Lyrics and translation FTISLAND - A Light In the Forest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Light In the Forest
Свет в лесу
煌めくStar
Light
Сияющий
звездный
свет
I
want
nothing
nothing
just
a
better
day.
Мне
ничего
не
нужно,
кроме
лучшего
дня.
夜風にそよぐ
На
ночном
ветру
шелестят
木の葉のささやきに
Листья
деревьев,
шепчут
мне
導かれるように
И
словно
ведут
меня,
それも悪くないね
И
это
неплохо,
знаешь?
目覚めてLet's
go
to
my
new
world...
Проснувшись,
отправлюсь
в
свой
новый
мир...
響いてくMusic
of
(the)
forest
Звучит
музыка
леса
悩みなんてFar
away.
Baby...
Все
тревоги
далеко.
Малышка...
急がずにDon't
lose
oneself.
Не
торопись,
не
теряй
себя.
That's
good
enough.
Ah
ah...
Этого
достаточно.
Ах
ах...
目を閉じListen...
Then.
Закрой
глаза,
послушай...
Потом
Stay
alone歩くよ
Иду
один,
остаюсь
наедине
с
собой
I
want
nothing
nothing
just
a
better
day.
Мне
ничего
не
нужно,
кроме
лучшего
дня.
道に迷っても
Даже
если
заблужусь,
聞こえてくる方へ
Укажет
мне
путь,
満月照らす
Полная
луна
освещает
道を進んでくよ
Дорогу,
по
которой
я
иду
平気さI'm
okey
now...
oh
yeah...
Все
в
порядке,
я
в
порядке
сейчас...
о
да...
信じてくMy
heart
beat.
Baby...
Верю
своему
сердцебиению.
Малышка...
焦らずにGroovin'
now.
Baby...
Не
спеша,
двигаюсь
в
ритме.
Малышка...
感じるよ
(the)
Music
of
nature.
Чувствую
музыку
природы.
That's
good
enough.
Ah
ah...
Этого
достаточно.
Ах
ах...
響いてくMusic
of
(the)
forest
Звучит
музыка
леса
悩みなんてFar
away.
Baby...
Все
тревоги
далеко.
Малышка...
急がずにDon't
lose
oneself.
Не
торопись,
не
теряй
себя.
That's
good
enough.
Ah
ah...
Этого
достаточно.
Ах
ах...
信じてくMy
heart
beat.
Baby...
Верю
своему
сердцебиению.
Малышка...
焦らずにGroovin'
now.
Baby...
Не
спеша,
двигаюсь
в
ритме.
Малышка...
感じるよ
(the)
Music
of
nature.
Чувствую
музыку
природы.
That's
good
enough.
Ah
ah...
Этого
достаточно.
Ах
ах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YUSUKE WATADA, LEE JAE JIN
Attention! Feel free to leave feedback.