Lyrics and translation Fababy feat. Spri Noir, Sadek, Still Fresh, Hayce Lemsi, Sultan & La Fouine - Envoie les billets (Feat. S-Pri Noir, Sadek, Still Fresh, Hayce Lemsi, Sultan, La Fouine)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envoie les billets (Feat. S-Pri Noir, Sadek, Still Fresh, Hayce Lemsi, Sultan, La Fouine)
Передай купюры (совместно с S-Pri Noir, Sadek, Still Fresh, Hayce Lemsi, Sultan и La Fouine)
Il
faut
une
vie
à
un
homme
pour
se
faire
une
réputation
Мужчине
нужна
целая
жизнь,
чтобы
заработать
репутацию,
Mais
il
suffit
d'une
seconde,
une
mauvaise
parole
pour
la
détruire
но
достаточно
секунды,
одного
неверного
слова,
чтобы
её
разрушить.
Envoie
les
billets
Передай
купюры,
детка.
Les
bons
comptes
font
les
bons
amis,
pour
ça
que
je
marche
tout
seul
Хороший
счёт
— хорошие
друзья,
поэтому
я
иду
один.
"Paname
Boss",
tu
sais
pas
qui
j'suis?
Tape
mon
nom
sur
Google
"Парижский
Босс",
не
знаешь,
кто
я?
Забей
моё
имя
в
Гугл,
крошка.
Lâche
l'affaire
frère,
y'a
qu'le
banquier
qui
peut
m'régler
mon
compte
Брось
это
дело,
брат,
только
банкир
может
свести
со
мной
счёты.
Le
gent-ar
ça
va
ça
vient
frère,
comme
un
fusil
à
pompe
Бабки
то
приходят,
то
уходят,
брат,
как
выстрел
из
дробовика.
J'préfère
grailler
du
porc
que
voter
pour
Sarko
Я
лучше
съем
свинину,
чем
проголосую
за
Саркози.
Nique
sa
mère
dans
c'rap
français
y
a
que
des
chards-clo
К
чёрту
этот
французский
рэп,
одни
понты.
2013
y
a
plus
d'relève,
j'suis
de
plus
en
plus
célèbre
2013-й,
больше
нет
смены,
я
всё
более
известен.
J'te
touche
même
pas,
j'te
pénètre,
j'côtoie
des
futurs
proxénètes
Я
тебя
даже
не
трогаю,
я
проникаю
в
тебя,
я
общаюсь
с
будущими
сутенёрами.
Venez
venez
si
vous
êtes
hip-hop,
calibré
j'veux
mourir
maintenant
Подходите,
если
вы
хип-хоп,
заряженный,
я
хочу
умереть
сейчас.
Achète
mes
CDs,
j'm'en
fous
qu'tu
m'aimes
humainement
Покупайте
мои
диски,
мне
плевать,
любите
ли
вы
меня
по-человечески.
Prodige
comme
Pajot
et
Thauvin,
une
balle
et
t'es
die
Вундеркинд,
как
Пажо
и
Товен,
одна
пуля
— и
ты
труп.
Entre
gens
bons
et
sales
amis,
'bat
les
couilles
j'veux
tout
graille
Между
хорошими
людьми
и
плохими
друзьями,
плевать,
я
хочу
всё
сожрать.
J'ai
qu'une
seule
parole,
une
seule
daronne
et
j'peux
mourir
pour
les
deux
У
меня
есть
только
одно
слово,
одна
мама,
и
я
могу
умереть
за
них
обоих.
Gros
c'est
paro,
si
tu
m'carottes:
j't'allume
ta
mère
sous
ses
yeux
Чувак,
это
серьёзно,
если
ты
меня
кинешь:
я
подожгу
твою
мать
у
тебя
на
глазах.
Po-po-potte-ca
sur
la
rétine,
on
t'encule
sans
sourciller
Дуло
у
виска,
мы
тебя
поимеем,
не
моргнув
глазом.
J'cherche
un
épicier
aveugle
pour
faire
passer
des
faux
billets
Ищу
слепого
бакалейщика,
чтобы
сбыть
фальшивые
деньги.
Si
t'as
cassé
faut
payer
j'peux
jurer
wAllah
qu'tu
vas
raquer
Если
ты
накосячил,
должен
заплатить,
клянусь
Аллахом,
ты
раскошелишься.
WA-WA-WAllah
qu'tu
vas
raquer,
ou
bien
wAllah
qu'tu
repars
à
pieds
АЛ-АЛ-Аллахом,
что
ты
раскошелишься,
или,
клянусь
Аллахом,
уйдёшь
пешком.
Gros
ça
vient
d'la
tess',
traîne
dans
le
16,
chienne
de
guerre
contre
Bulle
Terrier
Чувак,
это
из
района,
тусуюсь
в
16-ом,
боевая
сука
против
Бультерьера.
Jamais
en
grève,
jamais
en
hess,
faut
d'la
cess'
même
les
jours
fériés
Никогда
не
бастую,
никогда
не
бездельничаю,
нужны
бабки
даже
в
праздники.
Sous
les
couilles
d'la
0.9
dans
l'75008
Под
стволом
глока
в
75008.
Mes
07,
tiens
chérie
prend
mon
06
Мои
братки,
дорогая,
запиши
мой
номер.
Poto
invite
moi
sur
un
feat,
si
t'as
besoin
d'un
classique
Братан,
пригласи
меня
на
фит,
если
нужен
классический
трек.
Le
jour
où
j'ferais-défai
Zlatan:
tu
verras
qu'Paris
est
magique
В
тот
день,
когда
я
сделаю
Златана,
ты
увидишь,
что
Париж
— это
волшебство.
Parle
nous
en
cash
on
fait
pas
d'mes-chro:
envoie
les
billets
Говори
с
нами
наличкой,
мы
не
берём
чеки:
передай
купюры.
Si
j'suis
cagoulé
ne
parle
pas
trop:
envoie
les
billets
Если
я
в
маске,
много
не
болтай:
передай
купюры.
Que
tu
sois
blanc,
rebeu
ou
négro:
envoie
les
billets
Будь
ты
белый,
араб
или
негр:
передай
купюры.
Matin
midi
soir
j'pense
qu'à
ça
même
les
mains
liées
Утром,
днём,
вечером
я
думаю
только
об
этом,
даже
со
связанными
руками.
Rien
à
foutre
d'finir
au
ste-po:
envoie
les
billets
Мне
плевать,
что
окажусь
в
тюрьме:
передай
купюры.
M'sers
pas
la
main
j'suis
pas
ton
poto:
envoie
les
billets
Не
жми
мне
руку,
я
не
твой
кореш:
передай
купюры.
Si
tu
veux
pas
finir
à
l'hôsto:
envoie
les
billets
Если
не
хочешь
оказаться
в
больнице:
передай
купюры.
Matin
midi
soir
j'pense
qu'à
ça
même
les
mains
liées
Утром,
днём,
вечером
я
думаю
только
об
этом,
даже
со
связанными
руками.
Envoie
l'oseille
que
j'l'investisse
et
qu'j'là
coupe
au
kérosène
Давай
бабло,
чтобы
я
его
инвестировал
и
разбавил
керосином.
Sous
tes
beaux
airs
s'cache
une
traîtrise
qui
ferait
courir
un
faussaire
Под
твоим
красивым
видом
скрывается
предательство,
которое
заставило
бы
бежать
фальшивомонетчика.
Tes
rappeurs
s'trémoussent
entre
eux,
miss
on
oublie
l'génocide
sur
la
terre
promise
Твои
рэперы
виляют
задницами
друг
перед
другом,
мисс,
мы
забываем
о
геноциде
на
земле
обетованной.
Indépendant
j'rap
comme
un
électron
libre,
j'suis
violent
j'fais
du
violet
via
la
matière
grise
Независимый,
я
читаю
рэп,
как
свободный
электрон,
я
жесток,
я
делаю
фиолетовый
через
серое
вещество.
Pour
des
sommes
astronomiques
méfie-toi
des
frères
qui
t'enterrent
sans
gants
Ради
астрономических
сумм,
остерегайся
братьев,
которые
похоронят
тебя
без
перчаток.
Ton
putain
d'arbre
généalogique
n'est
plus
qu'un
putain
d'automne
sanglant
Твоё
чёртово
генеалогическое
древо
— не
более
чем
чёртова
кровавая
осень.
Money-money-money
mothafuck'
dans
un
gant
de
velours,
j'veux
la
vie
de
rêve
et
de
lovés
dans
l'enveloppe
Деньги-деньги-деньги,
мать
твою,
в
бархатной
перчатке,
я
хочу
сказочную
жизнь
и
пачки
в
конверте.
Si
j'fais
l'mort
j'entends
voler
les
vautours,
j'sors
du
poste
avec
du
biff
et
des
marques
de
menottes
Если
я
прикинусь
мертвым,
я
услышу,
как
летают
стервятники,
я
выхожу
из
участка
с
баблом
и
следами
от
наручников.
Amenez
du
liquide,
tout
d'suite,
Algérien,
Marocain,
Tounsi
Принесите
наличку,
немедленно,
алжирец,
марокканец,
тунисец.
Il
reste
d'l'espoir
même
pris
pour
cible
Надежда
остаётся,
даже
под
прицелом.
Par
la
BAC
en
pleine
course
poursuite
От
BAC
во
время
погони.
J'court-circuite
le
rap
game,
no
pain,
no
gain,
hôtel,
champaign,
cocain,
oseille
Я
замыкаю
рэп-игру,
no
pain,
no
gain,
отель,
шампанское,
кокаин,
бабло.
Trop
d'cicatrices
sur
le
corps
y
a
même
plus
d'place
comme
Weezy
Слишком
много
шрамов
на
теле,
больше
нет
места,
как
у
Weezy.
C'est
Still
Fresh
fils
de
porc
ne
demande
plus
jamais
"who
is
it?"
Это
Still
Fresh,
сукин
сын,
больше
никогда
не
спрашивай
"кто
это?".
Négro
j'fusille,
le
savoir
est
une
arme:
j'écris
avec
un
uzi
Негр,
я
расстреливаю,
знание
— это
оружие:
я
пишу
с
узи.
Tu
t'feras
briser,
si
t'essayes
d'niquer
un
négro
déjà
baisé
Тебя
сломают,
если
попытаешься
наебать
уже
наебанного
негра.
Les
rappeurs
qui
détaillent
les
étapes
de
la
bicrave
sont
des
poucaves
musicales
Рэперы,
которые
подробно
описывают
этапы
торговли
наркотиками,
— музыкальные
стукачи.
La
plupart
sont
des
acteurs:
compare
leurs
textes
avec
leurs
vies
et
tu
ricanes
Большинство
из
них
актёры:
сравни
их
тексты
с
их
жизнью,
и
ты
будешь
смеяться.
Ici
ça
rappe,
représente
tous
nos
gars:
Niakaté,
Camara,
on
est
faits
comme
des
rats
Здесь
читают
рэп,
представляют
всех
наших
парней:
Ниакате,
Камара,
мы
сделаны
как
крысы.
C'est
pour
les
malins
XXX
amène,
on
prend
la
monnaie
à
la
minute,
depuis
minot
j'élimine
ma
musique,
cannes
Это
для
умников,
XXX
принеси,
мы
берём
деньги
сию
минуту,
с
детства
я
уничтожаю
свою
музыку,
Канны.
Coup
d'fil
à
La
Faucheuse
pour
vous
terminer
deux
par
deux
Звонок
Смерти,
чтобы
покончить
с
вами
по
двое.
J'pisse
où
j'veux,
mon
territoire
est
dans
les
cieux
#Depardieu
Ссу,
куда
хочу,
моя
территория
на
небесах
#Депардье.
J'calcule
moins,
elles
disent
"Tu
frimes
toi,
tu
fais
la
re-sta"
Меньше
думаю,
они
говорят:
"Ты
выпендриваешься,
ты
строишь
из
себя
звезду".
Baby
j'fais
pas
la
re-sta...
j'suis
une
re-sta
Детка,
я
не
строю
из
себя
звезду...
я
и
есть
звезда.
Pour
les
thunes
c'est
pour
ça
j'vaille-tra
Ради
бабла,
вот
почему
я
стою
чего-то.
Mais
on
est
trop
c'est
pour
ça
j'graille
pas
Но
нас
слишком
много,
вот
почему
я
не
ем.
Sans
perversion
c'est
pour
les
velo-tra
Без
извращений,
это
для
велосипедистов.
Mais
rien
qu'j'les
ken
j'suis
dans
l'bizz
de
pottes-ca
Но
я
просто
трахаю
их,
я
в
этом
бизнесе,
детка.
Mon
style
est
fou,
envoie
les
sous
Мой
стиль
сумасшедший,
давай
бабки.
Le
rap
c'est
chez
moi
donc
installez-vous
Рэп
— это
мой
дом,
так
что
устраивайтесь
поудобнее.
Rien
qu'j'brule
des
MC's
donc
régalez-vous
Я
просто
сжигаю
МС,
так
что
наслаждайтесь.
Mon
flow
sser-pa
donc
décalez-vous
Мой
флоу
серьёзный,
так
что
подвиньтесь.
Gagner
dans
l'halal:
on
veut
m'en
empêcher
Зарабатывать
честно:
они
хотят
мне
помешать.
Tu
veux
m'rottes-ca?
Va
falloir
encaisser
Хочешь
меня
кинуть?
Придется
заплатить.
J'connais
les
chiffres
tu
vas
pas
m'taxer
Я
знаю
цифры,
ты
меня
не
обманешь.
Ainsi
qu'l'alphabet
on
va
pas
s'rabaisser
Как
и
алфавит,
мы
не
будем
унижаться.
Tantôt
entetté,
tantôt
endetté
То
упрямый,
то
в
долгах.
On
fait
des
faits
divers
qui
nous
mettent
bien
l'été
Мы
делаем
криминальные
новости,
которые
делают
наше
лето
хорошим.
Parce
que
ta
vie
est
moche
va
pas
la
saboter
Потому
что
твоя
жизнь
отстой,
не
порти
её.
C'est
pas
parce
que
t'es
grand
qu'on
va
pas
sauter
Не
потому,
что
ты
большой,
мы
не
будем
прыгать.
Le
langage
est
codé,
le
personnel
est
rodé
Язык
закодирован,
персонал
обучен.
Banlieue
Sale
ça
bicrave
les
auditeurs
font
des
OD's
Грязный
пригород
торгует
наркотиками,
слушатели
ловят
передоз.
On
fait
des
tunes
ici
pour
pouvoir
investir
au
de-ble
Мы
делаем
здесь
деньги,
чтобы
инвестировать
за
границей.
Crevard
du
savoir,
j'veux
pas
instruire
tout
ces
teu-bé
Жадный
до
знаний,
я
не
хочу
учить
всех
этих
тупиц.
Fanatique
t'as
vu
comment
j'kick
Фанатик,
ты
видел,
как
я
читаю?
Baisé
du
cerveau
t'as
vu
comment
j'trip
Ёбнутый
мозгом,
ты
видел,
как
я
торчу?
J'en
veux
dans
mes
poches,
de
la
même
que
dans
les
clips
Я
хочу
их
в
своих
карманах,
так
же,
как
в
клипах.
J'en
ai
dans
mon
flow
ouais
j'en
ai
dans
mon
slip,
salope
Они
у
меня
в
флоу,
да,
они
у
меня
в
трусах,
сука.
Ici
c'est
problèmes,
grosses
peines
Здесь
проблемы,
большие
сроки.
Drogues
douces,
boloss,
cocaine
Лёгкие
наркотики,
придурок,
кокаин.
Paris,
hotel,
stress,
sky,
cola,
champaign
Париж,
отель,
стресс,
небо,
кола,
шампанское.
Fifty/fifty,
business,
money
fictil
Пятьдесят
на
пятьдесят,
бизнес,
фиктивные
деньги.
Vil-ci,
big
deal,
7-5
c'est
ma
city
Смотри,
большая
сделка,
7-5
— мой
город.
Briquet,
pe-stu,
pe-clo
dans
le
jean
Зажигалка,
косяк,
сигареты
в
джинсах.
Sur
fond
d'Michael
Jackson
- Billie
Jean
Под
музыку
Майкла
Джексона
— Билли
Джин.
Ce
soir
j'fais
seul,
mon
cash
dans
la
ville
Сегодня
вечером
я
один,
мои
деньги
в
городе.
Prends
deux-trois
nums
de
'tasses
dans
la
file
Беру
пару-тройку
номеров
тёлок
в
очереди.
Ma
'sique
c'est
d'la
colombienne,
j'attends
que
les
boloss
viennent
Моя
музыка
— колумбийка,
жду,
когда
придут
лохи.
Ma
'sique
c'est
d'la
colombienne,
j'attends
que
les
boloss
viennent
Моя
музыка
— колумбийка,
жду,
когда
придут
лохи.
Donc
envoie
les
billets
qu'on
s'arrache
d'ici
en
Air
Force
Так
что
передай
купюры,
и
мы
свалим
отсюда
в
Air
Force.
Sur
Dakar,
Pikine,
Belfort
ou
Washington
Airport
В
Дакар,
Пикин,
Белфорт
или
аэропорт
Вашингтона.
Bitch,
j'suis
international
XXX
XXX
Сука,
я
международный
XXX
XXX.
Comme
Future:
I
wanna
woke
up
in
a
Bugatti
Как
Future:
I
wanna
woke
up
in
a
Bugatti.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clément Dumoulin
Attention! Feel free to leave feedback.