Lyrics and translation Faaris - Small Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
swear
my
name
and
greatness
are
synonymous
by
now
Клянусь,
мое
имя
и
величие
уже
синонимы
You
would
think
that
I'd
be
good
at
taking
compliments
by
now
Ты
бы
подумал,
что
я
уже
умею
принимать
комплименты
Had
to
make
it
real
clear
if
it
ain't
obvious
by
now
Должен
был
прояснить,
если
это
еще
не
очевидно
That
I
got
first
round
draft
pick
confidence
right
now,
yeah
Что
у
меня
сейчас
уверенность
уровня
первого
выбора
на
драфте,
да
So
many
flows
I
play
with
Так
много
флоу,
с
которыми
я
играю
So
many
cadences
and
paces
Так
много
интонаций
и
темпов
A-list
rappers
couldn't
claim
it
but
for
placements
they
would
play
it
Рэперы
из
высшей
лиги
не
смогли
бы
заявить
об
этом,
но
ради
мест
в
чартах
они
бы
это
использовали
My
name
all
over
her
playlist
Мое
имя
по
всему
ее
плейлисту
Can't
tell
which
song
is
her
favorite
Не
могу
сказать,
какая
песня
ее
любимая
If
I
had
to
guess
it'd
probably
be
the
one
that
got
her
naked
Если
бы
мне
пришлось
угадывать,
это,
вероятно,
была
бы
та,
под
которую
она
разделась
Damn
who
let
me
get
this
out
of
pocket?
Черт,
кто
позволил
мне
так
разоткровенничаться?
Feelin
out
of
options
Чувствую,
что
у
меня
нет
выбора
Got
their
wallets
jumpin
outta
pockets
Их
кошельки
выпрыгивают
из
карманов
Billing
up
my
auctions
Мои
торги
растут
Got
me
spilling
out
my
conscience
like
I
filled
it
up
with
toxins
Я
изливаю
свою
совесть,
как
будто
наполнил
ее
токсинами
I
will
kill
the
correspondents
Я
убью
корреспондентов
And
then
kill
the
chorus
on
it
А
потом
убью
припев
на
нем
Like
whoa,
cut
the
small
talk
unless
you
tryna
help
me
grow
Ого,
давай
без
болтовни,
если
ты
не
пытаешься
помочь
мне
расти
I
got
things
to
do
I
don't
got
time
to
take
it
slow
У
меня
есть
дела,
у
меня
нет
времени
не
торопиться
Why
we
wasting
time
when
you
could
hit
me
on
my
phone?
Зачем
тратить
время,
когда
ты
можешь
просто
позвонить
мне?
Things
I'll
never
know
Вещи,
которые
я
никогда
не
узнаю
Like
whoa,
cut
the
small
talk
if
you
been
talkin
on
the
low
Ого,
давай
без
болтовни,
если
ты
говорила
шепотом
I
don't
ask
for
anything
except
for
what
I'm
owed
Я
не
прошу
ничего,
кроме
того,
что
мне
причитается
I
don't
wanna
see
you
unless
you
comin
to
a
show
Я
не
хочу
тебя
видеть,
если
ты
не
придешь
на
концерт
Sitting
front
row,
like
Сидеть
в
первом
ряду,
вот
так
Empty
my
pockets
when
my
mind
overflows
Опустошаю
карманы,
когда
мой
разум
переполняется
Something
about
spending's
addictive
hoping
I
don't
overdose
Что-то
в
тратах
затягивает,
надеюсь,
я
не
переборщу
I
got
big
shoes
to
fill
and
so
I'ma
go
toe
to
toe
Мне
нужно
заполнить
большую
обувь,
поэтому
я
буду
идти
нога
в
ногу
Cause
I
never
get
cold
feet
I'll
do
a
show
in
the
snow
Потому
что
я
никогда
не
пасую,
я
устрою
шоу
в
снегу
I'll
do
a
show
on
a
boat
and
show
boat
until
the
tides
turn
Я
устрою
шоу
на
лодке
и
буду
красоваться,
пока
не
сменится
течение
Presidential
flow
I'm
serving
five
terms
Президентский
флоу,
я
служу
пять
сроков
Look
up
at
the
White
House
Смотрю
на
Белый
дом
All
I
see
is
white
boys
Все,
что
я
вижу,
это
белых
парней
Talking
on
my
television
Говорящих
по
моему
телевизору
All
I
hear
is
white
noise
Все,
что
я
слышу,
это
белый
шум
I'm
feeling
like
the
head
rapper
Я
чувствую
себя
главным
рэпером
Attention
grabber
Привлекающим
внимание
Never
been
the
norm
but
the
exception
rather
Никогда
не
был
нормой,
скорее
исключением
Everybody
asking
how'd
I
get
this
stature
Все
спрашивают,
как
я
достиг
такого
положения
I
just
dropped
a
couple
songs
then
I
let
them
scatter
Я
просто
выпустил
пару
песен,
а
потом
позволил
им
разлететься
Like
whoa,
cut
the
small
talk
unless
you
tryna
help
me
grow
Ого,
давай
без
болтовни,
если
ты
не
пытаешься
помочь
мне
расти
I
got
things
to
do
I
don't
got
time
to
take
it
slow
У
меня
есть
дела,
у
меня
нет
времени
не
торопиться
Why
we
wasting
time
when
you
could
hit
me
on
my
phone?
Зачем
тратить
время,
когда
ты
можешь
просто
позвонить
мне?
Things
I'll
never
know
Вещи,
которые
я
никогда
не
узнаю
Like
whoa,
cut
the
small
talk
if
you
been
talkin
on
the
low
Ого,
давай
без
болтовни,
если
ты
говорила
шепотом
I
don't
ask
for
anything
except
for
what
I'm
owed
Я
не
прошу
ничего,
кроме
того,
что
мне
причитается
I
don't
wanna
see
you
unless
you
comin
to
a
show
Я
не
хочу
тебя
видеть,
если
ты
не
придешь
на
концерт
Sitting
front
row,
like
Сидеть
в
первом
ряду,
вот
так
Like
whoa,
cut
the
small
talk
unless
you
tryna
help
me
grow
Ого,
давай
без
болтовни,
если
ты
не
пытаешься
помочь
мне
расти
I
got
things
to
do
I
don't
got
time
to
take
it
slow
У
меня
есть
дела,
у
меня
нет
времени
не
торопиться
Why
we
wasting
time
when
you
could
hit
me
on
my
phone?
Зачем
тратить
время,
когда
ты
можешь
просто
позвонить
мне?
Things
I'll
never
know
Вещи,
которые
я
никогда
не
узнаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yahor Sharenda, Faaris Sattar
Attention! Feel free to leave feedback.