FUTURISTIC - Jam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FUTURISTIC - Jam




Yuh, yuh
Да, да
Me and my homies all jam (Jam)
Я и мои кореши все варенье (Jam)
Sittin' play tunes, make plans (Jam)
Сижу, играю мелодии, строю планы (Джем)
Papa always playin' with the bands
Папа всегда играет с группами
Now I'm out playin' with the bands
Теперь я играю с другими группами.
Got a lotta fans in the stands
На трибунах много болельщиков.
Gotta shake hands when I get a chance
Я должен пожать друг другу руки, когда у меня будет такая возможность
Come back to the crib make a hit in my Vans (Jam)
Возвращайся в кроватку, сделай хит в моих фургонах (Джем)
Yo (Jam)
Йоу (Джем)
Who would have thought this? I did (I did)
Кто бы мог такое подумать? Я сделал сделал)
Who would have bought this? My crib (My crib)
Кто бы это купил? Моя кроватка (Моя кроватка)
Who didn't sleep? Oh, you countin' sheep?
Кто не спал? О, ты считаешь овец?
We live in a dream, I don't close my eyelids
Мы живем во сне, я не смыкаю век.
All my people get to live the life
Все мои люди будут жить своей жизнью
Every moment precious like I'm 95
Каждое мгновение драгоценно, как будто мне 95
I was only four in '95, I recorded on the mic
В 95-м мне было всего четыре года, я записывался на микрофон
Watchin' Jordan, tryna get up in my Nikes
Смотрю на Джордана, пытаюсь влезть в свои "Найки".
I'm about to go green eggs with the ham
Я собираюсь приготовить зеленые яйца с ветчиной
Parents made Spam in the pan for the fam
Родители приготовили спам на сковороде для всей семьи
I'm about to blow on a track
Я вот-вот взорвусь на трассе
'Bout to bring the cul-de-sac raps
Собираюсь принести тупиковый рэп
When I used to piss in my pants
Когда я обычно мочился в штаны
Feel like Peter Pan 'cause I'm never growin' up
Чувствую себя Питером Пэном, потому что я никогда не повзрослею.
Neverland Ranch, whoa, let me slow it up
Ранчо Неверленд, эй, позволь мне притормозить
I still got juice in my cup, but I gotta mix it up
У меня в чашке еще остался сок, но я должен его смешать
This jam from the back of the bus, woo
Эта пробка из задней части автобуса, ууу
Me and my homies all jam (Jam)
Я и мои кореши все варенье (Jam)
Me and my homies all jam (Jam)
Я и мои кореши все варенье (Jam)
Me and my homies all jam (Jam)
Я и мои кореши все варенье (Jam)
Me and my homies all jam (Jam)
Я и мои кореши все варенье (Jam)
Yo, huh
Йоу, а
Back on my shit, back at the crib (You know?)
Возвращаюсь к своему дерьму, возвращаюсь в кроватку (понимаешь?)
Outlandish spit,
Диковинный плевок,
Clownin' you only means that you my friend, you end it at ten
Клоунада над тобой означает только то, что ты мой друг, ты заканчиваешь это в десять.
I'm single as fuck but you gotta get back to your kids, we in the den
Я чертовски одинок, но тебе пора возвращаться к своим детям, мы в притоне.
Playin' the Super Nintendo, blow indo then dig through the fridge
Играю в Super Nintendo, взрываю indo, а потом роюсь в холодильнике
Me and my niggas been through things, switch the mood ring
Мы с моими ниггерами через многое прошли, меняем настроение.
Got some poontang, wifed up a lil' boo thang
Раздобыл немного понтанга, женился на маленькой сучке
Copped the new chain, livin' life out of a suitcase
Купил новую цепочку, живу жизнью в чемодане.
Took six X's, fell asleep on the pool table
Взял шесть иксов и заснул на бильярдном столе
Did a few shows too drunk to remember
Отыграл несколько концертов, слишком пьяный, чтобы запомнить
Walk through the snow just to smoke in the winter
Гулять по снегу просто для того, чтобы покурить зимой
Used to eat lunch, alcohol be the dinner
Раньше мы обедали, а на ужин был алкоголь.
Cracking jokes with the bros, read quotes from the Twitter (Jam)
Шутим с братанами, читаем цитаты из Твиттера (Jam)
Me and my homies all jam (Jam)
Я и мои кореши все варенье (Jam)
Me and my homies all jam (Jam)
Я и мои кореши все варенье (Jam)
Me and my homies all jam (Jam)
Я и мои кореши все варенье (Jam)
Me and my homies all jam (Jam)
Я и мои кореши все варенье (Jam)
Jam
Варенье
Jam
Варенье





Writer(s): Otha Davis, Zachary Beck, Dean Tepper


Attention! Feel free to leave feedback.