Lyrics and translation Faada Freddy - Slow Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow
down
Помедленнее,
милая,
Take
your
time
Не
торопись.
It
will
be
all
right
Все
будет
хорошо,
If
you
decide
to
take
it
on
the
science
Если
ты
решишь
довериться
науке.
Take
your
time
Не
торопись.
It
will
be
all
right
Все
будет
хорошо,
If
you
decide
to
take
it
on
the
science
Если
ты
решишь
довериться
науке.
Oh
slow
down
О,
помедленнее.
And
now
I
understand
И
теперь
я
понимаю,
Why
facing
a
friend
Почему
смотреть
в
глаза
другу
Is
so
hard,
sometimes
Так
сложно
порой.
But
gess
what
Но
знаешь
что?
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна
такая.
The
door
is
shot
Дверь
закрыта,
But
so
is
your
mind
Но
и
твой
разум
тоже.
Take
your
time
Не
торопись.
It
will
be
all
right
Все
будет
хорошо,
If
you
decide
to
take
it
on
the
science
Если
ты
решишь
довериться
науке.
Take
your
time
Не
торопись.
It
will
be
all
right
Все
будет
хорошо,
If
you
decide
to
take
it
on
the
science
Если
ты
решишь
довериться
науке.
Oh
slow
down
О,
помедленнее.
But
then
we
explain
you
Но
потом
мы
тебе
объясним,
You'll
have
to
complain
Тебе
придется
пожаловаться,
But
kept
the
bright
side
Но
сохрани
оптимизм.
Open
your
eyes
Открой
глаза,
Along
with
your
mind
Вместе
со
своим
разумом.
It's
not
so
bad
Все
не
так
уж
плохо.
God
is
love
and
love
is
all
around
Бог
есть
любовь,
и
любовь
повсюду.
You
do
the
best
you
can
Делай
все,
что
в
твоих
силах,
As
it
have
to
be
great
Ведь
это
должно
быть
прекрасно.
Open
your
arms
Раскинь
руки,
Now
is
the
time
Сейчас
самое
время,
To
get
away
with
your
life
Чтобы
насладиться
жизнью
And
your
heart
and
enjoy
the
ride
И
своим
сердцем,
и
получить
удовольствие
от
поездки.
Take
your
time
Не
торопись.
It
will
be
all
right
Все
будет
хорошо,
If
you
decide
to
take
it
on
the
science
Если
ты
решишь
довериться
науке.
Take
your
time
Не
торопись.
It
will
be
all
right
Все
будет
хорошо,
If
you
decide
to
take
it
on
the
science
Если
ты
решишь
довериться
науке.
Oh
slow
down
О,
помедленнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mallick N'diaye
Attention! Feel free to leave feedback.