Lyrics and translation FVLCRVM - Wildfire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nights
get
longer
Ночи
становятся
длиннее,
The
snow
has
made
me
blind
Снег
ослепил
меня.
Days
are
numbered
Дни
сочтены,
When
my
mouth
gets
dry
Когда
мой
рот
пересыхает.
Now
I
call
for
Теперь
я
взываю
к
Acid
rain
кислотному
дождю,
Phantom
pain
фантомную
боль.
In
distractions
В
отвлечениях
I
seek
retreat
я
ищу
убежища,
I'm
depending
on
Что
я
завишу
от
Accepting
my
defeat
принятия
своего
поражения.
In
rumble
I
will
find
peace
В
грохоте
я
обрету
покой,
The
dirt
engraved
my
lifeline
Грязь
выгравировала
мою
линию
жизни.
However
free
the
mind
is
Как
бы
ни
был
свободен
разум,
It
is
still
embraced
Он
все
еще
заключен
In
barbed
wire
в
колючую
проволоку.
I
tried
to
hide
on
plain
land
Я
пытался
спрятаться
на
равнине,
Searching
out
for
my
kind
Искал
себе
подобных,
But
gloom
is
what
enlightened
me
Но
мрак
просветил
меня.
Now
I'm
turning
in
Теперь
я
обращаюсь
To
wildfire
в
дикий
огонь.
Tasteless
wasting
Безвкусная
трата
Of
my
last
supplies
моих
последних
запасов.
I'm
not
facing
Я
не
сталкиваюсь,
I
was
put
on
ice
Меня
заморозили.
So
the
future
Поэтому
будущее
Is
delayed
откладывается.
If
rules
are
even
Если
правила
равны,
I
feel
played
то
я
чувствую
себя
игрушкой.
I
ignored
the
omen
Я
проигнорировал
предзнаменование,
And
it
got
real
и
оно
стало
реальностью.
I
refuse
to
Я
отказываюсь
Keep
the
pressure
on
поддерживать
давление,
The
leak's
too
hard
to
seal
Утечку
слишком
сложно
устранить.
In
rumble
I
will
find
peace
В
грохоте
я
обрету
покой,
The
dirt
engraved
my
lifeline
Грязь
выгравировала
мою
линию
жизни.
However
free
the
mind
is
Как
бы
ни
был
свободен
разум,
It
is
still
embraced
in
barbed
wire
Он
все
еще
заключен
в
колючую
проволоку.
I
tried
to
hide
on
plain
land
Я
пытался
спрятаться
на
равнине,
Searching
out
for
my
kind
Искал
себе
подобных,
But
gloom
is
what
enlightened
me
Но
мрак
просветил
меня.
Now
I'm
turning
in
Теперь
я
обращаюсь
To
wildfire
в
дикий
огонь.
Now
I'm
turning
in
Теперь
я
обращаюсь
To
wildfire
в
дикий
огонь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pista Kralovic
Attention! Feel free to leave feedback.