Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
This
straight
FSG
Way
Mann,
das
ist
rein
der
FSG-Weg
All
that
other
shit
ain't
none
All
der
andere
Scheiß
zählt
nicht
Fuck
all
that
op
shit
Scheiß
auf
den
ganzen
Opp-Scheiß
Gang
way
yeah
yeah
Gang-Weg
yeah
yeah
Hop
in
a
foreign
I'm
doing
the
dash
Spring'
in
einen
Ausländer,
ich
geb'
Gas
You
ain't
the
gang
then
I'll
turn
on
ya
ass
Bist
du
nicht
die
Gang,
dann
wende
ich
mich
gegen
dich
Go
into
Gucci
and
run
up
a
bag
Geh'
zu
Gucci
und
geb'
'ne
Stange
Geld
aus
If
I
take
ya
bitch
then
you
won't
get
her
back
Wenn
ich
deine
Bitch
nehme,
kriegst
du
sie
nicht
zurück
Where
I
come
from
they
be
doing
the
most
Wo
ich
herkomm',
übertreiben
die
Leute
maßlos
You
won't
survive
if
you
play
ns
close
Du
überlebst
nicht,
wenn
du
mit
uns
spielst
Show
you
the
wrong
and
then
call
it
the
ropes
Zeigen
dir
das
Falsche
und
nennen
es
die
Regeln
Ns
gone
plot
and
then
call
you
they
folks
Leute
planen
hinterrücks
und
nennen
dich
dann
Kumpel
I
want
the
ghost
Ich
will
den
Ghost
Cut
by
the
throat
Schnitt
an
der
Kehle
Life
is
like
dice,
I'm
about
to
roll
Das
Leben
ist
wie
Würfel,
ich
bin
dran
zu
würfeln
I
love
them
diamonds
Ich
liebe
diese
Diamanten
Fell
in
love
with
them
diamonds
Hab
mich
in
diese
Diamanten
verliebt
Do
it
all
for
them
diamonds
Tu
alles
für
diese
Diamanten
Trapping
out
Toyotas
Trappen
aus
Toyotas
Whipping
that
Yola
Koch'
das
Yola
That
easter
soda
Diese
Oster-Soda
I
never
folded
Ich
bin
nie
eingeknickt
Now
I'm
a
diamond
Jetzt
bin
ich
ein
Diamant
Yeah
I
was
broke,
let
me
remind
ya
Yeah,
ich
war
pleite,
lass
mich
dich
erinnern
I
don't
like
weather
I
change
the
climate
Ich
mag
das
Wetter
nicht,
ich
ändere
das
Klima
Look
at
my
city,
they
all
behind
me
Schau
auf
meine
Stadt,
sie
stehen
alle
hinter
mir
Keep
it
one
hundred,
I
don't
do
the
drama
Bleib'
hundertprozentig,
ich
mach'
kein
Drama
If
I
lost
hope,
tell
me
you
found
it
Wenn
ich
die
Hoffnung
verlor,
sag
mir,
dass
du
sie
gefunden
hast
I
got
to
make
sure
we
run
up
on
the
bands
Ich
muss
sicherstellen,
dass
wir
die
Batzen
machen
I
got
the
world
in
the
palm
of
my
hands
Ich
hab'
die
Welt
in
meiner
Hand
I
told
the
gang
we
got
run
up
the
bands
Ich
sagte
der
Gang,
wir
müssen
Batzen
machen
Then
after
that
we
gone
double
the
bands
Dann
danach
werden
wir
die
Batzen
verdoppeln
Ns
be
shady
I'm
watching
my
back
Leute
sind
hinterhältig,
ich
pass'
auf
meinen
Rücken
auf
You
got
to
get
mad
Du
musst
wütend
werden
We
posted
up,
the
ops
showed
up
and
you
got
the
gat
but
you
ain't
shoot
back
so
you
got
to
go
Wir
waren
da,
die
Opps
tauchten
auf,
du
hattest
die
Knarre,
aber
hast
nicht
zurückgeschossen,
also
musst
du
gehen
Don't
call
me
ya
folk
Nenn
mich
nicht
deinen
Kumpel
I'm
not
ya
folk
Ich
bin
nicht
dein
Kumpel
Na
you
jokes
Nein,
ihr
seid
Witzfiguren
The
joke
ain't
on
us,
jokes
on
you
Der
Witz
geht
nicht
auf
uns,
der
Witz
geht
auf
euch
Watch
who
you
trust,
only
ride
with
a
few
Pass
auf,
wem
du
vertraust,
fahr
nur
mit
wenigen
Hop
in
a
foreign
I'm
doing
the
dash
Spring'
in
einen
Ausländer,
ich
geb'
Gas
You
ain't
the
gang
then
I'll
turn
on
ya
ass
Bist
du
nicht
die
Gang,
dann
wende
ich
mich
gegen
dich
Go
into
Gucci
and
run
up
a
bag
Geh'
zu
Gucci
und
geb'
'ne
Stange
Geld
aus
If
I
take
ya
bitch
then
you
won't
get
her
back
Wenn
ich
deine
Bitch
nehme,
kriegst
du
sie
nicht
zurück
Where
I
come
from
they
be
doing
the
most
Wo
ich
herkomm',
übertreiben
die
Leute
maßlos
You
won't
survive
if
you
play
ns
close
Du
überlebst
nicht,
wenn
du
mit
uns
spielst
Show
you
the
wrong
and
then
call
it
the
ropes
Zeigen
dir
das
Falsche
und
nennen
es
die
Regeln
Ns
gone
plot
and
then
call
you
they
folks
Leute
planen
hinterrücks
und
nennen
dich
dann
Kumpel
I
want
the
ghost
Ich
will
den
Ghost
Cut
by
the
throat
Schnitt
an
der
Kehle
They
want
to
know
Sie
wollen
es
wissen
But
I
got
to
go
Aber
ich
muss
los
They
want
to
know
Sie
wollen
es
wissen
Fell
in
love
with
them
diamonds
Hab
mich
in
diese
Diamanten
verliebt
Do
it
all
for
them
diamonds
Tu
alles
für
diese
Diamanten
I
put
that
on
foe,
we
gone
win
Ich
schwör's
bei
Foe,
wir
werden
gewinnen
Don't
want
a
girl,
I
just
want
me
a
friend
Will
kein
Mädchen,
ich
will
nur
'nen
Kumpel
Fuck
being
broke,
fuck
paying
rent
Scheiß
aufs
Pleitesein,
scheiß
aufs
Miete
zahlen
Balling
like
Kobe,
you
on
the
bench
Balle
wie
Kobe,
du
bist
auf
der
Bank
If
it
wasn't
for
the
first,
we
would
be
broke
Wäre
es
nicht
der
Erste
gewesen,
wären
wir
pleite
Stand
on
that
corner,
sell
you
some
dope
Steh
an
dieser
Ecke,
verkauf
dir
Dope
Touching
that
money,
you
get
some
hope
Fuck
what
they
say,
we
just
do
what
we
know
Berührst
du
das
Geld,
kriegst
du
Hoffnung
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen,
wir
tun
nur,
was
wir
kennen
I
know
my
ns
we
gone
make
a
change
Ich
kenn'
meine
Jungs,
wir
werden
was
ändern
Smoking
the
gas
it
be
numbing
the
pain
Rauch'
das
Gas,
es
betäubt
den
Schmerz
I'm
not
a
rookie
I
been
in
the
game
Ich
bin
kein
Anfänger,
ich
bin
im
Spiel
Toting
them
ratchets
was
never
a
game
Diese
Knarren
zu
tragen
war
nie
ein
Spiel
Watch
how
you
talking,
you
talking
to
gang
Pass
auf,
wie
du
redest,
du
redest
mit
der
Gang
I
lost
some
ns
I
won't
be
the
same
Ich
hab'
einige
Jungs
verloren,
ich
werd'
nicht
mehr
derselbe
sein
Give
me
the
ice
they
gone
be
on
Gib
mir
das
Eis,
es
wird
dran
sein
Free
all
my
ns
you'll
be
home
again
Befreit
all
meine
Jungs,
ihr
werdet
wieder
zuhause
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyrell Barr
Attention! Feel free to leave feedback.