FUTURISTIC - Call You Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FUTURISTIC - Call You Back




Yo, always mad 'cause I'm stylin' on 'em
Йоу, ты всегда злишься, потому что я стилизирую их.
Painted green like scallions on 'em
Выкрашены в зеленый цвет, как зеленый лук.
Young boy the Jimmy Fallon on 'em
Молодой парень, Джимми Фэллон на них.
Got sauce I'll prolly put a Callon on 'em
У меня есть соус, я, наверное, положу на них Каллон.
Can't skate with the balance on
Не могу кататься на коньках с включенным балансом
The boy Sharp like talents with talent homie
Парень острый как Таланты с талантами братан
More afraid than Italians italics on me
Я боюсь больше, чем итальянцы, итальянцы на мне.
I lean off the shot Ray Allen on 'em (uh)
Я откидываюсь от выстрела Рэя Аллена на них (э-э).
Yo, who dat be, in my zone all the time like two dats three
Эй, кто бы мог быть в моей зоне все время, как два дата три,
To cure me? You want me to get a new vaccine
Чтобы вылечить меня?
Now wash your mouth with the flow 'cause I do that clean
А теперь вымой рот потоком, потому что я делаю это чисто.
My own line in the stores, cool ass tee
Моя собственная линия в магазинах, классная футболка с задницей
Come shut the spot down for a cool last beat
Давай, закрой это место для последнего крутого удара.
I'm thinkin' of giving them a hit in a minute they need a cool ass beat (oo)
Я подумываю о том, чтобы дать им хит через минуту, им нужен крутой удар по заднице (ОО).
This might be it let's record that heat, you know?
Может быть, это и есть то самое, давай запишем эту жару, понимаешь?
All I really need is a little 808 you can feel it in your jaw
Все что мне действительно нужно это немного 808 го ты можешь почувствовать это в своей челюсти
Made a little beat from a little bit of shit up in the crib
Сделал небольшой бит из небольшого количества дерьма наверху в кроватке
And my nigga play a little of that guitar
И мой ниггер немного поиграет на этой гитаре
Yeah I wanna sneeze
Да я хочу чихнуть
A little bit of song, been up in the game way before you was involved
Немного песни, я был в игре задолго до того, как ты был вовлечен в нее.
Had to get it on my own
Я должен был сделать это сам
I was sleeping on the floor
Я спал на полу.
With a little bit of paper I was writin' all my songs, oh
С помощью клочка бумаги я писал все свои песни, о
Million dollars in my pocket got it
Миллион долларов у меня в кармане понял
Thinkin' you can touch me you should stop it
Думая, что ты можешь прикоснуться ко мне, Ты должен прекратить это.
Get it independent had to watch it
Получи это независимое должен был смотреть
Sorry if I get a bit obnoxious
Извини, если я становлюсь немного несносным.
Had to leave my family for a while
Пришлось на время оставить семью.
Had to teach my family how to smile
Пришлось учить свою семью улыбаться.
Haven't seen my family in a while
Давненько не видел свою семью
(Hey nephew, I'm just callin' to tell you, I love you, man)
(Эй, племянник, я просто звоню, чтобы сказать тебе, что люблю тебя, чувак)
All the time, got you all in my mind
Все это время я думал только о тебе.
I know in time, you will see
Я знаю, со временем ты все поймешь.
Wait, don't be mad 'cause I'm stylin' on 'em (gave 'em)
Подожди, не злись, потому что я стилизую их (отдал им).
Painted green like scallions on 'em (Yo)
Выкрашены в зеленый цвет, как зеленый лук на них (Йоу).
Young boy the Jimmy Fallon on 'em
Молодой парень, Джимми Фэллон на них.
Got sauce, I ain't even mean to drown 'em though
У меня есть соус, но я даже не собираюсь его топить.
Yo, can't skate tryin' to balance on 'em
Йоу, я не могу кататься на коньках, пытаясь балансировать на них
Boy Sharp like talents with talent on 'em
Парень острый как Таланты с талантом на них
More bread than Italians, italics on me
Больше хлеба, чем у итальянцев, на мне курсив.
I lean off the shots Ray Alan on 'em
Я откидываюсь от выстрелов, Рэй Алан на них.
Yo, they like who dat be?
Йоу, им нравится, кто это будет?
In my zone all the time like two that's three
В моей зоне все время как два это три
To cure me, you need to get a new vaccine
Чтобы вылечить меня, вам нужна новая вакцина.
She wash my mouth with the soap, now they do that clean
Она вымыла мне рот с мылом, теперь они делают это чисто.
My own line in the stores, cool ass tees
Моя собственная линия в магазинах, классные футболки с задницей
I come shut the spot down for a cool last beat
Я прихожу и закрываю это место для последнего крутого удара
My family tree lose leaves if I don't bear seeds
Мое семейное древо теряет листья, если я не несу семена.
But you can see through the branches
Но ты можешь видеть сквозь ветви.
But now you sleep
Но теперь ты спишь.
I didn't wanna leave
Я не хотел уходить.
I, had my future in front of me
Мое будущее было прямо передо мной.
Yo, you ain't even fuck with me
Йоу, ты даже не трахаешься со мной.
Now you can't get enough of me?
Теперь ты не можешь насытиться мной?
You askin' wassup with me
Ты спрашиваешь, как у меня дела
You don't know how to run with me
Ты не знаешь, как бежать со мной.
So, I gotta pack up and then go on a trip to get shit that you never had
Так что я должен собрать вещи и отправиться в путешествие, чтобы получить то дерьмо, которого у тебя никогда не было.
It's Futuristic, forget the past
Это футуристично, забудь о прошлом.
You don't even call me Zach
Ты даже не называешь меня Заком.
All of your friends want an autograph
Все твои друзья хотят получить автограф.
Your compliments have a favor attached
К твоим комплиментам прилагается услуга.
You never check-up 'less you need the cash
Ты никогда не проверяешь, если тебе не нужны наличные.
And you wonder why I never call you back
И ты удивляешься почему я никогда не перезваниваю тебе





Writer(s): Otha Davis, Zachary Beck, Dean Tepper


Attention! Feel free to leave feedback.