Fababy feat. Djany - Oublie ton ex - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fababy feat. Djany - Oublie ton ex




J'serai pas ton futur ex, après moi, c'est sûr qu't'en as plus
Я не буду твоей будущей бывшей, после меня уверен, что у тебя есть еще
Si t'as honte d'être triste, j'peux sécher tes larmes sous la pluie
Если тебе стыдно быть грустным, я могу высушить твои слезы под дождем
J'suis fait de principes et de loyauté, j'sais que les autres t'ont déçu
Я сделан из принципов и верности, я знаю, что другие разочаровали тебя
J'vais faire jaillir la joie des profondeurs d'tes blessures
Я собираюсь принести радость из глубины твоих ран
Laisse-toi guider par ma voix, si t'es dans l'noir
Позволь себе руководствоваться моим голосом, если ты в темноте
Arrête de fouiller mon Facebook, tu risques de foncer dans l'mur
Перестаньте искать мой Facebook, вы рискуете наткнуться на стену
Moi j'ai déjà été déçu, j'comprends c'que t'es en train d'vivre
Меня, я уже разочаровал, я понимаю, через что ты проходишь
Pas d'passagère dans mon cœur, j'crois qu'j'ai un mauvais train d'vie
В моем сердце нет пассажира, я думаю, что у меня плохой образ жизни
Relation étroite, tu t'mets à suffoquer
Близкие отношения, вы начинаете задыхаться
Quand l'amour passe comme un éclair, ben, y a d'quoi sursauter
Когда любовь вспыхивает, что ж, хватит прыгать
Y a pas d'choriste quand j'te parle, une parole j'en ai qu'une
Когда я говорю с тобой, нет певца, у меня есть только одно слово
Dans un cimetière de sentiments, j'ai enterré d'l'amertume
На кладбище чувств я зарыл горечь
J'ai tabassé ma trahison à en faire flipper mes principes
Я победил свое предательство, чтобы уродовать свои принципы
T'inquiètes pas j'suis fidèle, aucun d'mes potes ne m'incite
Не волнуйся, я верный, никто из моих друзей меня не поощряет
J'veux me poser avec toi et j'men fou d'ta réput'
Я хочу поселиться с тобой, и я без ума от твоей репутации.
J'mets tous tes ex sur le banc, j'suis l'arrêt de bus
Я посадил всех твоих бывших на скамейку, я автобусная остановка
Oublier, oublier, tout oublier pour mieux recommencer
Забудь, забудь, забудь все, чтобы начать сначала
Toutes ces blessures et les mots du passé
Все эти раны и слова прошлого
Tu essuies mes larmes, mes doutes sont effacés, oubliés
Ты утрешь мои слезы, мои сомнения стерты, забыты
Oublier, oublier, je garde avec moi tes défauts, tes secrets
Забудь, забудь, я храню при себе твои недостатки, твои секреты
Je serai là, je ne compte pas tes billets
Я буду там, я не считаю ваши билеты
Car avec toi, mes jours, je finirai, j'oubliais
Ведь с тобой мои дни закончатся, я забыл
Moi j'ai confiance en personne et vois ça comme une vertu
Я никому не доверяю и считаю это добродетелью
Mes ambitions portent un treillis et la couleur verte tue
Мои амбиции несут решетку, а зеленый цвет убивает
Ta copine sort avec ton ex, c'est pas un rêve
Твоя девушка встречается с твоим бывшим, это не сон
Quand t'auras fini d'manger ton pain, donne-lui les restes
Когда вы закончите есть свой хлеб, отдайте ему остатки
Une vie heureuse avec moi, c'est tout c'qu'on peut t'souhaiter
Счастливой жизни со мной, это все, что мы можем тебе пожелать
T'as mis des mines autour d'ton cœur, mais j'suis pas pour t'sauter (haha)
Ты ставишь мины вокруг своего сердца, но я здесь не для того, чтобы прыгать на тебя (ха-ха)
Faut bien une touche d'humour
Нужен юмор
J'suis pas d'ceux qui s'isolent, qui se sentent seul, qui picolent
Я не из тех, кто изолирует себя, кто чувствует себя одиноким, кто пьет
Ambiance tajine, chicha, pomme, djellaba
Атмосфера тажина, кальян, яблоко, джеллаба
Tes grands-parents sont au bled, bah, on ira là-bas
Твои бабушка и дедушка в городе, ну, мы поедем туда
Tu sais que j'inspire confiance, t'étouffes pas si t'essayes
Ты знаешь, я внушаю доверие, не задохнись, если попытаешься
Tu peux t'endormir tranquille, j'serais encore au réveil
Ты можешь спокойно заснуть, я все равно буду рядом, когда ты проснешься
Mon portable n'a pas de code, ta méfiance peut rentrer
Мой мобильный не имеет кода, ваше недоверие может войти
Un avenir s'bâti pas seul, demande au chef de chantier
Будущее не строится в одиночку, спросите у менеджера сайта
Tu seras pas trahie deux fois et j'te l'jure sur ma vie
Ты не будешь предан дважды, и я клянусь тебе своей жизнью
La femme que j'aimerais plus que toi, ce sera notre fille
Женщина, которую я люблю больше, чем ты, будет нашей дочерью
Pour vous, l'amour ça va, ça vient
Для тебя любовь уходит, приходит
Mais dis-moi, seras-tu demain?
Но скажи мне, где ты будешь завтра?
Quand passeront les premiers beaux jours
Когда пройдут первые прекрасные дни
Me chanteras-tu ce même refrain?
Ты споешь мне тот же припев?
J'aimerais passer ma vie blottie à tes côtés
Я хотел бы провести свою жизнь, прижавшись к тебе
Enfin tourner les pages d'amours inachevés
Наконец перевернуть страницы незавершенной любви
Oublier, oublier, tout oublier pour mieux recommencer
Забудь, забудь, забудь все, чтобы начать сначала
Toutes ces blessures et les mots du passé
Все эти раны и слова прошлого
Tu essuies mes larmes, mes doutes sont effacés, oubliés
Ты утрешь мои слезы, мои сомнения стерты, забыты
Oublier, oublier, je garde avec moi tes défauts, tes secrets
Забудь, забудь, я храню при себе твои недостатки, твои секреты
Je serai là, je ne compte pas tes billets
Я буду там, я не считаю ваши билеты
Car avec toi, mes jours, je finirai, j'oubliais
Ведь с тобой мои дни закончатся, я забыл
J'oubliais
я забыл
Pour mieux recommencer
Начать сначала





Writer(s): Aurelien Mazin, Jeanne Marie Charlotte Dumeige, Djamel Fezari, Fabrice Ayekou, Mohamed Fezari


Attention! Feel free to leave feedback.