Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
Tyreke
killed
lil
Rashad
they
be
too
hype
with
this
stuff
Ещё
один
Тайрик
убил
малыша
Рашада,
они
слишком
заводятся
из-за
этой
херни.
But
then
if
a
cop
was
killing
Rashad
them
ns
don't
write
it
enough
Но
если
бы
коп
убил
Рашада,
эти
ниггеры
не
писали
бы
об
этом
достаточно.
Gotta
keep
fighting
this
stuff
Надо
продолжать
бороться
с
этой
хернёй.
Go
head
and
pile
me
up
Давай,
наваливай
на
меня.
I
just
put
down
on
my
man
lawyer,
this
shit
done
fired
me
up
Я
только
что
заплатил
адвокату
моего
друга,
эта
хрень
меня
взбесила.
They
just
put
Nile
behind
bars,
bro
was
just
hyping
me
up
Они
только
что
посадили
Найла
за
решетку,
братан
меня
только
что
подбадривал.
We
get
momentum
and
let
it
die,
we
gotta
tighten
that
up
Мы
набираем
обороты
и
позволяем
им
угаснуть,
мы
должны
это
исправить.
Don't
gotta
tell
me
I
know
it's
coming,
them
ns
lining
me
up
Не
надо
мне
говорить,
я
знаю,
что
это
произойдет,
эти
ниггеры
нацелились
на
меня.
I
just
put
money
next
to
my
name,
now
they
all
eyeing
me
up
Я
только
что
заработал
немного
денег,
теперь
все
смотрят
на
меня.
I'm
going
hard
can't
tell
me
nothing
so
I
get
high
as
I
want
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
мне
всё
равно,
поэтому
я
кайфую,
как
хочу.
Na
just
asked
me
about
the
money
I
think
they
wired
eem
up
На
только
что
спросил
меня
о
деньгах,
думаю,
они
его
надоумили.
I
ain't
depressed
but
I
have
moments
somebody
tighten
me
up
Я
не
в
депрессии,
но
у
меня
бывают
моменты,
кто-нибудь,
поддержите
меня.
I
just
get
tired
of
stuff
Я
просто
устал
от
всего
этого.
Honestly
tired
of
stuff
Честно
говоря,
устал
от
всего
этого.
Never
had
shit
so
it's
time
to
go
and
get
it
Никогда
ничего
не
имел,
так
что
пора
идти
и
взять
свое.
Gotta
lil
bag
I
ain't
proud
of
how
I
did
Есть
небольшой
куш,
не
горжусь
тем,
как
я
его
получил.
Praying
to
my
god
that
he
keep
me
out
of
prison
Молюсь
своему
Богу,
чтобы
он
уберёг
меня
от
тюрьмы.
Thinking
'bout
my
health
when
I'm
making
my
decisions
Думаю
о
своем
здоровье,
когда
принимаю
решения.
Fuck
this
lil
half
I
be
dreaming
'bout
a
pigeon
К
черту
эту
мелочь,
я
мечтаю
о
миллионе.
2016
I
was
fucking
up
the
dishes
В
2016
я
мыл
посуду.
Sell
them
ns
weed
stick
em
up
that
was
religion
Продавал
этим
ниггерам
травку,
грабил
их,
это
было
моей
религией.
Gotta
fall
back,
in
the
city
ns
killing
Надо
отступить,
в
городе
убивают.
Gotta
fall
back
Надо
отступить.
Gotta
fall
back
Надо
отступить.
Gotta
fall
back
Надо
отступить.
Gotta
fall
back
Надо
отступить.
Gotta
fall
back
Надо
отступить.
We
need
all
that
Нам
нужно
всё
это.
We
need
all
that
Нам
нужно
всё
это.
We
need
all
that
yeah
yeah
Нам
нужно
всё
это,
да,
да.
Pure
separation
is
key
Полное
отделение
— это
ключ.
Mentally
challenging
me
Психически
испытывает
меня.
Sex,
money,
and
family
Секс,
деньги
и
семья.
I
gotta
balance
these
things
Я
должен
сбалансировать
эти
вещи.
How
do
you
balance
these
things
Как
ты
балансируешь
эти
вещи?
Money
be
challenging
me
Деньги
испытывают
меня.
I
need
the
people
to
put
me
on
Мне
нужны
люди,
которые
продвинут
меня.
But
it's
overcrowded
to
see
Но
слишком
много
народу,
чтобы
увидеть.
Just
cause
he
rowdy
to
you,
don't
mean
he
rowdy
to
me
То,
что
он
грубит
тебе,
не
значит,
что
он
грубит
мне.
Teaching
them
youngins
to
love
the
block,
that
ain't
no
guidance
to
me
Учить
молодежь
любить
район
— это
не
руководство
для
меня.
Never
been
if,
I
speak
it
in,
I'm
going
high
as
can
be
Никогда
не
было
"если",
я
говорю
это,
я
буду
на
высоте.
If
I
made
decisions
to
put
you
on,
you
can
go
higher
then
me
Если
я
принял
решение
продвинуть
тебя,
ты
можешь
подняться
выше
меня.
Shut
up
stay
quiet
to
me
Заткнись,
молчи
передо
мной.
Ns
be
lying
to
me
Ниггеры
лгут
мне.
I'm
a
be
popping
with
so
much
shit
they
gone
get
tired
of
me
Я
буду
так
крут,
что
они
устанут
от
меня.
So
many
thurl
people
flake
tell
me
you
lying
to
me
Так
много
ненадежных
людей
отваливаются,
скажи
мне,
что
ты
лжешь
мне.
(Tell
me
you
riding
for
me)
(Скажи
мне,
что
ты
со
мной.)
Never
had
shit
so
it's
time
to
go
and
get
it
Никогда
ничего
не
имел,
так
что
пора
идти
и
взять
свое.
Gotta
lil
bag
I
ain't
proud
of
how
I
did
Есть
небольшой
куш,
не
горжусь
тем,
как
я
его
получил.
Praying
to
my
god
that
he
keep
me
out
of
prison
Молюсь
своему
Богу,
чтобы
он
уберёг
меня
от
тюрьмы.
Thinking
'bout
my
health
when
I'm
making
my
decisions
Думаю
о
своем
здоровье,
когда
принимаю
решения.
Fuck
this
lil
half
I
be
dreaming
'bout
a
pigeon
К
черту
эту
мелочь,
я
мечтаю
о
миллионе.
2016
I
was
fucking
up
the
dishes
В
2016
я
мыл
посуду.
Sell
them
ns
weed
stick
em
up
that
was
religion
Продавал
этим
ниггерам
травку,
грабил
их,
это
было
моей
религией.
Gotta
fall
back,
in
the
city
ns
killing
Надо
отступить,
в
городе
убивают.
Gotta
fall
back
Надо
отступить.
Gotta
fall
back
Надо
отступить.
Gotta
fall
back
Надо
отступить.
Gotta
fall
back
Надо
отступить.
Gotta
fall
back
Надо
отступить.
We
need
all
that
Нам
нужно
всё
это.
We
need
all
that
Нам
нужно
всё
это.
We
need
all
that
yeah
yeah
Нам
нужно
всё
это,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyrell Barr
Attention! Feel free to leave feedback.