FUR - Unknowing You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FUR - Unknowing You




Unknowing You
Не зная тебя
I'm sad to have met you
Мне грустно, что я встретил тебя,
When I would have kept up with you
Ведь я бы поддерживал с тобой отношения,
If you wanted me to
Если бы ты этого хотела.
See you later
Увижу тебя потом
In the face of a stranger
В лице прохожей
And pretend it doesn't matter
И сделаю вид, что мне все равно.
Each color of your dresses
Каждый цвет твоих платьев
All suspended in my memory unfaded
Все запечатлены в моей памяти, не выцветая,
Unknowing you
Не знать тебя
Is just something that I have to do
Это просто то, что я должен сделать,
Unknowing you
Не знать тебя.
Unknowing you
Не знать тебя,
Unknowing you
Не знать тебя,
Unknowing you
Не знать тебя.
And I'm stood outside of time
И я стою вне времени,
Nostalgia's never been too kind
Ностальгия никогда не была ко мне добра,
Playing on repeat inside my mind
Прокручивая в моей голове снова и снова
The look you had that night, night
Тот взгляд, что был у тебя в ту ночь, в ту ночь,
You turned and left me behind
Ты отвернулась и оставила меня позади,
And it felt like you punched out my lights
И мне казалось, ты выбила из меня дух.
Sad to forget you
Грустно забывать тебя,
And I wish I'd kept up with you
И жаль, что я не поддерживал с тобой отношения,
The way I wanted to
Как хотел.
Love it or leave it
Люби это или оставь,
Starve it or feed it
Умори это голодом или накорми,
We were such a good thing wasted
Мы были так хороши вместе, и все зря.
Each color of your dresses
Каждый цвет твоих платьев
All suspended in my memory unfaded
Все запечатлены в моей памяти, не выцветая,
Unknowing you
Не знать тебя
Is just something that I have to do
Это просто то, что я должен сделать,
Unknowing you
Не знать тебя.
Unknowing you
Не знать тебя,
Unknowing you
Не знать тебя,
Unknowing you
Не знать тебя.
And I'm stood outside of time
И я стою вне времени,
Nostalgia's never been too kind
Ностальгия никогда не была ко мне добра,
Playing on repeat inside my mind
Прокручивая в моей голове снова и снова
The look you had that night, night
Тот взгляд, что был у тебя в ту ночь, в ту ночь,
You turned and left me behind
Ты отвернулась и оставила меня позади,
And it felt like you punched out my lights
И мне казалось, ты выбила из меня дух.
I'm sad to have met you
Мне грустно, что я встретил тебя,
When I would have kept up with you
Ведь я бы поддерживал с тобой отношения,
If you wanted me to
Если бы ты этого хотела.
I'll see you later
Увижу тебя потом
In the face of a stranger
В лице прохожей
And pretend it doesn't matter
И сделаю вид, что мне все равно.
Unknowing you
Не знать тебя
Is just something that I have to do
Это просто то, что я должен сделать,
Unknowing you
Не знать тебя.
(Do-do, do-do, do)
(Ду-ду, ду-ду, ду)
(Do-do, do-do-do)
(Ду-ду, ду-ду-ду)





Writer(s): Joshua James Buchanan


Attention! Feel free to leave feedback.