FUTURISTIC - Pull Up (feat. Kap G) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FUTURISTIC - Pull Up (feat. Kap G)




Yeah, hey
Да, Эй
Woah, hey, yah
Ого, Эй, да
I pull up on ′em, I pull up on 'em
Я подъезжаю к ним, я подъезжаю к ним.
Yeah
Да
Okay, I pull up on the East side
Ладно, я подъезжаю к Ист-сайду.
You know how a G slide
Ты знаешь, как скользит гангстер.
Throwing up the peace sign
Поднимаю знак мира.
Let me hit it three times
Позволь мне ударить три раза.
That′s just how it be (Huh)
Так и должно быть (ха).
That's just how it be (Wha, wha, wha)
Вот так оно и будет (Че, Че, Че).
That's just how it be (Huh)
Так и должно быть (ха).
That′s just how it be (Wha, wha, wha)
Вот так оно и будет (Че, Че, Че).
Used to drive a Nissan
Раньше я ездил на Ниссане
Drinkin′ on Capri Suns
Пью на Солнце Капри.
Now I got a sweet ride
Теперь я получил сладкую поездку
She gon' lick it three times
Она будет лизать его три раза.
That′s just how it be (Huh, wha)
Вот так оно и будет (ха, че?)
That's just how it be
Так и должно быть.
That′s just how it be (Huh)
Так и должно быть (ха).
That's just how it be (What, what, what)
Вот так и должно быть (что, что, что).
Yo, okay
Йоу, о'Кей
Lately I been feeling myself
В последнее время я чувствую себя самим собой
They know I still got a belt
Они знают, что у меня все еще есть пояс.
Fresh to death, ooh, killin′ myself
Свежая до смерти, ох, убиваю себя.
Revealin' myself
Раскрываю себя.
She want a flick with the kid (Boss)
Она хочет снять фильм с парнем (босс).
Dope, dealin' myself
Наркота, сам разбираюсь.
I could lose everything all in a second
Я могу потерять все в одно мгновение
I pick up the obituary, bit of myself
Я беру в руки некролог, частичку себя.
I′m just riding it, motivated
Я просто еду на нем, мотивированный.
I′m grinding, it's overstated
Я вкалываю, это преувеличено.
My timing is picture perfect
Мое время идеально
When I slide in, I know they waitin′
Подходит, когда я проскальзываю внутрь, я знаю, что они ждут.
Giant, there's no mistakin′ been winnin' for ten (Okay)
Гигант, ошибки быть не может я выигрываю уже десять лет (Ладно).
And that′s a decade, check the headspace, I'm good
А это уже десятилетие, проверь свободное пространство, я в порядке
Okay, I pull up on the East side
Ладно, я подъезжаю к Ист-сайду.
You know how a G slide
Ты знаешь, как скользит гангстер.
Throwing up the peace sign
Поднимаю знак мира.
Let me hit it three times
Позволь мне ударить три раза.
That's just how it be (Huh)
Так и должно быть (ха).
That′s just how it be (Wha, wha, wha)
Вот так оно и будет (Че, Че, Че).
That′s just how it be (Wha)
Вот так оно и будет (Чт).
That's just how it be (Wha, wha, wha, wha, wha)
Вот так и должно быть (Чт, чт, чт, чт, чт).
Used to drive a Nissan
Раньше я ездил на Ниссане
Drinkin′ on Capri Suns
Пью на Солнце Капри.
Now I got a sweet ride
Теперь я получил сладкую поездку
She gon' lick it three times
Она будет лизать его три раза.
That′s just how it be (Huh)
Так и должно быть (ха).
That's just how it be (Wha, wha, wha, wha)
Вот так и должно быть (Чт, чт, чт, чт).
That′s just how it be (Wha)
Вот так оно и будет (Чт).
That's just how it be (Wha, wha, wha, wha, wha)
Вот так и должно быть (Чт, чт, чт, чт, чт).
Yeah, got a thotiana, she from East Atlanta
Да, у меня есть тотиана, она из Восточной Атланты.
She work the shift at the fallers, yeah, she a nasty dolla
Она работает в ночную смену в "фоллерс", да, она отвратительная кукла.
All my diamonds dancing, woah, you can call me MC Hammer
Все мои бриллианты танцуют, уоу, можешь звать меня МАК Хаммер.
Try to take them off my knee, I'ma let ′em meet the hammer
Попробуй снять их с моего колена, я дам им встретиться с молотом.
Swear I′m all about the check, I ain't ever been a scammer
Клянусь, я все время думаю о чеке, я никогда не был мошенником
Just when I′m about to hit, shorty too hot to handle
Как раз когда я собираюсь ударить, коротышка слишком горяч, чтобы справиться с ним.
They try to run off with the drip so I had to change the channel
Они пытаются убежать с капельницей, так что мне пришлось переключить канал.
She tied me up in the presidential suite, I watch the scandal
Она связала меня в президентском номере, я наблюдаю за скандалом.
Try to pull on the South Side, 4G Eiffel Tower
Попробуй потянуть на южную сторону, к Эйфелевой башне.
Bustin' at a mall,
Разоряясь в торговом центре,
You never made a fifty or a hunnid, I don′t know where to start
Ты никогда не зарабатывал ни полтинника, ни гуннида, я не знаю, с чего начать.
I go to sleep with one eye open like I'm Fetty Wap
Я засыпаю с одним открытым глазом, как будто я Фетти ВАП.
Look under my pillow, you gon′ get hit with the .40 Glock
Загляни мне под подушку, тебя подстрелят из 40-го "Глока".
We know you ain't even livin' like that, need a gritty lie
Мы знаем, что ты даже так не живешь, тебе нужна грубая ложь.
I went, playin′ games, I change my mind, I′m 'bout to fight it out
Я пошел играть в игры, я передумал, я собираюсь бороться с этим.
My money ain′t the same, you know, we ain't runnin′ out
Мои деньги уже не те, знаешь ли, мы не на исходе.
If you ain't gang gang (Yeah, okay), yeah I′m done with mine
Если ты не Банда, Банда (Да, хорошо), то да, я покончил со своим.
I pull up on the East side
Я останавливаюсь на восточной стороне.
You know how a G slide
Ты знаешь, как скользит гангстер.
Throwing up the peace sign
Поднимаю знак мира.
Let me hit it three times
Позволь мне ударить три раза.
That's just how it be (Huh)
Так и должно быть (ха).
That's just how it be (Woo)
Так и должно быть (Ууу).
That′s just how it be (Huh)
Так и должно быть (ха).
That′s just how it be
Так и должно быть.
Used to drive a Nissan
Раньше я ездил на Ниссане
Drinkin' on Capri Suns
Пью на Солнце Капри.
Now I got a sweet ride
Теперь я получил сладкую поездку
She gon′ lick it three times
Она будет лизать его три раза.
That's just how it be (Huh, wha)
Вот так оно и будет (ха, че?)
That′s just how it be (Wha, wha, wha, wha)
Вот так и должно быть (Чт, чт, чт, чт).
That's just how it be (Huh, wha)
Вот так оно и будет (ха, че?)
That′s just how it be (Wha, wha, wha, wha)
Вот так и должно быть (Чт, чт, чт, чт).
I pull up on 'em, I pull up on 'em
Я подъезжаю к ним, я подъезжаю к ним.
Pull up o′
Подтянись о'





Writer(s): George Ramirez, Jayson Bridges, Zachary Beck


Attention! Feel free to leave feedback.