Lyrics and translation FTISLAND - Let it go!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
it
go
on
a
baby
Отпусти,
детка
(Let
it
go
on
a
baby)
(Отпусти,
детка)
(So
what
so
what...
You
go?)
(Ну
и
что,
ну
и
что...
Ты
идешь?)
Niawanai
sonna
kao
yamete
Прекрати
это
недовольное
лицо
(Alright
yeah)
(Хорошо,
да)
Hurueru
te
tsukamaete
ageru
Я
возьму
твою
дрожащую
руку
(Get
ready
steady
go)
(На
старт,
внимание,
марш!)
Yuutsu
toka
huan
nado
sha
la
la
Грусть,
тревога
и
прочее
- ша-ла-ла
(Make
it
happy
and
free)
(Сделаем
это
радостно
и
свободно)
Kimi
to
nara
sekaiju
beautiful
С
тобой
весь
мир
прекрасен
(Nothing
gonna
stop
us)
(Ничто
нас
не
остановит)
Kanaeyou
fantasy
don't
you
do
it
babe?
Давай
воплотим
фантазии,
детка,
ну
же?
(Why
don't
you
do
it
baby,
baby
why?)
(Почему
бы
тебе
не
сделать
это,
детка,
детка,
почему?)
Sagashidase
wonderland
tobitatsu
nosa
Найдем
страну
чудес,
взлетим,
давай!
(Yeah
listen,
come
on,
say
sweet
cute
word)
(Да,
слушай,
давай,
скажи
сладкое
милое
слово)
(Are
you
ready)
(Ты
готова?)
Let
it
go
sawagouze
Отпусти,
давай
веселиться
Now
let's
go
te
wo
nobase
takaku
sora
ni
todoku
made
А
теперь
давай,
протяни
руку,
высоко,
пока
не
достанешь
до
неба
(To
the
blue
sky
blue)
(К
голубому
небу)
Let
it
go
kamawanai
Отпусти,
неважно
Sonomama
no
kimi
de
ii
Ты
можешь
быть
собой
Sa
subete
wo
wasurete
just
let
it
go
Давай,
забудь
обо
всем,
просто
отпусти
Let
it
go
on
a
baby.
(let
it
go
on
a
baby)
Отпусти,
детка.
(отпусти,
детка)
Wanna
drive
you
crazy.
Хочу
свести
тебя
с
ума.
Just
let
it
go
Просто
отпусти
Let
it
go
on
a
baby.
(go
on
my
baby)
Отпусти,
детка.
(давай,
детка)
Wanna
drive
you
crazy.
(why?)
Хочу
свести
тебя
с
ума.
(почему?)
Oozora
e
baramaite
goran
Взгляни,
рассыпавшись
по
небу
(You
can
go
anywhere)
(Ты
можешь
идти
куда
угодно)
Osanai
hi
egaiteta
yume
wo
На
ту
мечту,
что
рисовала
в
детстве
(Get
ready
steady
go)
(На
старт,
внимание,
марш!)
Shinjireba
todoku
hazu
sha
la
la
Если
верить,
то
обязательно
достигнешь,
ша-ла-ла
(Make
it
happy
and
free)
(Сделаем
это
радостно
и
свободно)
Hutari
nara
nandatte
coming
true
Вдвоем
у
нас
все
получится
(Nothing
gonna
stop
us)
(Ничто
нас
не
остановит)
Meno
mae
ni
can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
прямо
перед
собой
Don't
you
feel
it
babe?
Разве
ты
не
чувствуешь
этого,
детка?
(Why
don't
you
feel
it
baby,
baby
why?)
(Почему
ты
не
чувствуешь
этого,
детка,
детка,
почему?)
Machiukeru
dreaming
world
humidasunosa
Нас
ждет
мир
грез,
давай
окунемся
в
него
(Are
you
ready?)
(Ты
готова?)
Let
it
go
susumouze
Отпусти,
давай
двигаться
Now
lets
go
karada
goto
А
теперь
давай,
всем
телом
Atsuku
mirai
tsukinukero
Прорвемся
в
жаркое
будущее
(We'll
be
all
let
go)
(Мы
все
отпустим)
Let
it
go
hajimeyou
Отпусти,
давай
начнем
Tobikiri
no
new
story
Совершенно
новую
историю
Sa
mae
dake
mitsumete
just
let
it
go
Давай,
смотри
только
вперед,
просто
отпусти
No
kimi
no
koe
ga
kikitai
Хочу
слышать
твой
голос
Nariyamanu
hodo
ni
Невыносимо
сильно
Oh
kimi
no
koe
ga
kikitai
О,
хочу
слышать
твой
голос
Always
gonna
be
with
you
my
girl
Всегда
буду
с
тобой,
моя
девочка
Oh
baby
konomama
far
away
(far
away)
О,
детка,
вот
так,
далеко
(далеко)
Tsuresaritaiyo
kimi
wo
Хочу
увезти
тебя
с
собой
Let
it
go
sawagouze
Отпусти,
давай
веселиться
Now
lets
go
te
wo
nobase
takaku
sora
ni
todoku
made
А
теперь
давай,
протяни
руку,
высоко,
пока
не
достанешь
до
неба
(To
the
blue
sky
blue)
(К
голубому
небу)
Let
it
go
kamawanai
Отпусти,
неважно
Sonomama
no
kimi
de
ii
Ты
можешь
быть
собой
Sa
subete
wo
wasurete
just
let
it
go
Давай,
забудь
обо
всем,
просто
отпусти
Let
it
go
on
a
baby
(let
it
go
on
a
baby)
Отпусти,
детка
(отпусти,
детка)
Wanna
drive
you
crazy
Хочу
свести
тебя
с
ума
Just
let
it
go
Просто
отпусти
Let
it
go
on
a
baby
(now
baby)
Отпусти,
детка
(а
теперь,
детка)
Wanna
drive
you
crazy
Хочу
свести
тебя
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Choi Jong Hoon, Lee Hong Gi
Attention! Feel free to leave feedback.