Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work U Out
Dich Durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Running
in
circles
trying
work
you
out
Ich
drehe
mich
im
Kreis
und
versuche,
dich
zu
durchschauen
Got
me
filled
with
doubts
Das
erfüllt
mich
mit
Zweifeln
Thinking
out
loud
Denke
laut
nach
What
will
it
take
for
me
to
catch
your
eye
Was
braucht
es,
damit
ich
deine
Aufmerksamkeit
errege?
Asking
my
friends
advice
Frage
meine
Freunde
um
Rat
Hoping
you'll
reply
Hoffe,
dass
du
antwortest
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Baby
you
got
nothing
to
work
out
Baby,
es
gibt
nichts
an
mir
zu
durchschauen
I'm
just
trying
take
my
time
with
you
Ich
versuche
nur,
mir
Zeit
mit
dir
zu
nehmen
Spend
time
and
then'll
vibe
with
you
Zeit
verbringen
und
dann
mit
dir
auf
einer
Wellenlänge
sein
Baby
you
don't
need
to
be
so
loud
Baby,
du
musst
nicht
so
laut
sein
We
don't
need
to
run
the
time
away
Wir
müssen
die
Zeit
nicht
davonlaufen
lassen
I'd
rather
get
your
love
the
right
way
Ich
möchte
deine
Liebe
lieber
auf
die
richtige
Art
bekommen
I
know
you
been
hurt
before
Ich
weiß,
du
wurdest
schon
mal
verletzt
But
I've
also
been
hurt
before
Aber
ich
wurde
auch
schon
mal
verletzt
I'm
just
protecting
my
self
Ich
schütze
mich
nur
selbst
I'm
only
opening
certain
doors
Ich
öffne
nur
bestimmte
Türen
I
know
you
think
the
way
I
move's
awkward
Ich
weiß,
du
denkst,
die
Art,
wie
ich
mich
verhalte,
ist
seltsam
But
I
don't
wanna
move
fast
and
cautious
Aber
ich
will
nicht
schnell
vorgehen,
sondern
vorsichtig
sein
Every
other
day
you
keep
on
telling
me
baby
Jeden
zweiten
Tag
sagst
du
mir
immer
wieder,
Baby
Running
in
circles
trying
work
you
out
Ich
drehe
mich
im
Kreis
und
versuche,
dich
zu
durchschauen
Got
me
filled
with
doubts
Das
erfüllt
mich
mit
Zweifeln
Thinking
out
loud
Denke
laut
nach
What
will
it
take
for
me
to
catch
your
eye
Was
braucht
es,
damit
ich
deine
Aufmerksamkeit
errege?
Asking
my
friends
advice
Frage
meine
Freunde
um
Rat
Hoping
you'll
reply
Hoffe,
dass
du
antwortest
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
me
out
right
away
Durchschau
mich
sofort
Think
about
it
night
and
day
Denke
Tag
und
Nacht
darüber
nach
Really
there
ain't
nothing
to
work
out
Wirklich,
es
gibt
nichts
zu
durchschauen
Don't
understand
why
you
worried
about
it
Verstehe
nicht,
warum
du
dir
darüber
Sorgen
machst
Put
your
worries
away
my
love
Leg
deine
Sorgen
beiseite,
mein
Schatz
I'm
here
to
stay
Ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
My
bad
if
I
make
you
feel
that
baby
Mein
Fehler,
wenn
ich
dich
das
fühlen
lasse,
Baby
Sorry
baby
Entschuldige,
Baby
I
know
you
been
hurt
before
Ich
weiß,
du
wurdest
schon
mal
verletzt
But
I've
also
been
hurt
before
Aber
ich
wurde
auch
schon
mal
verletzt
I'm
just
protecting
my
self
Ich
schütze
mich
nur
selbst
I'm
only
opening
certain
doors
Ich
öffne
nur
bestimmte
Türen
I
know
you
think
the
way
I
move's
awkward
Ich
weiß,
du
denkst,
die
Art,
wie
ich
mich
verhalte,
ist
seltsam
But
I
don't
wanna
move
fast
and
cautious
Aber
ich
will
nicht
schnell
vorgehen,
sondern
vorsichtig
sein
Every
other
day
you
keep
on
telling
me
baby
Jeden
zweiten
Tag
sagst
du
mir
immer
wieder,
Baby
I
can
work
you
out
if
you
want
me
to
Ich
kann
dich
durchschauen,
wenn
du
das
willst
We
can
jump
on
the
plane
and
do
what
we
want
to
do
Wir
können
ins
Flugzeug
steigen
und
tun,
was
wir
tun
wollen
Just
as
long
as
you
know
I
know
you
like
me
Solange
du
weißt,
dass
ich
weiß,
dass
du
mich
magst
I'ma
work
it
out
Ich
werde
dich
durchschauen
So
we
can
work
it
out
Damit
es
bei
uns
klappt
Running
in
circles
trying
work
you
out
Ich
drehe
mich
im
Kreis
und
versuche,
dich
zu
durchschauen
Got
me
filled
with
doubts
Das
erfüllt
mich
mit
Zweifeln
Thinking
out
loud
Denke
laut
nach
What
will
it
take
for
me
to
catch
your
eye
Was
braucht
es,
damit
ich
deine
Aufmerksamkeit
errege?
Asking
my
friends
advice
Frage
meine
Freunde
um
Rat
Hoping
you'll
reply
Hoffe,
dass
du
antwortest
Running
in
circles
trying
work
you
out
Ich
drehe
mich
im
Kreis
und
versuche,
dich
zu
durchschauen
Got
me
filled
with
doubts
Das
erfüllt
mich
mit
Zweifeln
Thinking
out
loud
Denke
laut
nach
What
will
it
take
for
me
to
catch
your
eye
Was
braucht
es,
damit
ich
deine
Aufmerksamkeit
errege?
Asking
my
friends
advice
Frage
meine
Freunde
um
Rat
Hoping
you'll
reply
Hoffe,
dass
du
antwortest
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Work
you
out
Dich
durchschauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.