Lyrics and translation FUTURISTIC - No Service
Look
in
my
eyes
and
come
catch
a
vibe
Посмотри
мне
в
глаза
и
приди
уловить
вибрацию
Baby
I
promise
I
got
you
tonight
Детка,
я
обещаю,
что
у
меня
есть
ты
сегодня
вечером.
Trapped
on
your
phone
screen
Пойманный
в
ловушку
на
экране
вашего
телефона
Life
gon'
pass
you,
in
one
ear
and
out
the
other
Жизнь
пройдет
мимо
тебя,
в
одно
ухо
влетит,
а
в
другое
вылетит.
But
everything
I
ask
you,
you're
a
slave
to
your
socials
Но
все,
о
чем
я
тебя
прошу,
- ты
раб
своего
общества.
Make
sure
you
take
a
picture
with
me
bitch
cause
I'm
poppin'
Обязательно
сфотографируйся
со
мной,
сука,
потому
что
я
отрываюсь.
Post
it
up
proper
Разместите
его
как
следует
All
of
them
filters
they
got
you
looking
like
a
model
Все
эти
фильтры
делают
тебя
похожей
на
модель
Damn,
What
would
you
do
if
we
went
to
a
party
way
out
in
the
desert
and
no
one
could
reach
you?
Черт,
что
бы
ты
сделал,
если
бы
мы
отправились
на
вечеринку
в
пустыню
и
никто
не
смог
бы
до
тебя
добраться?
You
ain't
have
nothing
but
music
and
family
and
friends,
all
the
people
who
actually
need
you
У
тебя
нет
ничего,
кроме
музыки,
семьи
и
друзей,
всех
людей,
которые
действительно
нуждаются
в
тебе,
Do
you
really
gotta
check
your
phone
every
fucking
two
minutes?
Неужели
ты
действительно
должен
проверять
свой
телефон
каждые
гребаные
две
минуты?
Dance
with
me
and
let's
have
a
drink
Потанцуй
со
мной
и
давай
выпьем.
Go
crazy,
don't
care
what
people
think
Сходи
с
ума,
плевать,
что
думают
люди.
Leave
the
party
take
off
your
shoes
Уходи
с
вечеринки
снимай
туфли
Break
all
the
rules
Нарушай
все
правила!
And
run
down
the
beach
И
побежал
вниз
по
пляжу.
We
can
fuck
in
your
Daddy's
car
Мы
можем
трахаться
в
машине
твоего
папы
But
don't
Snapchat
that
Но
не
делай
этого
в
Snapchat
Mhm,
I
don't
have
to
edit
no
pics
to
see
yo'
ass
is
fat
МММ,
мне
не
нужно
ничего
редактировать,
чтобы
увидеть,
какая
у
тебя
толстая
задница
Mhm,
Let's
head
back
to
the
trap,
get
it
fast
М-м-м,
давай
вернемся
к
ловушке,
сделаем
это
быстро
Take
a
sip,
call
a
Lyft,
tell
a
joke
I'ma
laugh
Сделай
глоток,
вызови
такси,
расскажи
анекдот,
и
я
буду
смеяться.
And
you
know
I'm
spazzin',
no
coke
I'ma
pass
И
ты
же
знаешь,
что
я
спятил,
никакой
Кока-Колы
я
не
пропущу.
We
could
talk
but
I
don't
wanna
know
about
your
past
Мы
могли
бы
поговорить,
но
я
не
хочу
знать
о
твоем
прошлом.
(What
do
you
do?)
(Что
ты
делаешь?)
Don't
act
like
you
ain't
know
that
Не
делай
вид,
что
не
знаешь
этого.
Gotta
a
email
with
a
beat
disattached
У
меня
есть
электронная
почта
с
отключенным
битом
(The
fucking
wifi
went
out)
(Чертов
вай-фай
отключился)
I
don't
think
my
phone
workin'
Не
думаю,
что
мой
телефон
работает.
You
can't
have
my
passcode
У
тебя
не
может
быть
моего
пароля.
That
shit
make
me
so
nervous
Это
дерьмо
заставляет
меня
так
нервничать
Might
pull
out
my
Snapchat
Может
вытащить
мой
Snapchat
Look
at
all
of
these
hoes
twerkin'
Посмотри
на
всех
этих
шлюх,
которые
тверкают.
What
the
fuck?
I
ain't
got
no
service
Какого
хрена?
- у
меня
нет
никакого
обслуживания.
No
service,
I
ain't
got
no
service
Никакой
службы,
у
меня
нет
никакой
службы.
No
service,
I
ain't
got
no
service
Никакой
службы,
у
меня
нет
никакой
службы.
No
service,
I
ain't
got
no
service
Никакой
службы,
у
меня
нет
никакой
службы.
No
service
Никакого
обслуживания
Like
a
black
man
during
segregation
Как
чернокожий
во
время
сегрегации.
Tryna
get
a
table
in
a
white
neighborhood,
No
service
Пытаюсь
найти
столик
в
Белом
районе,
никакого
обслуживания
No
shoes
and
I'm
shirtless
Я
без
обуви
и
без
рубашки.
Shut
down
the
wifi,
did
it
on
purpose
Выключи
Wi-Fi,
сделал
это
нарочно
Got
a
better
purpose
this
evening
Сегодня
вечером
у
меня
есть
цель
получше.
Plus
everything
you
reading
misleading
Плюс
все
что
ты
читаешь
вводит
в
заблуждение
Why
you
all
up
in
their
business,
who
cheating?
Почему
вы
все
лезете
в
их
дела,
кто
жульничает?
I
can
make
it
disappear
like
Houdini
Я
могу
заставить
его
исчезнуть,
как
Гудини.
Why
would
you
ask
Siri?
Mr.
Feenie
Почему
ты
спрашиваешь
Сири?
On
a
fence
with
experience
he
need
На
заборе
с
опытом,
который
ему
нужен.
To
tell
you
about
what
you
should
believe
in
Чтобы
рассказать
тебе
о
том
во
что
ты
должен
верить
You
should
be
out
here
just
achievin'
Ты
должен
быть
здесь,
просто
добиваясь
успеха.
Sometimes
yo'
phone
be
the
reason
Иногда
причиной
тому
может
быть
твой
телефон
That
you
are
terrible
at
speakin'
Что
ты
ужасно
говоришь.
Cause
you
only
talk
through
a
text
but
you
freeze
up
soon
as
you
meet
'em
Потому
что
ты
говоришь
только
через
СМС,
но
замираешь,
как
только
встречаешь
их.
God
damn,
I'm
a
hypocrite
Черт
возьми,
я
лицемер!
Lemme
fit
the
script
Дай
мне
вписаться
в
сценарий
You
got
me
sounding
like
an
idiot
Из
за
тебя
я
веду
себя
как
идиотка
(Dude,
isn't
this
album
supposed
to
be
called
As
Seen
On
The
Internet?)
(Чувак,
разве
этот
альбом
не
должен
называться
так,
как
его
можно
увидеть
в
Интернете?)
After
you
download
this
album,
listen
to
it
with
no
interruptions
После
того
как
вы
скачаете
этот
альбом,
слушайте
его
без
перерывов
So
all
of
yo'
friends
could
come
over
and
have
the
dopest
discussions
Так
что
все
твои
друзья
могли
бы
прийти
сюда
и
провести
самые
дурацкие
дискуссии
Joe
Swanson:
Ugh,
ohh,
Ugh,
Hey,
Peter,
You
didn't
have
any
problems
with
this
uhhh
new
Futuristic
album,
did
you?
Джо
Свенсон:
УХ,
УХ,
УХ,
Эй,
Питер,
у
тебя
не
было
никаких
проблем
с
этим
новым
футуристическим
альбомом,
не
так
ли?
Peter
Griffin:
uhh,
no,
nno,
did
not
Питер
Гриффин:
э-э-э,
нет,
н-нет,
не
делал
этого
Jason
Stathem:
I'm
Jason
Stathem
and
there's
not
a
lotta
things
that
impress
me
but
this
album
definitely
took
me
by
the
balls
and
said:
"Look
here,
this
sure
is
something
serious"
Джейсон
Стейтем:
я
Джейсон
Стейтем,
и
не
так
уж
много
вещей
меня
впечатляют,
но
этот
альбом
определенно
взял
меня
за
яйца
и
сказал:
"Послушай,
это
действительно
что-то
серьезное".
Ted:
Futuristic,
he
can
be
a
thunder
buddy
for
me,
I
like
this
album
so
much
I
tell
you
what,
I
would
tell
everyone
of
my
friends
about
it,
every
single
one
what
do
you
think?
You
tell
me
God
Тед:
футуристично,
он
может
быть
для
меня
Громовым
приятелем,
мне
так
нравится
этот
альбом,
что
я
скажу
вам
вот
что,
я
бы
рассказал
об
этом
всем
своим
друзьям,
всем
до
единого,
что
вы
думаете?
God:
Well
guy,
I
told
you
I'm
not
God,
I'm
Morgan
Freeman,
there
is
not
much
that
I
like
more
than
this
song
but
maybe
one
thing
and
that's
strawberry
shortcakes,
mm,
mmm,
mm,
I
sure
do
love
strawberry
shortcakes
Бог:
Ну,
парень,
я
же
говорил
тебе,
что
я
не
Бог,
я
Морган
Фримен,
мало
что
мне
нравится
больше
этой
песни,
но,
может
быть,
одна
вещь-это
клубничное
печенье,
мм,
МММ,
мм,
я
действительно
люблю
клубничное
печенье
Optimus
Prime:
I
am
Optimus
Prime,
we
must
finish
this
Futuristic
song,
Autobots
transform
and
roll
out!
Оптимус
Прайм:
я-Оптимус
Прайм,
мы
должны
закончить
эту
футуристическую
песню,
Автоботы
трансформируются
и
выкатываются!
I
don't
think
my
phone
workin'
Не
думаю,
что
мой
телефон
работает.
You
can't
have
my
passcode
У
тебя
не
может
быть
моего
пароля.
That
shit
make
me
so
nervous
Это
дерьмо
заставляет
меня
так
нервничать
Might
pull
out
my
Snapchat
Может
вытащить
мой
Snapchat
Look
at
all
of
these
hoes
twerkin'
Посмотри
на
всех
этих
шлюх,
которые
тверкают.
What
the
fuck?
I
ain't
got
no
service
Какого
хрена?
- у
меня
нет
никакого
обслуживания.
No
service,
I
ain't
got
no
service
Никакой
службы,
у
меня
нет
никакой
службы.
No
service,
I
ain't
got
no
service
Никакой
службы,
у
меня
нет
никакой
службы.
No
service,
I
ain't
got
no
service
Никакой
службы,
у
меня
нет
никакой
службы.
No
service
Никакого
обслуживания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Beck, Tyler Rohn, Rudy Reynon
Attention! Feel free to leave feedback.