FYRE - Kogato nad vitosha mrakne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FYRE - Kogato nad vitosha mrakne




Kogato nad vitosha mrakne
Когда над Витошей темнеет
Ей, ей, ей
Эй, эй, эй
Когато над Витоша мръкне и Ушев си легне да спи
Когда над Витошей темнеет, и Ушев ложится спать
Ще видиш момчета с качулки да обикалят махали
Ты увидишь парней в капюшонах, что бродят по районам
Познато нали, познато, или седиш и спиш в мезунета си?
Знакомо, да, знакомо, или ты сидишь и спишь в своей квартирке?
За тия момчета спасение няма, татуси, кръстове, Господ да бди (амин)
Для этих парней спасения нет, татусы, кресты, пусть Господь хранит (аминь)
Когато над Витоша мръкне и Ушев си легне да спи
Когда над Витошей темнеет, и Ушев ложится спать
Ще видиш момчета с качулки да обикалят махали
Ты увидишь парней в капюшонах, что бродят по районам
Познато нали, познато, или седиш и спиш в мезунета си?
Знакомо, да, знакомо, или ты сидишь и спишь в своей квартирке?
За тия момчета спасение няма, татуси, кръстове, Господ да бди (амин, амин)
Для этих парней спасения нет, татусы, кресты, пусть Господь хранит (аминь, аминь)
Шапка надолу, чантата пълна виси на врата
Шапка на глаза, сумка полная висит на шее
Отгоре до долу дизайнер, махленски 02 стила (gang, gang)
С ног до головы дизайнер, районный стиль 02 (gang, gang)
Джоба си тря′ напълня, гладен така съм роден (гладен, гладен)
Карман трясу свой, чтобы наполнить, голодным я родился (голодный, голодный)
Не мога да чакам да бъхтя, искам, искам Кайен
Не могу ждать, чтобы пахать, хочу, хочу Кайен
Живота натискам, златото искам, знаеш, че нощем отдавна не спя (не спя)
Жизнь поджимаю, золото хочу, ты знаешь, что по ночам давно не сплю (не сплю)
Балата сънувам и не се преструвам, когато говорят за мойте неща (чу ли бе?)
Пачки денег снятся, и я не притворяюсь, когда говорят о моих делах (слышала?)
В Бога кълна се, че нещо със мене се случва, когато надуша пара (трр)
Богом клянусь, что-то со мной происходит, когда чую деньги (трр)
Не искам просто да я имам, а мойте хора да не са в калта тва е)
Не хочу просто иметь их, а чтобы мои люди не были в грязи (вот это)
Схеми, кинти, хора, съдби, стълби, падат слагат нови пешки
Схемы, деньги, люди, судьбы, ступени, падают, ставят новые пешки
Нови кинти, нови проблеми
Новые деньги, новые проблемы
Повярвай брат ми, че тоя живот не е за всеки (eй, ей, ей)
Поверь, милая, что эта жизнь не для всех (эй, эй, эй)
Когато над Витоша мръкне и Ушев си легне да спи
Когда над Витошей темнеет, и Ушев ложится спать
Ще видиш момчета с качулки да обикалят махали
Ты увидишь парней в капюшонах, что бродят по районам
Познато нали, познато, или седиш и спиш в мезунета си? (Кажи бе)
Знакомо, да, знакомо, или ты сидишь и спишь в своей квартирке? (Скажи)
За тия момчета спасение няма, татуси, кръстове, Господ да бди (амин)
Для этих парней спасения нет, татусы, кресты, пусть Господь хранит (аминь)
Когато над Витоша мръкне и Ушев си легне да спи
Когда над Витошей темнеет, и Ушев ложится спать
Ще видиш момчета с качулки да обикалят махали
Ты увидишь парней в капюшонах, что бродят по районам
Познато нали, познато, или седиш и спиш в мезунета си?
Знакомо, да, знакомо, или ты сидишь и спишь в своей квартирке?
За тия момчета спасение няма, татуси, кръстове, Господ да бди
Для этих парней спасения нет, татусы, кресты, пусть Господь хранит
Ръцете стиснати в юмруци и готов за бой съм
Руки сжаты в кулаки, и я готов к бою
Ш'те изкъртя е така за кеф да ти покажа кой съм
Выбью из тебя дурь, чтобы показать, кто я такой
Обикаляте с палки и ножове, ′щот сте мишки
Бродите с палками и ножами, потому что вы мыши
Ако е 1в1 с глави наведени сте всички
Если один на один, то все с опущенными головами
Пазя името си, тия коит' ме знаят ме обичат
Храню свое имя, те, кто меня знают, любят меня
А пък тия, коит' ме мразят кат′ се видим ми сричат
А те, кто меня ненавидят, при встрече шепчутся
Много хора в тоя живот са ми тъпкали късмета
Многие люди в этой жизни топтали мою удачу
Важното, че тъпкано се връща всяко зло дупета
Важно, что топтано возвращается всякое злое дупло
Схеми, кинти, хора, съдби, стълби падат слагат нови пешки
Схемы, деньги, люди, судьбы, ступени, падают, ставят новые пешки
Нови кинти, нови проблеми
Новые деньги, новые проблемы
Повярвай брат ми, че тоя живот не е за всеки (eй, ей, ей)
Поверь, милая, что эта жизнь не для всех (эй, эй, эй)
Когато над Витоша мръкне и Ушев си легне да спи
Когда над Витошей темнеет, и Ушев ложится спать
Ще видиш момчета с качулки да обикалят махали
Ты увидишь парней в капюшонах, что бродят по районам
Познато нали, познато, или седиш и спиш в мезунета си? (Кажи бе)
Знакомо, да, знакомо, или ты сидишь и спишь в своей квартирке? (Скажи)
За тия момчета спасение няма, татуси, кръстове, Господ да бди (амин)
Для этих парней спасения нет, татусы, кресты, пусть Господь хранит (аминь)
Когато над Витоша мръкне и Ушев си легне да спи
Когда над Витошей темнеет, и Ушев ложится спать
Ще видиш момчета с качулки да обикалят махали
Ты увидишь парней в капюшонах, что бродят по районам
Познато нали, познато, или седиш и спиш в мезунета си?
Знакомо, да, знакомо, или ты сидишь и спишь в своей квартирке?
За тия момчета спасение няма, татуси, кръстове, Господ да бди (амин, амин)
Для этих парней спасения нет, татусы, кресты, пусть Господь хранит (аминь, аминь)
Над витоша мръкна, но Ушев не беше си легнал да спи
Над Витошей стемнело, но Ушев не лег спать
Беше решил тая нощ да обикаля улици (ee)
Он решил этой ночью по улицам гулять (ee)
Сирена зад нас, отбиват, тараш на колата, въпроси (да бе)
Сирена за нами, останавливают, обыск машины, вопросы (да ладно)
В районното със часове, но няма какво да се коси
В участке часами, но нечего косить
Вървиме по улици, дразнят се хората, защото успяваме в нашите неща
Ходим по улицам, раздражаем людей, потому что преуспеваем в своих делах
За малко от мойте изроди пример съм и знам, че и мама е горда с това
Для некоторых из моих отморозков я пример, и знаю, что и мама этим горда
Заклевам се няма да забравя, когато вървяхме в гащите с пакети трева
Клянусь, не забуду, как мы ходили в штанах с пакетами травы
Но времето мина, не искам да бъда такъв и със смелост си целта (брр)
Но время прошло, не хочу быть таким, и смело иду к своей цели (брр)
За миг ела само да видиш к′во е в моята глава
На мгновение загляни, что в моей голове
Вечер мой заради схеми аз отдавна не спа
Ночами из-за схем я давно не сплю
Понякога в живота всичко свежда се до пара
Иногда в жизни все сводится к деньгам
Искам да съм спокоен само, как да стане това? (Eй, ей, ей)
Хочу быть спокойным, но как это сделать? (Эй, эй, эй)
Когато над Витоша мръкне и Ушев си легне да спи
Когда над Витошей темнеет, и Ушев ложится спать
Ще видиш момчета с качулки да обикалят махали
Ты увидишь парней в капюшонах, что бродят по районам
Познато нали, познато, или седиш и спиш в мезунета си? (Кажи бе)
Знакомо, да, знакомо, или ты сидишь и спишь в своей квартирке? (Скажи)
За тия момчета спасение няма, татуси, кръстове, Господ да бди (амин)
Для этих парней спасения нет, татусы, кресты, пусть Господь хранит (аминь)
Когато над Витоша мръкне и Ушев си легне да спи
Когда над Витошей темнеет, и Ушев ложится спать
Ще видиш момчета с качулки да обикалят махали
Ты увидишь парней в капюшонах, что бродят по районам
Познато нали, познато, или седиш и спиш в мезунета си?
Знакомо, да, знакомо, или ты сидишь и спишь в своей квартирке?
За тия момчета спасение няма, татуси, кръстове, Господ да бди (амин, амин)
Для этих парней спасения нет, татусы, кресты, пусть Господь хранит (аминь, аминь)
За миг ела само да видиш к'во е в мойта глава
На мгновение загляни, что в моей голове
Вечер мой заради схеми аз отдавна не спа
Ночами из-за схем я давно не сплю
Понякога в живота всичко свежда се до пара
Иногда в жизни все сводится к деньгам
Искам да съм спокоен, само как да стане това?
Хочу быть спокойным, но как это сделать?
Как да стане това?
Как это сделать?
Как да стане това?
Как это сделать?





Writer(s): Fyre, Vitezz


Attention! Feel free to leave feedback.