Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off
guard
off
guard
Unvorbereitet,
unvorbereitet
Coming
to
my
block
don't
be
off
guard
Kommst
du
in
meinen
Block,
sei
nicht
unvorbereitet
Shawty
chasing
bags,
she
want
Goyard
Die
Kleine
jagt
die
Taschen,
sie
will
Goyard
Off
guard
off
guard
Unvorbereitet,
unvorbereitet
Off
guard
off
guard
Unvorbereitet,
unvorbereitet
Coming
to
my
block,
don't
be
off
guard
Kommst
du
in
meinen
Block,
sei
nicht
unvorbereitet
Shawty
chasing
bags,
she
want
Goyard
Die
Kleine
jagt
die
Taschen,
sie
will
Goyard
Off
guard
off
guard
off
guard
Unvorbereitet,
unvorbereitet,
unvorbereitet
You
already
know
I
love
Bron,
but
on
my
hip
got
a
30
Du
weißt
schon,
ich
liebe
Bron,
aber
an
meiner
Hüfte
hab
ich
'ne
30er
Rocking
his
jersey
Trage
sein
Trikot
Ns
bust
tools
every
day,
me
and
my
ns
ain't
worried
Typen
packen
jeden
Tag
Werkzeuge
aus,
ich
und
meine
Jungs
machen
uns
keine
Sorgen
Sipping
this
dirty
Sippe
dieses
Dirty
You
know
God
don't
like
ugly,
none
of
you
ns
deter
me
Du
weißt,
Gott
mag
nichts
Hässliches,
keiner
von
euch
Typen
schreckt
mich
ab
Don't
try
to
curve
me
Versuch
nicht,
mich
abzuweisen
Gang
got
the
lock
on
the
streets,
all
of
these
ns
ain't
working
Gang
hat
die
Straßen
im
Griff,
all
diese
Typen
taugen
nichts
Never
was
worth
it
Waren
es
nie
wert
Ns
don't
really
want
beef
half
of
these
ns
is
turkey
Typen
wollen
nicht
wirklich
Stress,
die
Hälfte
dieser
Typen
sind
Lappen
Shit
is
berserking
Die
Scheiße
eskaliert
Ns
keep
calling
me
bro,
none
of
y'all
ns
my
homies
Typen
nennen
mich
immer
Bro,
keiner
von
euch
Typen
ist
mein
Homie
Ns
is
phony
Typen
sind
falsch
We
do
not
internet
beef,
we
just
gone
see
you
in
person
Wir
machen
keinen
Internet-Streit,
wir
sehen
dich
einfach
persönlich
When
I
need
bread
cop
a
O
Wenn
ich
Kohle
brauche,
hol
ich
'ne
Unze
Wake
up
everyday,
and
go
post
Wache
jeden
Tag
auf
und
geh
postieren
This
for
my
bros
Das
ist
für
meine
Brüder
This
for
my
niece
and
my
nephew,
we
want
this
bread
to
go
ghost
Das
ist
für
meine
Nichte
und
meinen
Neffen,
wir
wollen,
dass
diese
Kohle
unsichtbar
macht
Promised
my
folks
Hab's
meinen
Leuten
versprochen
We
gone
stay
popping
forever
Wir
bleiben
für
immer
angesagt
Na
we
legends
forever
Nein,
wir
sind
Legenden
für
immer
Got
it
together
Haben's
auf
die
Reihe
gekriegt
We
all
been
through
the
worse,
ns'll
never
forget,
pain
last
forever
Wir
alle
haben
das
Schlimmste
durchgemacht,
Typen
werden
nie
vergessen,
Schmerz
bleibt
für
immer
Dollar
bills
can't
switch
us
up,
same
ns
no
matter
weather
Dollarscheine
können
uns
nicht
ändern,
dieselben
Jungs,
egal
bei
welchem
Wetter
Come
and
get
measured
Komm
und
lass
dich
vermessen
Off
guard
off
guard
Unvorbereitet,
unvorbereitet
Coming
to
my
block
don't
be
off
guard
Kommst
du
in
meinen
Block,
sei
nicht
unvorbereitet
Shawty
chasing
bags,
she
want
Goyard
Die
Kleine
jagt
die
Taschen,
sie
will
Goyard
Off
guard
off
guard
Unvorbereitet,
unvorbereitet
Off
guard
off
guard
Unvorbereitet,
unvorbereitet
Coming
to
my
block,
don't
be
off
guard
Kommst
du
in
meinen
Block,
sei
nicht
unvorbereitet
Shawty
chasing
bags,
she
want
Goyard
Die
Kleine
jagt
die
Taschen,
sie
will
Goyard
Off
guard
off
guard
off
guard
Unvorbereitet,
unvorbereitet,
unvorbereitet
Got
it
now,
always
knew
that
I
had
it
Hab's
jetzt,
wusste
immer,
dass
ich's
draufhabe
Name
a
bad
bitch
in
this
town
and
I
bagged
it
Nenn
mir
'ne
geile
Bitch
in
dieser
Stadt
und
ich
hab
sie
geklärt
Ns
ain't
shooting
with
aim
they
just
jacking
Typen
schießen
nicht
gezielt,
sie
labern
nur
Loving
this
snake
skin
and
shit
on
my
jacket
Liebe
dieses
Schlangenhaut-Zeug
auf
meiner
Jacke
Baddest
bitch
with
a
ns
that's
average
Die
geilste
Bitch
mit
'nem
Typen,
der
durchschnittlich
ist
Pussy
ns
skipping
lou
to
my
status
Pussy-Typen
machen
auf
wichtig
wegen
meines
Status
Never
had
shit
so
don't
mind
when
I'm
bragging
Hatte
nie
was,
also
nimm's
mir
nicht
übel,
wenn
ich
angebe
Dirty
mouth
Billie
Jeane
Michael
jackson
Dreckiges
Mundwerk,
Billie
Jean,
Michael
Jackson
Real
bitches
fucking
fake
ns
acting
Echte
Bitches
ficken,
falsche
Typen
schauspielern
All
of
them
years
I
was
young
they
was
practice
All
die
Jahre,
als
ich
jung
war,
waren
Übung
About
my
greens
like
a
mothafucking
salad
Mir
geht's
ums
Grüne
wie
bei
'nem
verdammten
Salat
I
told
Maaly
I
need
Sco
from
the
Ballad
Ich
sagte
Maaly,
ich
brauche
Sco
von
der
Ballade
Take
my
time
not
abusing
this
talent
Nehme
mir
Zeit,
missbrauche
dieses
Talent
nicht
Played
ya
shit
and
I
just
started
laughing
Hab
deinen
Scheiß
gespielt
und
einfach
angefangen
zu
lachen
Told
my
ns,
think
it's
time
to
get
crafty
Sagte
meinen
Jungs,
ich
glaube,
es
ist
Zeit,
raffiniert
zu
werden
Fuck
her
twice
I'm
collecting
her
panties
Fick
sie
zweimal,
ich
sammle
ihre
Höschen
Till
we
die
always
fuck
with
No
Panic
Bis
wir
sterben,
immer
zusammen
mit
No
Panic
I
see
ns
acting
like
they
wear
panties
Ich
sehe
Typen,
die
sich
benehmen,
als
ob
sie
Höschen
tragen
All
us,
we
ain't
never
been
managed
Wir
alle,
wir
wurden
nie
gemanagt
After
this,
tell
me
who
bringing
damage
Danach,
sag
mir,
wer
bringt
den
Schaden?
Name
a
squad
in
this
game
we
can't
handle
Nenn
eine
Crew
in
diesem
Game,
mit
der
wir
nicht
fertig
werden
All
us,
we
ain't
never
been
managed
Wir
alle,
wir
wurden
nie
gemanagt
After
this,
tell
me
who
bringing
damage
Danach,
sag
mir,
wer
bringt
den
Schaden?
Name
a
squad
in
this
game
we
can't
handle
Nenn
eine
Crew
in
diesem
Game,
mit
der
wir
nicht
fertig
werden
Off
guard
off
guard
Unvorbereitet,
unvorbereitet
Coming
to
my
block
don't
be
off
guard
Kommst
du
in
meinen
Block,
sei
nicht
unvorbereitet
Shawty
chasing
bags,
she
want
Goyard
Die
Kleine
jagt
die
Taschen,
sie
will
Goyard
Off
guard
off
guard
Unvorbereitet,
unvorbereitet
Off
guard
off
guard
Unvorbereitet,
unvorbereitet
Coming
to
my
block,
don't
be
off
guard
Kommst
du
in
meinen
Block,
sei
nicht
unvorbereitet
Shawty
chasing
bags,
she
want
Goyard
Die
Kleine
jagt
die
Taschen,
sie
will
Goyard
Off
guard
off
guard
off
guard
Unvorbereitet,
unvorbereitet,
unvorbereitet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyrell Barr
Attention! Feel free to leave feedback.