FUTURISTIC - The Time Is Now - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FUTURISTIC - The Time Is Now




The Time Is Now
Время пришло
Yo, get off yo' ass lil nigga
Эй, поднимай свою милую попку
The whole world awaits you
Весь мир ждет тебя
Success ain't gon' chase you
Успех сам тебя не найдет
First you gotta pay dues
Сначала нужно потрудиться
Honestly, I'd hate to see you in a drive-thru
Честно говоря, я не хотел бы видеть тебя в МакАвто
Cause I know you can do what I do
Потому что я знаю, ты можешь делать то же, что и я
Cause I know you was born to fly too
Потому что я знаю, ты тоже рождена летать
Look around man, it's nobody like you
Оглянись, детка, таких, как ты, больше нет
Family strugglin'
Семья бедствует
Why you ain't hustlin'?
Почему ты не шевелишься?
Friends doin' nothin'
Друзья ничего не делают
Don't fuck with 'em
Не связывайся с ними
Shouldn't be stuck with 'em
Не стоит с ними возиться
Best of luck to them
Удачи им
Get up, get out and get something
Вставай, выходи и добивайся чего-то
Hook up again
Завязывай снова прокрастинировать
You always procrastinatin'
Ты все откладываешь
That shit get me aggravated
Это меня бесит
You wake up and act complacent
Ты просыпаешься и бездельничаешь
Watch videos of girls when they ass is shakin'
Смотришь видео с девчонками, трясущими задницами
Don't you want a girl in real life?
Разве ты не хочешь девушку в реальной жизни?
Don't you want a crib? You could fuck all night
Разве ты не хочешь дом? Где можно заниматься любовью всю ночь
Don't you wanna buy yo' mom something real nice?
Разве ты не хочешь купить маме что-нибудь действительно хорошее?
Don't you wanna stunt? Live that life?
Разве ты не хочешь покрасоваться? Жить такой жизнью?
Don't you wanna pull up in a ride that you don't even drive?
Разве ты не хочешь подъехать на машине, которой ты даже не управляешь?
Hop out the back like, "Surprise"!
Выскочить сзади, типа: "Сюрприз!"
Don't you wanna rock some kicks that don't nobody have
Разве ты не хочешь носить кроссовки, которых ни у кого нет
And tell a lame nigga be quiet?
И сказать какому-нибудь неудачнику заткнуться?
I'm not saying that that's all that matters
Я не говорю, что это все, что имеет значение
But you got dreams you should be chasing after
Но у тебя есть мечты, за которыми ты должна гнаться
But you got goals that you'll never achieve by chillin'
Но у тебя есть цели, которых ты никогда не достигнешь, бездельничая
Thought you was about that action
Думал, ты за действие
Time move fast so you gotta move quicker
Время летит быстро, так что тебе нужно двигаться быстрее
Or you gon' be 32 and it's gon' hit you
Или тебе стукнет 32, и ты это почувствуешь
You ain't never really did nothin' you a frontin' ass nigga
Ты никогда по-настоящему ничего не делала, ты просто притворяешься
You don't wanna be that nigga
Ты же не хочешь быть такой
The time is now (right now)
Время пришло (прямо сейчас)
The time is now
Время пришло
The time is now
Время пришло
The time is now
Время пришло
The time is now
Время пришло
The time is now
Время пришло
The time is now (right now)
Время пришло (прямо сейчас)
Yo, I was up in college
Я учился в колледже
Tryna get a lil knowledge
Пытался получить немного знаний
And it hit me
И меня осенило
This ain't for me
Это не для меня
I need to be free
Мне нужно быть свободным
I need to be on the beat
Мне нужно заниматься музыкой
Let me speak, influence
Позволь мне говорить, влиять
Sometimes you gotta teach
Иногда нужно учить
You gotta compete
Нужно соревноваться
Now I get paid for my words
Теперь мне платят за мои слова
So you take a second to think
Так что подумай секунду
Whoever said talk is cheap couldn't talk like me
Кто бы ни говорил, что слова ничего не стоят, не мог говорить, как я
Makin' six figures in a week, sheesh
Зарабатываю шестизначные суммы в неделю, ого
I got everybody saying "Sheesh"!
Я заставил всех говорить "ого!"
Go ahead and say it, sheesh!
Давай, скажи это, ого!
You ain't even gotta be a rapper
Тебе даже не обязательно быть рэпером
Just do what you love, let the rest follow after
Просто делай то, что любишь, а остальное приложится
That's how you'll be happy
Вот как ты будешь счастлива
I know from experience
Я знаю по опыту
Been working hard but don't take it too serious
Много работаю, но не воспринимаю это слишком серьезно
No stressing out, I run on with no periods
Никакого стресса, я бегу без остановок
Wasted potential I see make me furious
Растраченный потенциал, который я вижу, приводит меня в ярость
The time is now (right now)
Время пришло (прямо сейчас)
The time is now
Время пришло
The time is now
Время пришло
The time is now
Время пришло
The time is now
Время пришло
The time is now
Время пришло
The time is now (right now)
Время пришло (прямо сейчас)
Do it, just do it
Сделай это, просто сделай это
Don't let your dreams be dreams
Не позволяй своим мечтам оставаться мечтами
Yesterday, you said tomorrow
Вчера ты сказала "завтра"
So just do it
Так что просто сделай это
Make your dreams come true
Воплоти свои мечты в реальность
Just do it
Просто сделай это
Some people dream success
Некоторые люди мечтают об успехе
While you're gonna wake up and work hard at it
Пока ты просыпаешься и усердно работаешь над этим
Nothing's impossible
Нет ничего невозможного
You should get to the point where anyone else would quit
Ты должна дойти до того момента, когда любой другой бы сдался
And you're not gonna stop there
И ты не остановишься на этом
No, what are you waiting for?
Нет, чего ты ждешь?
Do it
Сделай это





Writer(s): Zachary Beck, Rudy Reynon


Attention! Feel free to leave feedback.