Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Смърт Преди Позора
Tod vor der Schande
Витоша
булевард
Witoscha
Boulevard
Вазов,
южните
махали,
брат
Wasow,
die
südlichen
Viertel,
Bruder
Не
дават
назад
Sie
geben
nicht
nach
Смърт
със
чест
преди
позора
(ряу,
уах,
ус)
Tod
mit
Ehre
vor
der
Schande
(rjau,
uach,
us)
За
тва,
в
което
вярвам
ще
вляза
дори
в
затвора
Für
das,
woran
ich
glaube,
gehe
ich
sogar
ins
Gefängnis
Вяра
имам
само
в
Бога
и
отбора
Glauben
habe
ich
nur
an
Gott
und
das
Team
Силен
дух
и
воля,
сам
съм
си
опора
(гррт,
па)
Starker
Geist
und
Wille,
ich
bin
meine
eigene
Stütze
(grrt,
pa)
Смърт
със
чест
преди
позора
(ряу,
уах,
ус)
Tod
mit
Ehre
vor
der
Schande
(rjau,
uach,
us)
За
тва,
в
което
вярвам
ще
вляза
дори
в
затвора
Für
das,
woran
ich
glaube,
gehe
ich
sogar
ins
Gefängnis
Вяра
имам
само
в
Бога
и
отбора
Glauben
habe
ich
nur
an
Gott
und
das
Team
Силен
дух
и
воля,
сам
съм
си
опора
(гррт,
па)
Starker
Geist
und
Wille,
ich
bin
meine
eigene
Stütze
(grrt,
pa)
Не
нося
Dior
(а-а),
облечен
съм
във
02
(02)
Ich
trage
kein
Dior
(a-a),
gekleidet
bin
ich
in
02
(02)
Не
искам
да
умра
беден
(Ричи)
Ich
will
nicht
arm
sterben
(Richie)
Зат′ва
бутам
денем
и
нощем,
братле
(хъс)
Deshalb
schufte
ich
Tag
und
Nacht,
Brate
(Hustle)
Никога
на
колене
(не),
татуирал
съм
черепи
два
Niemals
auf
Knien
(nein),
tätowiert
habe
ich
zwei
Schädel
По-добре
е
да
умра
(гррт)
преди
да
си
изгубя
честта
Besser
ich
sterbe
(grrt),
bevor
ich
meine
Ehre
verliere
Друга
порода
(а-ау)
Andere
Sorte
(a-au)
На
всичките
мърши
пръскам
панаира
(пау)
All
den
Mistkerlen
versaue
ich
die
Show
(pau)
Чакам
да
се
усерете
(ха-ха)
и
после
ви
гле'ам
сеира
Ich
warte,
bis
ihr
euch
blamiert
(ha-ha)
und
dann
schaue
ich
mir
das
Spektakel
an
Карам
и
бумер
и
баничарка
Ich
fahre
sowohl
Beamer
als
auch
Lieferwagen
Знам
200,
′ма
знам
и
две
(ус)
Ich
kenne
200,
aber
ich
kenne
auch
zwei
(us)
Тия
с
колите
на
тате
(ало)
Die
mit
Papas
Autos
(hallo)
Кой
заблуждавате,
кой
впечатлявате?
Wen
täuscht
ihr,
wen
beeindruckt
ihr?
Смърт
със
чест
преди
позора
(ряу,
уах,
ус)
Tod
mit
Ehre
vor
der
Schande
(rjau,
uach,
us)
За
тва,
в
което
вярвам
ще
вляза
дори
в
затвора
Für
das,
woran
ich
glaube,
gehe
ich
sogar
ins
Gefängnis
Вяра
имам
само
в
Бога
и
отбора
Glauben
habe
ich
nur
an
Gott
und
das
Team
Силен
дух
и
воля
(гррт),
сам
съм
си
опорa
(па)
Starker
Geist
und
Wille
(grrt),
ich
bin
meine
eigene
Stütze
(pa)
Смърт
със
чест
преди
позора
(ряу,
уах,
ус)
Tod
mit
Ehre
vor
der
Schande
(rjau,
uach,
us)
За
тва,
в
което
вярвам
ще
вляза
дори
в
затвора
Für
das,
woran
ich
glaube,
gehe
ich
sogar
ins
Gefängnis
Вяра
имам
само
в
Бога
и
отбора
Glauben
habe
ich
nur
an
Gott
und
das
Team
Силен
дух
и
воля
(гррт),
сам
съм
си
опорa
(па)
Starker
Geist
und
Wille
(grrt),
ich
bin
meine
eigene
Stütze
(pa)
Искат
да
се
провалим
Sie
wollen,
dass
wir
scheitern
Но
и
те
знаят
няма
да
стане
(нема
как)
Aber
auch
sie
wissen,
das
wird
nicht
passieren
(niemals)
Лицето
ми
в
татуси
като
на
Gucci
all
in
сме
Mein
Gesicht
voller
Tattoos
wie
bei
Gucci,
wir
sind
all
in
Нямаме
план
Б
(брр)
Wir
haben
keinen
Plan
B
(brr)
Молят
се
да
станем
за
смях
Sie
beten,
dass
wir
uns
lächerlich
machen
Ама
не
им
даваме
повод
и
грам,
бе
(грам)
Aber
wir
geben
ihnen
nicht
den
geringsten
Anlass,
Mann
(Gramm)
02
wear-a
стандарт,
работиме,
развиваме
нашият
бранд,
бе
(хъсъл)
02
Wear
ist
Standard,
wir
arbeiten,
entwickeln
unsere
Marke,
Mann
(Hustle)
Учим
децата
на
хасъл
Wir
bringen
den
Kindern
das
Hustlen
bei
Учим
децата
на
труд
и
на
постоянство
Wir
bringen
den
Kindern
Arbeit
und
Ausdauer
bei
Училището
не
оставя
за
малкия
предприемач
пространство
Die
Schule
lässt
keinen
Raum
für
den
kleinen
Unternehmer
Вярвай,
действай,
постигай
Glaube,
handle,
erreiche
Е
новото:
"Дойдох,
видях,
победих"
Ist
das
neue:
"Ich
kam,
sah,
siegte"
София
Юг
- аз
там
се
родих
Sofia
Süd
- dort
wurde
ich
geboren
На
Вазов
махала
посвещавам
тоя
стих
Dem
Wasow-Viertel
widme
ich
diesen
Vers
Смърт
със
чест
преди
позора
(ряу,
уах,
ус)
Tod
mit
Ehre
vor
der
Schande
(rjau,
uach,
us)
За
тва,
в
което
вярвам
ще
вляза
дори
в
затвора
Für
das,
woran
ich
glaube,
gehe
ich
sogar
ins
Gefängnis
Вяра
имам
само
в
Бога
и
отбора
Glauben
habe
ich
nur
an
Gott
und
das
Team
Силен
дух
и
воля
(гррт),
сам
съм
си
опора
(па)
Starker
Geist
und
Wille
(grrt),
ich
bin
meine
eigene
Stütze
(pa)
Смърт
със
чест
преди
позора
(ряу,
уах,
ус)
Tod
mit
Ehre
vor
der
Schande
(rjau,
uach,
us)
За
тва,
в
което
вярвам
ще
вляза
дори
в
затвора
Für
das,
woran
ich
glaube,
gehe
ich
sogar
ins
Gefängnis
Вяра
имам
само
в
Бога
и
отбора
Glauben
habe
ich
nur
an
Gott
und
das
Team
Силен
дух
и
воля
(гррт),
сам
съм
си
опора
(па)
Starker
Geist
und
Wille
(grrt),
ich
bin
meine
eigene
Stütze
(pa)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Alexandrov Vitezz, Ognian Pavlov Fyre
Attention! Feel free to leave feedback.