FYRE - Здрав. Як. Силен. Стабилен. - translation of the lyrics into German




Здрав. Як. Силен. Стабилен.
Gesund. Stark. Kräftig. Stabil.
Чувствам се силен, здрав, як, стабилен
Ich fühle mich stark, gesund, kräftig, stabil
Ти си лабилен, слаб, гузно ухилен
Du bist labil, schwach, schuldbewusst grinsend
Аз съм изпилен, със бодър дух позитивен
Ich bin geschliffen, mit munterem, positivem Geist
Чувствам се силен, здрав, як, стабилен
Ich fühle mich stark, gesund, kräftig, stabil
Чувствам се силен, здрав, як, стабилен
Ich fühle mich stark, gesund, kräftig, stabil
Ти си лабилен, слаб, гузно ухилен
Du bist labil, schwach, schuldbewusst grinsend
Аз съм изпилен, със бодър дух позитивен
Ich bin geschliffen, mit munterem, positivem Geist
Чувствам се силен, здрав, як, стабилен
Ich fühle mich stark, gesund, kräftig, stabil
Чувствам се силен, здрав, як, стабилен
Ich fühle mich stark, gesund, kräftig, stabil
Чувствам се силен, здрав, як, стабилен
Ich fühle mich stark, gesund, kräftig, stabil
Чувствам се силен, здрав, як, стабилен
Ich fühle mich stark, gesund, kräftig, stabil
Чувствам се силен, здрав, як, стабилен
Ich fühle mich stark, gesund, kräftig, stabil
Аз съм машина (ау), на тепиха като лавина (усс)
Ich bin eine Maschine (au), auf der Matte wie eine Lawine (uss)
Ше ги срина (пауу), тоя сезон, тая година (ррра)
Ich werde sie zerstören (pauu), diese Saison, dieses Jahr (rrra)
Трябва да мина (усс), млада кръв от даскрима
Ich muss durchkommen (uss), junges Blut von Daskrima
Роден съм през девет - пета във студената зима
Ich wurde im neunten Monat geboren - am fünften, im kalten Winter
Тук аз съм царя, на стадо овце, аз съм пъдаря
Hier bin ich der König, für eine Schafherde bin ich der Hirte
Треньора пожела Бог да пее, къде ударя (папапауу)
Der Trainer wünschte, Gott möge singen, wo ich zuschlage (papapauu)
Тва е края, надъхан не моа' да се позная
Das ist das Ende, so aufgepumpt, ich erkenne mich selbst nicht wieder
Само докоснете мойто курви - ше ви разкатая
Fass meine Schlampen nur an - ich werde dich fertigmachen
Влизам винаги надъхан (усс), винаги главата горе (аууф)
Ich komme immer aufgepumpt rein (uss), immer den Kopf oben (auuf)
Брадата надолу, гарда горе, погледа спокоен
Kinn runter, Deckung hoch, Blick ruhig
Няма да ме видиш долу, бачкам джоба да е двоен
Du wirst mich nicht unten sehen, ich arbeite, damit die Tasche doppelt so voll ist
Много искат да паднем, тва е горивото мое
Viele wollen, dass wir fallen, das ist mein Treibstoff
Бях слаб и зависим от бързия допамин
Ich war schwach und abhängig vom schnellen Dopamin
Пет кафета на ден, а вечер мелатонин
Fünf Kaffee am Tag, und abends Melatonin
Колкото и слаб да бях, не пипнах алкохол и дрога
So schwach ich auch war, ich habe keinen Alkohol und keine Drogen angerührt
Моето лекарство - залата и вярата във Бога
Meine Medizin - das Fitnessstudio und der Glaube an Gott
Чувствам се силен, здрав, як, стабилен
Ich fühle mich stark, gesund, kräftig, stabil
Ти си лабилен, слаб, гузно ухилен
Du bist labil, schwach, schuldbewusst grinsend
Аз съм изпилен, със бодър дух позитивен
Ich bin geschliffen, mit munterem, positivem Geist
Чувствам се силен, здрав, як, стабилен
Ich fühle mich stark, gesund, kräftig, stabil
Чувствам се силен, здрав, як, стабилен
Ich fühle mich stark, gesund, kräftig, stabil
Чувствам се силен, здрав, як, стабилен
Ich fühle mich stark, gesund, kräftig, stabil
Чувствам се силен, здрав, як, стабилен
Ich fühle mich stark, gesund, kräftig, stabil
Чувствам се силен, здрав, як, стабилен
Ich fühle mich stark, gesund, kräftig, stabil
Аз съм силен, аз съм як, резък съм като първак
Ich bin stark, ich bin kräftig, ich bin schneidig wie ein Erstklässler
Черен джип, V-осмак, слушам Biggie и 2Pac
Schwarzer Jeep, V-Achter, ich höre Biggie und 2Pac
Пиратско знаме - моя флаг, териера - моя брат
Piratenflagge - meine Flagge, der Terrier - mein Bruder
Татуиран до ушите, като затворник в гулаг
Tätowiert bis zu den Ohren, wie ein Gefangener im Gulag
Имам тигров териер, нося Tommy Hilfiger
Ich habe einen Tiger-Terrier, ich trage Tommy Hilfiger
Няма да се спра, докат' не стана мръсен милиардер
Ich werde nicht aufhören, bis ich ein dreckiger Milliardär bin
Ти предлагаш хай-вер, предпочитам дю-нер
Du bietest Kaviar an, ich bevorzuge Döner
Нямам Armani костюм, носа' 02 wear (02)
Ich habe keinen Armani-Anzug, ich trage 02 wear (02)
Толко' време подценяват ни шматките
So lange haben uns die Idioten unterschätzt
Шерлок Холмс на тоя стил, разгадавам загадките
Sherlock Holmes dieses Stils, ich löse die Rätsel
Сцената е измислена като BG хай-лайфа
Die Szene ist erfunden wie das BG-Highlife
Наркомани и курви по-безполезни и от скайпа
Drogenabhängige und Schlampen, nutzloser als Skype
Underground-а го праим' да се продава
Wir machen den Underground verkäuflich
Искам черен матов Бенц и ебал съм я тая слава
Ich will einen schwarzen matten Benz und scheiß auf diesen Ruhm
Учим малките на спорт, не на саморазправа
Wir bringen den Kleinen Sport bei, nicht Selbstjustiz
И да са надъхани напук на цялата плява
Und dass sie motiviert sind, trotz all dem Mist
Чувствам се силен, здрав, як, стабилен
Ich fühle mich stark, gesund, kräftig, stabil
Ти си лабилен, слаб, гузно ухилен
Du bist labil, schwach, schuldbewusst grinsend
Аз съм изпилен, със бодър дух позитивен
Ich bin geschliffen, mit munterem, positivem Geist
Чувствам се силен, здрав, як, стабилен
Ich fühle mich stark, gesund, kräftig, stabil
Чувствам се силен, здрав, як, стабилен
Ich fühle mich stark, gesund, kräftig, stabil
Чувствам се силен, здрав, як, стабилен
Ich fühle mich stark, gesund, kräftig, stabil
Чувствам се силен, здрав, як, стабилен
Ich fühle mich stark, gesund, kräftig, stabil
Чувствам се силен, здрав, як, стабилен
Ich fühle mich stark, gesund, kräftig, stabil





Writer(s): Alexander Alexandrov, Ognian Pavlov


Attention! Feel free to leave feedback.