FYRE - Откровение 3 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FYRE - Откровение 3




Откровение 3
Откровение 3
Съжалявам, ако към някой съм бил студен
Прости, если был с тобой холоден,
Последните години не бяха леки за мен
Последние годы дались мне нелегко.
Събуждам се без желание, чувствам се изморен
Просыпаюсь без желания, чувствую себя измотанным.
Ня'ам време за нищо, нищо няма време за мен
Нет времени ни на что, ни у чего нет времени на меня.
Кретен, такъв съм за може би много хора
Придурок, может быть, для многих я такой,
Но не и за моите хора, коит' са вътре във затвора
Но не для моих людей, которые сидят за решёткой.
Един ден се смеем и заедно снимаме клип
В один день мы смеёмся и вместе снимаем клип,
На следващия съм на свиждане, нося с храна плик
На следующий я иду на свидание, несу сумку с едой.
Улицата е двулична, улицата е курва
Улица двулична, улица шлюха,
Улицата е цинична, разбирам това тепърва
Улица цинична, понимаю это только сейчас.
Днеска ти дава кинти и Брабус и даже статус
Сегодня она даёт тебе деньги, и Брабус, и даже статус,
А утре загубил си години от твойта младост
А завтра ты потерял годы своей молодости.
Т'ва е гадост разбирам, че нямам аз място там
Это мерзко, понимаю, что мне там не место,
Но трябва да измисля как да помогна, да съм голям
Но я должен придумать, как помочь, стать великим.
Стария квартал смених със нов във свойто търсене
Старый район сменил на новый в своих поисках,
Но в новия апартамент изпитвам само търсене
Но в новой квартире испытываю только жажду.
И самотата и сивотата тук ме убива
И одиночество, и серость здесь убивают меня.
Търся на тая депресия какъв ѝ е мотива
Ищу у этой депрессии, каков её мотив.
Тогава удари короната и всичко затвори
Потом ударил коронакризис, и всё закрылось,
И дупката в душата ми по-широко отвори
И дыра в моей душе стала ещё шире.
Загубих своя приятел, бащина фигура, брат
Потерял своего друга, отца, брата,
Загубих човека, дал ми дори във ръцете хляб
Потерял человека, который дал мне даже хлеб в руки.
Най-студения март, осъзнавам вече, че живота ни е хазарт
Самый холодный март, понимаю теперь, что жизнь это азартная игра.
Ние сме на масата с числата и със заровете, картите
Мы за столом с цифрами, с костями и картами,
А нашите съдби решават тлъстите и алчните
А наши судьбы решают жирные и жадные.
Завинаги те нося в сърцето си, Саше
Всегда ношу тебя в своём сердце, Саша.
Ако се чудиш к'во ми даде, най-вече еми кураж е
Если ты спрашиваешь, что ты мне дал, то больше всего смелости.
Продължавам да мачкам и да натискам напред
Продолжаю идти вперёд, не сдаюсь,
И да разчитам на себе си, не разчитам на късмет
И рассчитываю на себя, а не на удачу.
После вуйчо се разболя
Потом дядя заболел,
Не можех да го позная, изгубихме връзката
Я не мог его узнать, мы потеряли связь.
Две години на семейни страдания, болници
Два года семейных страданий, больниц,
Две години в коит' живота изцяло се промени
Два года, за которые жизнь полностью изменилась.
Албума "Всекиму своето"
Альбом "Каждому своё",
Дали да замина? Тук не усещах да е моето
Может, уйти? Я не чувствовал, что это моё.
Лято на протести, вълнение и арести
Лето протестов, волнений и арестов,
Нови песни, осъзнах, че не ме ебе дали сме известни
Новые песни, я понял, что мне плевать, известны мы или нет.
Усетих мисията си тук, Бог това ми показа
Я почувствовал своё предназначение здесь, Бог мне это показал.
Получих дори любов във град обречен на омраза
Я даже обрёл любовь в городе, обречённом на ненависть.
Намерих своя другар, по-скоро той ме намери
Нашёл своего товарища, вернее, он нашёл меня.
Усещам във ръцете ми сърцето му тупти, трепери
Чувствую, как в моих руках бьётся, трепещет его сердце.
Рагнар, на човека най-добър приятел
Рагнар, лучший друг человека.
Той донесе светлина във сивотата в Овча купел
Он принёс свет в серость Овча Купеля.
С него обикаляхме двама между стари панели
Мы с ним бродили среди старых панелек,
Квартали, които душите хорски сякаш са отнели
Районов, которые словно высосали души людей.
Тогава разбрах, че братята излизат пак на свобода
Тогда я узнал, что братья снова выходят на свободу,
И време е за нови истории, начинания
И пришло время для новых историй, начинаний.
Не спирах да натискам, да искам да се развивам
Я не переставал двигаться вперёд, хотел развиваться.
Лято на участия и на свяк'ви алтернативи
Лето выступлений и всевозможных альтернатив.
Тогава дойде Темакса, дойде и албума "CAESAR"
Тогда пришёл Темакса, вышел альбом "CAESAR".
Душата давах си, с това дойде и успеха
Я вложил душу, и с этим пришёл успех.
Но не намирах утеха, чувствах се студен
Но я не находил утешения, чувствовал себя холодным.
Сякаш сърцето е орган, постоянно вледенен
Словно сердце это орган, вечно скованный льдом.
Усетих к'во е от това, в коет' гориш да прегориш
Я почувствовал, каково это гореть, чтобы сгореть дотла,
И вечер да не спиш, за да твориш докат' се разглобиш
И не спать по ночам, чтобы творить, пока не развалишься на части.
Усетих к'во е да нямаш желание за живот
Я почувствовал, каково это не хотеть жить.
Роб на материалния свят, живот на автопилот
Раб материального мира, жизнь на автопилоте.
Десетки книги, подкасти прочетени и изслушани
Десятки книг, подкастов, прочитанных и прослушанных.
Самота и търсене, уроци научени
Одиночество и поиски, извлечённые уроки.
Виж, да споделя това е трудно
Видишь ли, делиться этим трудно,
Да го изговоря, дори, аз чувствам се някак гузно
Произносить это вслух, я даже чувствую себя как-то виноватым.
Но минах депресия и то не беше от слабост
Но я преодолел депрессию, и не от слабости,
А от т'ва, че дълго време отказвах да видя цялата гадост
А от того, что долгое время отказывался видеть всю эту мерзость.
Всеки очаква да си силен, дори очакваш го ти
Все ждут, что ты будешь сильным, даже ты сам этого ждёшь.
Но дори и великаните били са във сълзи
Но даже гиганты плакали.
Теглих чертата, напра'их себе си по-силен
Я подвёл черту, сделал себя сильнее,
Физически и психически прероден и по-стабилен
Физически и психически возрождённым и более устойчивым.
Тогава дойде и във живота моето щастие
Тогда в мою жизнь пришло и счастье,
Моята утеха, това, за което молих се
Моё утешение, то, о чём я просил.
Любовта, която чаках от години
Любовь, которую я ждал долгие годы.
Самотата прекрати и сърцето разледени ми
Одиночество прекратилось, и моё сердце оттаяло.
Омут, паднах на коляно, взех сърцето ти
Омут, я пал на колени, принял твоё сердце.
Ти взе моето и нека остане така вовеки
Ты забрала моё, и пусть так будет вечно.
И когато точно зарадвах се на нещата
И когда я только начал радоваться жизни,
Вуйчо ми влезе в болница, паднах долу на земята
Мой дядя попал в больницу, я рухнул на землю.
Три месеца по-късно отиде си на небето
Три месяца спустя он отправился на небеса.
Сърцето на страдание обречено е проклето
Сердце, полное страданий, обречено на проклятие.
Но това е живота и трябва да продължим
Но такова жизнь, и мы должны двигаться дальше.
На тези, които изгубихме, чувствам, че го дължим
Мы обязаны этим тем, кого потеряли.
И сякаш цялата дупка и всичката тежка загуба
И словно вся эта пустота и вся эта тяжёлая утрата
Отключиха ново желание за здрава работа
Разбудили во мне новое желание усердно трудиться.
Т'ва до тука беше демо версия на хъсала
Всё, что было до этого, демо-версия упорства.
Не можеш да ме бутнеш, преодолял съм и пъкъла!
Тебе меня не сломить, я прошёл через ад!





Writer(s): Alexander Alexandrov, Ognian Pavlov


Attention! Feel free to leave feedback.