Lyrics and translation Fuki - 風をあつめて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
街のはずれの
На
окраине
города,
背のびした路次を
散歩してたら
гуляя
по
длинной
дороге,
汚点だらけの
靄ごしに
сквозь
туман,
полный
пятен,
起きぬけの露面電車が
я
увидела,
как
утренний
трамвай,
海を渡るのが
見えたんです
пересекает
море.
風をあつめて
風をあつめて
風をあつめて
собираю
ветер,
собираю
ветер,
собираю
ветер,
蒼空を翔けたいんです
хочу
парить
в
голубом
небе.
とても素敵な
Проходя
сквозь
чудесный
伽藍とした
防波堤ごしに
за
безмолвным
волнорезом
緋色の帆を掲げた都市が
я
увидела
город
с
алыми
парусами,
碇泊しているのが
見えたんです
стоящий
на
якоре.
風をあつめて
風をあつめて
風をあつめて
собираю
ветер,
собираю
ветер,
собираю
ветер,
蒼空を翔けたいんです
хочу
парить
в
голубом
небе.
朝の珈琲屋で
暇をつぶしてたら
утреннем
кафе,
коротая
время,
ひび割れた
玻璃ごしに
сквозь
треснувшее
стекло
摩天楼の衣擦れが
я
увидела,
как
шуршат
небоскребы,
舗道をひたすのを見たんです
освещая
тротуар.
風をあつめて
風をあつめて
風をあつめて
собираю
ветер,
собираю
ветер,
собираю
ветер,
蒼空を翔けたいんです
хочу
парить
в
голубом
небе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matsumoto Takashi, Hosono Haruomi
Attention! Feel free to leave feedback.