Lyrics and translation FUKI - Kimigasuki (Winter Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
気づけば一緒の時間が増えて
если
ты
заметишь,
мы
будем
проводить
больше
времени
вместе.
気づけばキミがいないとさみしくて
если
ты
заметила,
Мне
одиноко
без
тебя.
不思議だね
こんな二人に
なるなんて
странно
быть
двумя
такими
людьми.
小さなコトで意地を張ってみたり
попробуй
быть
грубым
с
мелочами,
言葉が足りなくて困らせたり
у
меня
не
хватает
слов,
чтобы
смутить
себя.
大好きなのに
大好きだから
я
люблю
тебя,
но
я
люблю
тебя.
キミが3歩進むあいだ
ボクはやっと1歩目くらいかな
пока
ты
в
3 шагах
от
меня,
я,
наконец,
в
1 шаге.
ちょうどいい歩幅を探すことを「恋」と呼ぶなら
если
поиск
правильного
шага
называется
любовью
あと何歩で「愛」に変わるの?
сколько
потребуется
шагов,
чтобы
превратиться
в
любовь?
キミがスキ
たとえば
например,
если
вы
世界が明日終わっても
даже
если
завтра
наступит
конец
света.
後悔ないと言えるくらいに
сказать
что
я
ни
о
чем
не
жалею
きっと愛せるから
я
уверен,
что
смогу
любить
тебя.
キミがスキ
出会えた
я
встретил
тебя.
世界で一人の人に
один
человек
в
мире.
「これからずっと共に歩こう」
"Давай
гулять
с
тобой
вечно".
そんな未来をいま待ってる
я
жду
этого
будущего.
必然や定めとか
это
необходимость,
правило.
信じたコトもなかったけれど
я
не
верил
в
это.
心に雨が降る日でも
きっと互いを照らし合えるから
даже
когда
в
моем
сердце
идет
дождь,
я
уверен,
что
смогу
зажечь
друг
друга.
日のあたる場所まで歩いてこうよ
二人でいれば
мы
можем
идти
к
солнцу,
мы
можем
быть
вместе.
どんな未来も「晴れ」に変わるよ
любое
будущее
превратится
в
солнечное.
キミがスキ
たとえば
например,
если
вы
世界が明日終わっても
даже
если
завтра
наступит
конец
света.
後悔ないと言えるくらいに
сказать
что
я
ни
о
чем
не
жалею
きっと愛せるから
я
уверен,
что
смогу
любить
тебя.
キミがスキ
出会えた
я
встретил
тебя.
世界で一人の人に
один
человек
в
мире.
「これからずっと共に歩こう」
"Давай
гулять
с
тобой
вечно".
そんな未来をいま...
теперь
это
будущее...
悲しみなんて二人で分け合えばいい
мы
можем
разделить
наше
горе
друг
с
другом.
その分シアワセが増えるならそれでいい
ничего
страшного,
если
у
тебя
из-за
этого
будут
слезиться
глаза.
そんな風に
その隣
рядом
с
ним
вот
так
笑っていたいから
мне
хочется
смеяться.
キミがスキ
たとえば
например,
если
вы
世界が明日終わっても
даже
если
завтра
наступит
конец
света.
後悔ないと言えるくらいに
сказать
что
я
ни
о
чем
не
жалею
きっと愛せるから
я
уверен,
что
смогу
любить
тебя.
キミがスキ
出会えた
я
встретил
тебя.
世界で一人の人に
один
человек
в
мире.
「これからずっと共に歩こう」
"Давай
гулять
с
тобой
вечно".
そんな未来がほら待ってる
такое
будущее
ждет
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eigo, Fuki
Attention! Feel free to leave feedback.