FUTURISTIC - The Reviews - translation of the lyrics into German

The Reviews - FUTURISTICtranslation in German




The Reviews
Die Kritiken
Listen here, I am the best, there's no comparison
Hör mal zu, ich bin der Beste, es gibt keinen Vergleich
Y'all flow is embarrassing, I kill the track, burry it
Euer aller Flow ist peinlich, ich kille den Track, begrabe ihn
I'm the greatest, Jason could face it, I'm on that scary shit
Ich bin der Größte, Jason könnte sich dem stellen, ich bin auf diesem gruseligen Scheiß
And my girl is very thick, while yo chick on that Paris shit
Und mein Mädel ist sehr kurvig, während deine Tussi auf diesem Paris-Scheiß ist
Make yo girl nair the clit, then fuck her with a hairy dick
Lass deine Tussi die Klitoris enthaaren, dann fick sie mit einem haarigen Schwanz
Ew, that's nasty, you're right dog, I'm very sick
Igitt, das ist widerlich, du hast recht, Alter, ich bin echt krank
But for some reason, that make her wanna get married quick
Aber aus irgendeinem Grund will sie deshalb schnell heiraten
While these mouse niggas chase the cat, Tom and Jerry shit
Während diese Maus-Niggas die Katze jagen, Tom und Jerry-Scheiß
Pimpins in my heritage, not selfish, I could share the bitch
Zuhälterei liegt in meinem Erbe, nicht egoistisch, ich könnte die Schlampe teilen
Pick her up, make a lot of swoopes on my Sheryl shit
Hol sie ab, mache viele 'Swoopes' auf meinem Sheryl-Shit
Boy I run the town, I guess I'm on that sheriff shit
Junge, ich regiere die Stadt, ich schätze, ich bin auf diesem Sheriff-Shit
If you on the top I'll knock you down like Keri did
Wenn du oben bist, stoß ich dich runter, wie Keri es tat
You were not prepared for this, now you are aware of this
Du warst darauf nicht vorbereitet, jetzt bist du dir dessen bewusst
Everywhere I go, I get it popping, like Marry did
Überall wo ich hingehe, lass ich es knallen, wie Mary es tat
My jock heavy, I bet that you couldn't carry it
Mein Sack ist schwer, ich wette, dass du ihn nicht tragen könntest
Break all of the records, then retire like Barry did
Breche alle Rekorde, dann zieh dich zurück wie Barry es tat
I'm different, y'all common like the name Larry Smith
Ich bin anders, ihr alle seid gewöhnlich wie der Name Larry Smith
And my flow is nasty, like a chick that got some hairy tits
Und mein Flow ist krass, wie eine Tussi mit haarigen Titten
You want a diss track? Go ahead, dare me bitch
Du willst einen Diss-Track? Nur zu, fordere mich heraus, Schlampe
If this was 8 Mile, then you're looking like Clearance did
Wenn das 8 Mile wäre, dann sähest du aus wie Clarence es tat
I'll smack the moustache off of ya hairy lip
Ich schlag dir den Schnurrbart von deiner haarigen Lippe
Got a lot of problems never solved them with my therapist
Hab viele Probleme, hab sie nie mit meinem Therapeuten gelöst
These drugs are all impairing him, he's needing better parenting
Diese Drogen beeinträchtigen ihn alle, er braucht bessere Erziehung
Radio is airing this, Futuristic's arrogant
Das Radio spielt das, Futuristic ist arrogant
Oh my God, he's so cocky, but I really like it
Oh mein Gott, er ist so eingebildet, aber ich mag es wirklich
Ay, fuck that nigga, he ain't fucking with Lil B cause, based God
Ay, fick diesen Nigga, er kann es nicht mit Lil B aufnehmen, denn, Based God
He sounds just like Childish Gambino
Er klingt genau wie Childish Gambino
Gosh, find your own swag, dude, fuck off
Mann, find deinen eigenen Swag, Alter, verpiss dich
What can I say, he's dope, Futuristic is on fire
Was soll ich sagen, er ist dope, Futuristic ist der Hammer
It's been interesting watching him grow
Es war interessant zu sehen, wie er gewachsen ist
With this from his first video to where he stands today
Von seinem ersten Video bis dahin, wo er heute steht
It's just a matter of time before this kid gets signed, duh
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis dieser Junge unter Vertrag genommen wird, duh
Go Future, you're so dope
Los Future, du bist so dope
Yeah, I thought I told you lil niggas, I just do me
Yeah, ich dachte, ich hätte es euch kleinen Niggas gesagt, ich mach einfach mein Ding
Boy, I'm in my zone like a hoop team in two three
Junge, ich bin in meiner Zone wie ein Basketballteam in einer Zwei-Drei-Zone
Me and Jay Boy in the hoopdy with groupies
Ich und Jay Boy in der Karre mit Groupies
Don't like it? Then sue me, I do me, so do she
Gefällt dir nicht? Dann verklag mich, ich mach mein Ding, sie auch
Oopsies, they tell me that I poopie on the best
Hoppla, sie sagen mir, dass ich auf die Besten scheiße
I don't need to cash a check or throw a chain around my neck
Ich muss keinen Scheck einlösen oder eine Kette um meinen Hals werfen
I make good music, got cash money my jams def
Ich mache gute Musik, hab Cash Money, meine Jams sind Def
And I do it by myself so you better show respect
Und ich mache es alleine, also zeig besser Respekt
I don't need these labels that be gaming all the rest
Ich brauche diese Labels nicht, die alle anderen abzocken
Just to tell me how to rap or fucking tell me how to dress
Nur um mir zu sagen, wie ich rappen oder mich verdammt nochmal kleiden soll
And tell me to get a nose job so I can look my best
Und mir sagen, ich soll eine Nasenkorrektur machen lassen, damit ich am besten aussehe
And ask for blowjobs and cheesecake
Und nach Blowjobs und Käsekuchen fragen
While they're behind their desk, nah
Während sie hinter ihrem Schreibtisch sitzen, nee
I ain't with that, break them like a Kit Kat
Da mach ich nicht mit, breche sie wie einen Kit Kat
My raps ill, you been wack, so yo tracks we skip that
Meine Raps sind krass, du warst schon immer scheiße, also überspringen wir deine Tracks
Fresher than a Tic Tac, go harder than a six pack
Frischer als ein Tic Tac, geh härter ran als ein Sixpack
You bitch made, like girls dogs, I get pussy six cats
Du bist 'ne Memme, wie weibliche Hunde, ich kriege Muschi, sechs Katzen
Sick raps from the mind of an ill poet
Krasse Raps aus dem Geist eines kranken Poeten
I'm fucked up, I try to hide it but still show it
Ich bin kaputt, ich versuche es zu verstecken, aber zeige es trotzdem
And you will notice, behind the lens, I'm the real focus
Und du wirst bemerken, hinter der Linse bin ich der wahre Fokus
Patient and still focused, been waiting to kill showbiz
Geduldig und immer noch fokussiert, habe darauf gewartet, das Showbiz zu killen
Dopest rapper that you ever heard, duh
Der dopeste Rapper, den du je gehört hast, duh
Wait, you ain't heard of me nigga?
Warte, du hast noch nie von mir gehört, Nigga?
What the fuck, is you doing with yo life, lame boy
Was zum Teufel machst du mit deinem Leben, lahmer Junge
This is real music, so if you feel it then make noise
Das ist echte Musik, also wenn du es fühlst, dann mach Lärm
Futuristic keep this up
Futuristic, mach weiter so
This is how people become legends, I'm stunned
So werden Leute zu Legenden, ich bin fassungslos
I listened to this song for about three seconds
Ich habe diesen Song ungefähr drei Sekunden lang gehört
And I was blown away, get this now
Und ich war hin und weg, hol dir das jetzt
Oh my God, I can't believe I went to the same high school as you
Oh mein Gott, ich kann nicht glauben, dass ich auf derselben High School war wie du
Whether Mr. I Had To Do It is going hard on a verse
Egal ob Mr. Ich Musste Es Tun auf einem Verse abgeht
Or delivering a smooth hook, Futuristic does not disappoint
Oder einen geschmeidigen Hook liefert, Futuristic enttäuscht nicht
Futuristic is not your average new rapper
Futuristic ist nicht dein durchschnittlicher neuer Rapper
What separates him from the pack
Was ihn von der Masse abhebt
Is his lyricism and professional delivery
Ist seine Lyrik und professionelle Darbietung
Futuristic is on his grind to make it
Futuristic arbeitet hart daran, es zu schaffen
As he described in a recent interview
Wie er kürzlich in einem Interview beschrieb
Music is my life, I don't know what the fuck I'd do without it
Musik ist mein Leben, ich weiß nicht, was zum Teufel ich ohne sie tun würde






Attention! Feel free to leave feedback.