Lyrics and translation FTISLAND - Just Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Do It
Просто сделай это
(I)
don't
know
what
to
do,
we
just
do
it
(Я)
не
знаю,
что
делать,
мы
просто
делаем
это
(I)
don't
know
what
to
do
(Я)
не
знаю,
что
делать
今だけでいい
とき
を止めて
Ima
dakede
ī
toki
o
tomete
Только
сейчас,
останови
время
Ima
dake
de
ī
toki
o
tomete
縛られず
ただ遊びたいだけ
Shibara
rezu
tada
asobitai
dake
Не
хочу
быть
связан,
просто
хочу
играть
Shibara
rezu
tada
asobitai
dake
ゆとりなどない世界
詰め込まれた僕らさ
Yutori
nado
nai
sekai
tsumekoma
reta
bokura
sa
Мир
без
свободы,
мы
переполнены
Yutori
nado
nai
sekai
tsumekoma
reta
bokura
sa
たまに立ち止まっても
Tamani
tachidomatte
mo
Даже
если
иногда
мы
останавливаемся
Tamani
tachidomatte
mo
I
guess
that's
the
way
Наверное,
так
и
должно
быть
I
guess
that's
the
way
Put
your
hands
up
in
the
sky
now
and
shout
out
loud
Подними
свои
руки
к
небу
и
кричи
Put
your
hands
up
in
the
sky
now
and
shout
out
loud
この瞬間
Kono
shunkan
even
myself
В
этот
момент
Kono
shunkan
even
myself
忘れてしまうほど
Wasurete
shimau
hodo
Я
забываю
обо
всем
Wasurete
shimau
hodo
★(I)
don't
know
what
to
do,
we
just
do
it
★(Я)
не
знаю,
что
делать,
мы
просто
делаем
это
違う景色を見たっていい
Chigau
keshiki
o
mi
tatte
ī
Ничего
страшного,
если
мы
увидим
другой
пейзаж
Chigau
keshiki
o
mi
tatte
ī
(I)
don't
know
what
to
do,
we
just
do
it
(Я)
не
знаю,
что
делать,
мы
просто
делаем
это
変わる自分に出逢いたい
Kawaru
jibun
ni
deaitai
Я
хочу
встретить
изменившегося
себя
Kawaru
jibun
ni
deaitai
(I)
don't
know
what
to
do,
we
just
do
it
(Я)
не
знаю,
что
делать,
мы
просто
делаем
это
(I)
don't
know
what
to
do
(Я)
не
знаю,
что
делать
情けなさとか
皆抱えて
Nasakena-sa
toka
mina
kakaete
Каждый
живет
с
чувством
жалости
к
себе
Nasakena-sa
toka
mina
kakaete
生きてるのなら
Iki
teru
nonara
I
feel
the
same
way
Если
ты
живешь,
я
чувствую
то
же
самое
Iki
teru
nonara
I
feel
the
same
way
誤魔化す必要はない
自分は偽れない
Gomakasu
hitsuyō
wanai
jibun
wa
itsuwarenai
Нет
необходимости
притворяться,
я
не
могу
лгать
самому
себе
Gomakasu
hitsuyō
wanai
jibun
wa
itsuwarenai
止めた針動けば
また次の
Tometa
hari
ugokeba
mata
tsugi
no
stage
Если
остановленная
стрелка
двинется,
то
это
будет
следующий
этап
Tometa
hari
ugokeba
mata
tsugi
no
stage
Put
your
hands
up
in
the
sky
now
and
shout
out
loud
Подними
свои
руки
к
небу
и
кричи
Put
your
hands
up
in
the
sky
now
and
shout
out
loud
この瞬間
Kono
shunkan
even
myself
В
этот
момент
Kono
shunkan
even
myself
忘れられるなら
Wasure
rarerunara
Если
я
смогу
забыть
Wasure
rarerunara
★(I)
don't
know
what
to
do,
we
just
do
it
★(Я)
не
знаю,
что
делать,
мы
просто
делаем
это
木霊(こだま)する心に
Kodama
(Kodama)
suru
kokoro
ni
В
отзывающемся
эхом
сердце
Kodama
(Kodama)
suru
kokoro
ni
(I)
don't
know
what
to
do,
we
just
do
it
(Я)
не
знаю,
что
делать,
мы
просто
делаем
это
もっと熱く生きたい
Motto
atsuku
ikitai
Я
хочу
жить
более
горячо
Motto
atsuku
ikitai
Runnin'
on
(all
my
life)
Бегу
(всю
свою
жизнь)
Runnin'
on
(all
my
life)
走り続けてきた
ずっと
Hashiri
tsudzukete
kita
zutto
Я
продолжал
бежать
все
это
время
Hashiri
tsudzukete
kita
zutto
刹那
Setsuna
(forever)
Мгновение
(навсегда)
Setsuna
(forever)
今を振り返らずに
Ima
o
furikaerazu
ni
Не
оглядываясь
на
настоящее
Ima
o
furikaerazu
ni
(I)
don't
know
what
to
do,
we
just
do
it
(Я)
не
знаю,
что
делать,
мы
просто
делаем
это
★(I)
don't
know
what
to
do,
we
just
do
it
★(Я)
не
знаю,
что
делать,
мы
просто
делаем
это
違う景色を見たっていい
Chigau
keshiki
o
mi
tatte
ī
Ничего
страшного,
если
мы
увидим
другой
пейзаж
Chigau
keshiki
o
mi
tatte
ī
(I)
don't
know
what
to
do,
we
just
do
it
(Я)
не
знаю,
что
делать,
мы
просто
делаем
это
変わる自分に出逢いたい
Kawaru
jibun
ni
deaitai
Я
хочу
встретить
изменившегося
себя
Kawaru
jibun
ni
deaitai
(I)
don't
know
what
to
do,
we
just
do
it
(Я)
не
знаю,
что
делать,
мы
просто
делаем
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TARANTULA, TARANTULA, LEE HONG GI, LEE HONG GI
Attention! Feel free to leave feedback.