Fababy feat. La Fouine - Mère seule - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fababy feat. La Fouine - Mère seule




Ok
Хорошо
F.A.B
Ф. А. Б.
La daronne m'a élevé pauvre mais moi j'la suis avec honneur
Даронна воспитала меня бедным, но я с честью отношусь к ней
Posé avec elle à l'arrêt d'bus, à la recherche du bonheur
Позировал с ней на автобусной остановке, ища счастья
Femme enceinte, père courageux, préfère prendre la fuite
Беременная женщина, отважный отец, предпочитает бежать
J'verse une larme quand j'écris la suite
Я проливаю слезу, когда пишу продолжение
Quand j'plonge dans c'thème, j'suis pas dans l'inconnu
Когда я погружаюсь в эту тему, я не в неизвестности
Cicatrices, césarienne, poussette, transports en commun
Шрамы, кесарево сечение, коляска, общественный транспорт
Le paradis c'est sous son pied, marche pas sur ses sentiments
Рай у него под ногами, не действует на его чувства
Le thème c'est "femme seule" mais y en a tout un régiment
Тема "одинокая женщина", но есть целый полк
D'après les soldats les plus forts du monde, une mère c'est très brave
По словам самых сильных солдат в мире, мать очень храбрая.
'Voulait meubler ton cœur de sentiments, mais la pièce est trop vaste
"Хотел наполнить твое сердце чувствами, но комната слишком обширна
J'aimerais lui tendre la main, lui dire "tout est fini"
Я хотел бы протянуть ему руку, сказать: "все кончено".
Elle pleure la nuit, elle m'le dit pas mais son coussin est trop humide
Она плачет по ночам, она не говорит мне об этом, но ее подушка слишком влажная
Quand j'écris c'refrain, c'est personnel
Когда я пишу это припев, это личное.
Quand j'parle de la daronne, ça devient personnel
Когда я говорю о Ла-даронне, это становится личным
J'voulais quitter son nid, mais j'peux pas voler sans elle
Я хотел покинуть ее гнездо, но я не могу летать без нее
Quand j'rentre tard la nuit, elle trouve plus sommeil
Когда я прихожу домой поздно ночью, она находит соннее.
Quand j'écris c'refrain, c'est personnel
Когда я пишу это припев, это личное.
Quand j'parle de la daronne, ça devient personnel
Когда я говорю о Ла-даронне, это становится личным
J'voulais quitter son nid, mais j'peux pas voler sans elle
Я хотел покинуть ее гнездо, но я не могу летать без нее
Quand j'rentre tard la nuit, elle trouve plus sommeil
Когда я прихожу домой поздно ночью, она находит соннее.
La nuit j'regarde le monde, j'y vois plus clair
Ночью я смотрю на мир, я вижу его яснее
Quand les anges nous rejoignent
Когда ангелы присоединятся к нам
J'voulais faire vivre ses rêves mais pas sans elle
Я хотел воплотить ее мечты в жизнь, но не без нее.
Pa-ra-ra, pa-ra-pa-pa
Па-ра-ра, па-ра-па-па
À ceux qu'ont perdu des parents, isolés, ou sur les nerfs
Тем, кто потерял родителей, был изолирован или был на нервах
Une blessure pour ton mariage, une tristesse pour les fêtes des mères
Травма для твоего брака, печаль для Дня матери
Un silence mortuaire, j'entends les veines qui s'ouvrent
Мертвая тишина, я слышу, как открываются вены.
On se bat plus contre la mort, est-ce que la vie en vaut le coût?
Мы больше боремся со смертью, стоит ли жизнь того?
Une famille qui s'déchire, moi j'suis qu'un môme
Семья, которая распадается, а я всего лишь ребенок.
Mon fils j's'rais trop présent parce que grand-père a trop fait l'fantôme
Мой сын, я слишком смеюсь над этим, потому что дедушка слишком сильно смахивал на привидение.
J'brûle des photos, devenu adulte trop tôt
Я сжигаю фотографии, становясь взрослым слишком рано
Poésie du divorce, dicte la moi j'te f'rais un sans faute
Поэзия развода, продиктуй ее мне, я сделаю это безошибочно.
Des embrouilles sanglantes, la petite sœur en sanglot
Кровавые беспорядки, рыдающая младшая сестра
Moi j'écris un single, mais j'finirais cinglé
Я пишу сингл, но сойду с ума.
À cause de c'thème, certains sont dans la tise
Из-за этой темы некоторые из них находятся в тиши
Le regard vitreux j'ai peur que ma famille se brise
Остекленевший взгляд, я боюсь, что моя семья разобьется.
Quand j'écris c'refrain, c'est personnel
Когда я пишу это припев, это личное.
Quand j'parle de la daronne, ça devient personnel
Когда я говорю о Ла-даронне, это становится личным
J'voulais quitter son nid, mais j'peux pas voler sans elle
Я хотел покинуть ее гнездо, но я не могу летать без нее
Quand j'rentre tard la nuit, elle trouve plus sommeil
Когда я прихожу домой поздно ночью, она находит соннее.
Quand j'écris c'refrain, c'est personnel
Когда я пишу это припев, это личное.
Quand j'parle de la daronne, ça devient personnel
Когда я говорю о Ла-даронне, это становится личным
J'voulais quitter son nid, mais j'peux pas voler sans elle
Я хотел покинуть ее гнездо, но я не могу летать без нее
Quand j'rentre tard la nuit, elle trouve plus sommeil
Когда я прихожу домой поздно ночью, она находит соннее.
La nuit j'regarde le monde, j'y vois plus clair
Ночью я смотрю на мир, я вижу его яснее
Quand les anges nous rejoignent
Когда ангелы присоединятся к нам
J'voulais faire vivre ses rêves mais pas sans elle
Я хотел воплотить ее мечты в жизнь, но не без нее.
Pa-ra-ra, pa-ra-pa-pa
Па-ра-ра, па-ра-па-па
La nuit j'regarde le monde, j'y vois plus clair
Ночью я смотрю на мир, я вижу его яснее
Quand les anges nous rejoignent
Когда ангелы присоединятся к нам
J'voulais faire vivre ses rêves mais pas sans elle
Я хотел воплотить ее мечты в жизнь, но не без нее.
Pa-ra-ra, para-pa-pa
Па-ра-ра, Пара-Па-па
Pa-ra-ra, para-pa-pa
Па-ра-ра, Пара-Па-па
Pa-ra-ra, para-pa-pa
Па-ра-ра, Пара-Па-па
La nuit j'regarde le monde, j'y vois plus clair
Ночью я смотрю на мир, я вижу его яснее
Quand les anges nous rejoignent
Когда ангелы присоединятся к нам
J'voulais faire vivre ses rêves mais pas sans elle
Я хотел воплотить ее мечты в жизнь, но не без нее.
Pa-ra-ra, para-pa-pa
Па-ра-ра, Пара-Па-па





Writer(s): Clement Dumoulin, Laouni Mouhid, Fabrice N'docho Ayekoue


Attention! Feel free to leave feedback.