Fababy feat. Rabah - Avant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fababy feat. Rabah - Avant




À la base on est tous pareils, avant de rentrer dans l'vice du paraître
По своей сути мы все одинаковы, прежде чем мы вернемся к пороку внешнего вида
Connaitre le bénéfice du biz' de barrettes
Знать преимущества бизнеса заколок
De père en fils on connait l'barème, c'est l'biff qui nous parraine
От отца к сыну мы знаем шкалу, это биф, который спонсирует нас
Jusqu'à vendre du chite en f'sant l'Carême
Пока не продам немного еды во время Великого поста
Juste pour un gros fer, Porsche Carrera S
Просто большой утюг, Porsche Carrera S
Certains laissent leur p'tits frères sous l'porsche galérer en hass
Некоторые оставляют своих братьев под Порше на колесах в Хассе
Car dans la forêt d'la vie, souvent la Mort te branche
Потому что в лесу жизни тебя часто связывает смерть
Y'en a qu'ont tracé leur avenir, d'autre l'ont tracé dans la blanche
Одни наметили свое будущее, другие наметили его в Белом
Juste pour jouer les paros, mais ca devient veugra
Просто чтобы сыграть на Паросе, но это становится веугрой
Avant ils tiraient sur des garrots, maintenant ils l'ont autour du bras
Раньше они дергали за жгуты, теперь они обхватили его за руку
Juste pour faire le ssiste-gro, en effet
Просто чтобы сделать ссист-ГРО, действительно
Avant t'en connaissais le tarot, maintenant t'en connais les effets
До того, как ты знал Таро, теперь ты знаешь его последствия
Juste pour l'honneur certains on sorti le matériel
Просто ради чести некоторых мы вытащили оборудование
Ils trouvaient nul le corps à corps, maintenant ils trouvent plus l'sommeil
Они не находили себе места в рукопашном бою, теперь они больше не спят
Partout les histoires se mêlent pour des euros ou des dinars
Повсюду истории смешиваются за евро или Динары
Tu finirais sous une semelle même F.A.B te l'dira
Ты окажешься под одной подошвой, даже ФБР скажет тебе об этом.
Y a d'ja une pétasse au refrain faut bien qu'on chante non?
В припеве есть какая-то сучка, хотя мы должны петь, верно?
Les frères de rue, les mères en pleurs demandent du changement
Уличные братья, плачущие матери просят перемен
J'ai repeins mon destin en rouge, la vie c'est sanglant
Я перекрасил свою судьбу в красный цвет, жизнь-это кровь
Tendre la main à un frère, mourir d'un étranglement
Протянуть руку брату, умереть от удушения
Y a d'ja une pétasse au refrain faut bien qu'on chante non?
В припеве есть какая-то сучка, хотя мы должны петь, верно?
Ça ken dans l'bloc ou dans les chiottes, y'a plus d'enchantement
Это известно в операционной или в туалете, там больше очарования
Pour se sortir de la merde gros il est grand temps
Чтобы выбраться из большого дерьма, пришло время
Histoire de thunes, combien d'frères meurent avant trente ans
История тунеса, сколько братьев умирает до тридцати лет
Juste pour une tonne de hassanates, j'ai mis la tête vers La Mecque
Всего за тонну хасанатов я повернул голову в сторону Мекки
Juste pour des vues sur YouTube des jaloux voulaient m'la mettre
Просто из-за просмотров на YouTube ревнители хотели поставить ее мне
Juste pour per-cho cette traînée t'as t'as sorti un gros verre
Просто для Пер-чо, эта сучка, ты достала большой стакан.
On passe notre vie à faire la guerre, on trouve même plus l'temps d's'aimer
Мы проводим свою жизнь на войне, у нас даже больше нет времени любить друг друга
Pour balancer un 16 lourd, j'ai manqué l'Eden trop d'fois
Чтобы раскачать тяжелый 16-й, я слишком много раз пропускал Эдем
Pour payer ses études, elle a dut faire le trottoir
Чтобы оплатить учебу, ей пришлось идти по тротуару.
Juste pour une fiche de recherche, j'ai des frères en cavale
Просто для справки, у меня есть братья в бегах
Juste pour un manque de respect: Ratata rafale
Просто из-за неуважения: взрыв Рататы
On sort du studio, on sort de coins sombres
Мы выходим из студии, выходим из темных углов
Ce s'rait l'bouquet qu'mon meurtrier vienne et pose une rose sur ma tombe boy
Такой букет, что мой убийца придет и положит розу на мою могилу, мальчик.
Bicrave d'la came sur Bèriz, tu pourras avoir une belle vie
На острове Бериз у тебя будет прекрасная жизнь
Rabah, F.A.Baby, 93'zoo, Belleville
Рабах, Ф. А. Бэби, 93'zoo, Бельвиль
Ouais, R.A.B.A.H
Да, R. A. B. A. H
D'mande pas conseils au grand, si ils ont fini bourré
Не советуйся с великим, если они оказались пьяными
Une fois encerclé par les chtars, j'dirais qu'j'suis mal entouré
Оказавшись в окружении чтаров, я бы сказал, что меня плохо окружают
Baby baby no more
Ребенка больше нет





Writer(s): Nova Corp


Attention! Feel free to leave feedback.