Lyrics and translation Fababy feat. Mohamed Lamine - Ne Me Jugez Pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Me Jugez Pas
Не судите меня
L′amour
n'a
pas
de
couleur
У
любви
нет
цвета,
L′arc-en-ciel
est
un
truc
sûr
Радуга
— верный
знак.
Quand
l'intolérance
cartonne
ça
devient
le
choc
des
cultures
Когда
нетерпимость
торжествует,
происходит
столкновение
культур.
C'est
pas
le
corps
qui
décide,
c′est
le
coeur
qui
t′impose
Не
тело
решает,
а
сердце
приказывает.
Presque
tout
nous
oppose,
alors
nos
familles
s'déchirent
Почти
все
нас
разделяет,
и
наши
семьи
разрываются.
Quand
le
mépris
sème
la
charge,
la
mixité
se
renforce
Когда
презрение
сеет
раздор,
единство
лишь
крепнет.
Appelle-nous
Cupidon
les
gens
ont
besoins
de
renfort
Назовите
нас
Купидоном,
людям
нужна
поддержка.
L′Aube
part
après
la
nuit
Рассвет
приходит
после
ночи,
LUI
parle
même
plus
à
l'autre
ОН
даже
не
разговаривает
с
другим,
L′AUTRE
ne
s'mélange
pas
à
lui
ДРУГОЙ
не
смешивается
с
ним.
Prends
ta
douleur
et
fuis
Возьми
свою
боль
и
беги,
T′as
pleuré
toute
la
nuit
Ты
плакала
всю
ночь,
T'as
les
joues
épuisées
Твои
щеки
измождены.
Tes
choix
passent
par
la
vie
t'as
une
fièrté
brisée
Твой
выбор
— это
жизнь,
твоя
гордость
сломлена.
Quand
l′amour
te
fouette
tu
peux
crier
d′extase
Когда
любовь
тебя
хлещет,
ты
можешь
кричать
от
экстаза,
Improbable
comme
un
colomb
qui
tombe
love
d'une
esclave
Невероятно,
как
голубь,
который
влюбился
в
рабыню.
Nebghik
enti
maâlabalish
bennasse
Я
хочу
тебя,
мне
все
равно,
что
говорят
люди.
Rabi
âalem
ndirek
fi
galbi
Бог
знает,
что
ты
в
моем
сердце.
Aâraftek
sghira
ou
qalbek
hassasse
Я
знаю
тебя
с
детства,
и
твое
сердце
чувствительно.
Nâahed
rabi,
ghir
enti
li
neddi
Клянусь
Богом,
я
возьму
только
тебя.
Aâyit
melhadra,
aâyit
mel
qil
wel
qal
Устал
от
разговоров,
устал
от
сплетен.
Had
ennasse
ydhalou
yferqou
Эти
люди
вмешиваются,
чтобы
разлучить
нас.
Rabi
ehfadhna
men
had
ezmane
Боже,
защити
нас
от
этого
времени,
Welli
fih
khir
rabi
yjibou
В
котором
есть
добро,
пусть
Бог
принесет
его.
Quand
la
tradition
roule,
ça
t′empêche
de
marcher
Когда
традиции
правят
бал,
они
мешают
тебе
идти
вперед.
La
peur
de
l'inconnu
qui
appelle
en
masqué
Страх
перед
неизвестным,
зовущим
в
маске.
J′suis
d'venu
un
insurgé
tout
ça
m′a
fait
mal
Я
стал
бунтарем,
все
это
причинило
мне
боль.
La
vie
un
tribunal,
tout
le
monde
se
permet
de
juger
Жизнь
— это
суд,
все
позволяют
себе
судить.
On
s'aime
par
oppression
à
cause
des
mariages
forcés
Мы
любим
друг
друга,
несмотря
на
притеснения,
из-за
принудительных
браков.
On
s'quitte
en
dépression
quitte
à
déclarer
forfait
Мы
расстаемся
в
депрессии,
даже
если
это
означает
признать
поражение.
Partir
et
tout
laisser
c′est
devenu
si
tentant
Уехать
и
все
оставить
стало
так
заманчиво.
Les
regrets
sont
muets
j′te
demande
si
t'entends
Сожаления
безмолвны,
я
спрашиваю,
слышишь
ли
ты.
Quand
l′amour
te
fait
du
tort,
tu
peux
perdre
la
raison
Когда
любовь
причиняет
тебе
боль,
ты
можешь
потерять
рассудок.
Comment
voir
les
changements,
si
t'es
assis
au
fond
Как
увидеть
перемены,
если
ты
сидишь
на
дне?
Même
le
ciel
se
mélange,
mettez-le
dans
vos
mémoires
Даже
небо
смешивается,
запомните
это.
J′ai
déjà
vu
une
lune
blanche
épouser
une
nuit
noire
Я
видел,
как
белая
луна
вышла
замуж
за
черную
ночь.
Amour
senine
li
bini
ou
binha
ou
makensh
li
ynessini
fik
Годы
любви
между
мной
и
тобой,
и
никто
не
заставит
меня
забыть
тебя.
Hya
bghatni
wana
bghitha
Она
хочет
меня,
и
я
хочу
ее.
Tghidni
oumri
ki
yehdrou
fik
Она
сводит
меня
с
ума,
когда
говорят
о
тебе.
Baydha
safra,
galbi
khtarha
Белая,
желтая,
мое
сердце
выбрало
ее.
Aleche
vous
m'jugez
mal?
Почему
вы
осуждаете
меня?
Houbna
kbir,
lounou
safi
Наша
любовь
велика,
ее
цвет
чист.
Khafou
rabi,
el-ounsouria
hram
Бойтесь
Бога,
сплетни
— это
грех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Tabini, William Mundaya, Fabrice Ayekoue
Attention! Feel free to leave feedback.