Lyrics and translation FU-Schnickens - Sum Dum Munkey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sum Dum Munkey
Сумасшедшая мартышка
Check
the
flow
clear
the
way
yo
Слышь,
очисти
дорожку,
детка,
Here
come
the
bro
I'm
kickin
it
I
know
ya
Твой
братан
пришёл,
чтобы
зажечь,
ты
же
знаешь.
Diggin
it
the
way
we
swinging
it
son
the
Тебе
нравится,
как
мы
делаем
это,
детка,
босс
Bossman
kickin'
my
shit
wit
bass
o
please
Качает
мой
рэп
с
басом,
о,
да.
Ya
wanna
battle
whomy
shit
is
still
ill
Хочешь
баттла,
чей
рэп
круче?
Ill
murderize
you
so
what
ya
gonna
do
Я
тебя
уничтожу,
так
что
ты
будешь
делать?
Get
ya
ass
chopped
in
two
fuckin
wit
the
FU
Надеру
тебе
задницу,
если
будешь
связываться
с
FU.
Bran
ya
and
I
swing
just
like
Evander
Бран,
я
и
ты
качаем,
как
Эвандер,
Real
deal
and
ruff
so
when
ya
feeling
tuff
По-настоящему
жёстко
и
грубо,
так
что,
когда
ты
чувствуешь
себя
крутой,
Come
on
kids
come
on
kids
brint
it!
Давай,
детка,
давай,
детка,
зажги!
6 foot
4 with
the
strength
of
Sampson
6 футов
4 дюйма
с
силой
Самсона,
Running
over
niggars
like
I'm
Rodney
Hampton
Топчу
ниггеров,
как
Родни
Хэмптон.
Say
adios
when
I
start
to
roast
Скажи
"прощай",
когда
я
начну
жарить,
Making
most
of
the
mic
in
my
hand
Выжимая
максимум
из
микрофона
в
моей
руке,
Freak
it
spooky
like
a
ghost
cause
Делаю
это
жутко,
как
призрак,
потому
что
Sum
dum
monkey
bumped
his
head
on
Одна
сумасшедшая
мартышка
ударилась
головой
об
Ooh
watch
out
here
comes
the
lyrical
blabber
Оу,
берегись,
идёт
лирический
болтун,
Mouth
I'll
blow
ya
(hmph)
blow
ya
(hmph)
lalala
Ртом
я
тебя
взорву
(хм)
взорву
(хм)
лалала.
Lights
(unknown)
my
rhymes
to
keep
cool
spit
out
Свет
(неизвестно)
на
мои
рифмы,
чтобы
остыть,
выплюнуть.
Yes
and
(drool)
I'm
out
of
my
mind
when
I
rhyme
Да,
и
(пускаю
слюни)
я
схожу
с
ума,
когда
рифмую.
I
snaps
with
our
no
wa
wa
wa
warning
so
(cough)
Я
щёлкаю
без
ва
ва
ва
предупреждения,
так
что
(кашель)
Wake
up
shape
up
and
stop
Проснись,
соберись
и
остановись.
Not
Alfalfa
or
Spanky
not
a
damn
Yankee
Doodle
Не
Альфальфа
или
Шлепок,
не
чертов
Янки
Дудл.
I
flip
the
(hole)
script
the
(hole)
kit
and
kaboodle
Я
переворачиваю
(весь)
сценарий,
(весь)
набор.
Got
oodles
of
tactics
gimme
the
mic
dagnabit
and
У
меня
куча
тактик,
дай
мне
микрофон,
чёрт
возьми,
и
Come
back
here
bunny
rabbit,
ah
phooey,
now
its
Вернись
сюда,
кролик,
а,
фу,
теперь
пришло
время
Time
to
get
bitz
so
ba
ba
ba
batten
down
the
hatches
Получить
немного,
так
что
ба
ба
ба
баттен
даун
люки.
Yep
and
raise
the
drawbridge
i
gots
to
freak
Ага,
и
подними
разводной
мост,
я
должен
отжечь.
I
gots
to
freak
right
(now)
Я
должен
отжечь
прямо
(сейчас).
Brothers
wonder
(how)
I
(cough)
freaks
the
(cough)
styles
to
Братья
удивляются
(как)
я
(кашель)
вытворяю
(кашель)
стили,
Raise
eye
(brows)
I'm
rolling
in
dollars
when
I
Чтобы
поднять
брови,
я
купаюсь
в
долларах,
когда
Scream
and
hallars
ay
arriba,
epa
andale
andale
Кричу,
и
халява,
ай
арриба,
эпа
андейл
андейл.
Like
speedy
gonzalez
so
acknowledge
the
hum
Как
Спиди
Гонсалес,
так
что
признай
шум.
Dinger
wacky
rhyme
slinger
when
I
yells
tim
(ehehe)
Чудак,
чокнутый
метатель
рифм,
когда
я
кричу
время
(эхехе)
Tim
(ehehe)
tim
(BBB)
ber.
Ba
hum
Время
(эхехе)
время
(БББ)
бер.
Ба
шум.
Bug
its
time
to
let
the
style
out
the
hatch-out
the
Жук,
пришло
время
выпустить
стиль
из
люка,
из
Hatch-out
the
hatch-out
the
hatch-
ahh
I
know
I
Люка,
из
люка,
из
люка,
ааа,
я
знаю,
я
Had
ya
souped
cuz
ya
thought
the
record
scratched
Заставил
тебя
поволноваться,
потому
что
ты
думала,
что
пластинка
поцарапалась.
I
got
skillz
no
question
don't
try
to
test
У
меня
есть
навыки,
без
вопросов,
не
пытайся
проверить,
When
I
flex
em
bang
em
zoom
to
the
moon
I
make
Когда
я
их
сгибаю,
бью,
взлетаю
на
луну,
я
заставляю
You
meet
George
Jetson.
Тебя
встретиться
с
Джорджем
Джетсоном.
I'm
comin
around
the
mountain
(na
say
it
again)
a'ight
(cool)
Я
иду
вокруг
горы
(скажи
это
ещё
раз),
хорошо
(круто).
I'm
comin
around
the
mountain
trottin'
around
Я
иду
вокруг
горы,
шагаю
вокруг
B-b-b
bend
I
clear
my
f-f-f
(cough)
pardon
me
f-f-f
Из
изгиба,
я
прочищаю
свое
г
г
г
(кашель),
прости,
г
г
г
(Cough)
pardon
me
(cough)
phlegm
so
deep
it
(Кашель)
прости
(кашель)
мокрота
такая
густая,
что
I
freak
it
by
the
movement
of
my
lips
and
I
gangbang
Я
вытворяю
это
движением
губ,
и
я
устраиваю
групповуху
Or
beats
like
the
bloods
and
crips.
Cause
Или
бьюсь,
как
Bloods
и
Crips.
Потому
что
Sum
dum
monkey
bumped
his
head
on
Одна
сумасшедшая
мартышка
ударилась
головой
об
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Jones, K. Mckenzie, R. Roachford, L. Maturine
Attention! Feel free to leave feedback.