic
aw
yeah
Если
они
увидят
меня
с
этим
"Патеком",
они
могут
запаниковать,
о
да
Boy
I'm
on
some
shit
can
you
smell
it
on
me
Парень,
я
под
каким-то
дерьмом,
ты
чувствуешь,
как
от
меня
пахнет
Rolling
back
to
back
I
know
they
smell
it
on
me
Перекатываясь
спина
к
спине,
я
знаю,
что
они
чувствуют
это
на
мне.
Streets
fuck
with
me
the
most
I
ain't
no
felon
homie
Улицы
издеваются
надо
мной
больше
всего,
я
не
преступник,
братан.
You
know
you
catch
me
with
the
felons
homie
Ты
знаешь,
что
застукал
меня
с
преступниками,
братан
Keep
it
cool
cause
we
don't
want
crack
ya
melon
homie
Сохраняй
хладнокровие,
потому
что
мы
не
хотим,
чтобы
ты
треснул
дыней,
братан.
Ain't
really
shit
that
you
can
tell
me
homie
На
самом
деле
ты
ни
хрена
не
можешь
мне
сказать,
братан.
Please
just
keep
it
thorough
don't
do
no
telling
homie
Пожалуйста,
просто
сделай
это
тщательно,
не
говори
никому,
братан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Raw
Attention! Feel free to leave feedback.