Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
sors
un
flingue
pour
t'éteindre,
on
s'allume
par
habitude
Мы
достаем
пушку,
чтобы
тебя
угасить,
зажигаемся
по
привычке
Ça
vire
au
drame,
mon
cœur
fane,
on
a
poussé
sur
l'bitume
Всё
превращается
в
драму,
моё
сердце
увядает,
мы
выросли
на
асфальте
Tu
pèses
des
kil',
ou
des
tonnes,
la
justice
te
soulève
quand
même
Ты
весишь
килограммы
или
тонны,
правосудие
всё
равно
тебя
поднимет
Une
perquis'
coupe
ton
sommeil,
au
mitard
tu
vois
plus
l'soleil
Обыск
прерывает
твой
сон,
в
одиночке
ты
больше
не
видишь
солнца
Carré
VIP
sur
Paname,
j'crois
qu'mon
j'noun
a
caché
l'tapis
VIP-ложа
в
Париже,
я
думаю,
мой
кореш
спрятал
ковёр
Donne
ton
cul
en
contrepartie,
pas
comme
'Pac
j'suis
jamais
parti
Отдаёшь
свою
задницу
в
качестве
платы,
не
как
Тупак,
я
никогда
не
уходил
Plus
innocent
qu'un
bébé,
j'vais
trop
vite,
TGV
Невиннее
младенца,
я
еду
слишком
быстро,
скоростной
поезд
Plus
d'images
qu'une
BD,
j'mets
c'que
j'veux
en
TT
Больше
картинок,
чем
в
комиксе,
я
вывожу
в
тренды
что
хочу
Au
bord
du
meurtre
on
s'isole,
jamais
peur
de
traîner
seul
На
грани
убийства
мы
изолируемся,
никогда
не
боимся
бродить
в
одиночестве
Et
celui
qui
pense
qu'on
rigole,
ton
bras
en
même
temps
que
les
douilles
sur
l'sol
А
тот,
кто
думает,
что
мы
шутим,
твоя
рука
вместе
с
гильзами
окажется
на
земле
Si
il
pleut
des
balles,
il
fera
rien
ton
parapluie
Если
пойдёт
дождь
из
пуль,
твой
зонтик
тебе
не
поможет
Nul
en
alphabet,
mais
la
bécane
j'peux
t'la
lever
en
I
Ноль
в
алфавите,
но
байк
я
могу
поднять
в
вертикальное
положение
Paname,
fais
la
mala
Париж,
веди
себя
плохо
Paname,
fais
la
mala
Париж,
веди
себя
плохо
Paname,
fais
la
mala
Париж,
веди
себя
плохо
Mes
you-vois
sont
malades
Мои
кореша
больные
9-1
fait
la
mala,
9-2
fait
la
mala,
9-3
fait
la
mala
9-1
ведёт
себя
плохо,
9-2
ведёт
себя
плохо,
9-3
ведёт
себя
плохо
Laisse
moi
t'raconter
ma
life
Дай
мне
рассказать
тебе
о
моей
жизни
Paname,
fais
la
mala
Париж,
веди
себя
плохо
Paname,
fais
la
mala
Париж,
веди
себя
плохо
Paname,
fais
la
mala
Париж,
веди
себя
плохо
Mes
you-vois
sont
malades
Мои
кореша
больные
7-7
fait
la
mala,
9-4
fait
la
mala,
9-5
fait
la
mala
7-7
ведёт
себя
плохо,
9-4
ведёт
себя
плохо,
9-5
ведёт
себя
плохо
Laisse
moi
t'raconter
ma
life
Дай
мне
рассказать
тебе
о
моей
жизни
Pas
d'pe-grou,
j'suis
tout
seul
Никаких
групп,
я
один
Comme
Beyoncé
ou
Michael
Как
Бейонсе
или
Майкл
Pilon
club,
il
manque
les
feuilles
Ночной
клуб,
не
хватает
травки
Fumer,
tiser
c'est
c'que
mes
p'tits
veulent
Курить,
бухать
- вот
чего
хотят
мои
младшие
Tu
m'dois
des
thunes,
joue
pas
les
frères
Ты
должен
мне
бабки,
не
играй
в
братство
Un
brolique
si
ça
dégénère
Удар
в
челюсть,
если
что-то
пойдёт
не
так
On
t'attend
juste
après
l'D'vant
l'imam
on
insulte
ta
mère
Мы
ждём
тебя
сразу
после
молитвы.
Перед
имамом
мы
оскорбим
твою
мать
Chérie,
dis
moi
si
tu
m'aimes
Дорогая,
скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня
Pour
mes
gars
qui
tournent
à
Fresnes
За
моих
парней,
которые
мотают
срок
во
Френе
Pour
baby
pas
d'happy
end
Для
малышки
нет
счастливого
конца
Gyrophare,
civière,
sirène
Мигалка,
носилки,
сирена
Faire
la
guerre
pour
mourir
libre
Воевать,
чтобы
умереть
свободным
Chaque
vengeance
cache
un
calibre
За
каждой
местью
скрывается
калибр
Cote
d'Ivoire
Et
j'veux
une
bonne
chicha
Кот-д'Ивуар.
И
я
хочу
хороший
кальян
Et
j'suis
au
blue
crystal
И
я
в
"Голубом
кристалле"
On
perd
la
santé
mais
c'est
à
Nanterre
qu'on
fleurit
Мы
теряем
здоровье,
но
именно
в
Нантере
мы
цветём
Y'a
pas
d'quoi
s'payer
un
fromage
mais
on
veut
une
chatte
qui
sourit
Нет
денег,
чтобы
купить
себе
сыр,
но
мы
хотим
киску,
которая
улыбается
Paname,
fais
la
mala
Париж,
веди
себя
плохо
Paname,
fais
la
mala
Париж,
веди
себя
плохо
Paname,
fais
la
mala
Париж,
веди
себя
плохо
Mes
you-vois
sont
malades
Мои
кореша
больные
9-1
fait
la
mala,
9-2
fait
la
mala,
9-3
fait
la
mala
9-1
ведёт
себя
плохо,
9-2
ведёт
себя
плохо,
9-3
ведёт
себя
плохо
Laisse
moi
t'raconter
ma
life
Дай
мне
рассказать
тебе
о
моей
жизни
Paname,
fais
la
mala
Париж,
веди
себя
плохо
Paname,
fais
la
mala
Париж,
веди
себя
плохо
Paname,
fais
la
mala
Париж,
веди
себя
плохо
Mes
you-vois
sont
malades
Мои
кореша
больные
7-7
fait
la
mala,
9-4
fait
la
mala,
9-5
fait
la
mala
7-7
ведёт
себя
плохо,
9-4
ведёт
себя
плохо,
9-5
ведёт
себя
плохо
Laisse
moi
t'raconter
ma
life
Дай
мне
рассказать
тебе
о
моей
жизни
Tu
vois,
entre
la
peine
et
la
haine
où
j'me
situe
Видишь,
между
болью
и
ненавистью,
где
я
нахожусь
Maman
fait
des
dou'a
pour
pas
qu'on
m'tue
Мама
молится,
чтобы
меня
не
убили
Médecin
ou
avocat,
nan
j'vais
pas
l'devenir
Врачом
или
адвокатом,
нет,
я
им
не
стану
Flingue
à
la
main
j'suis
pas
sûr
de
revenir
С
пушкой
в
руке
я
не
уверен,
что
вернусь
Tu
vois,
entre
la
peine
et
la
haine
où
j'me
situe
Видишь,
между
болью
и
ненавистью,
где
я
нахожусь
Maman
fait
des
dou'a
pour
pas
qu'on
m'tue
Мама
молится,
чтобы
меня
не
убили
Médecin
ou
avocat,
nan
j'vais
pas
l'devenir
Врачом
или
адвокатом,
нет,
я
им
не
стану
Flingue
à
la
main
j'suis
pas
sûr
de
revenir
С
пушкой
в
руке
я
не
уверен,
что
вернусь
Paname,
fais
la
mala
Париж,
веди
себя
плохо
Paname,
fais
la
mala
Париж,
веди
себя
плохо
Paname,
fais
la
mala
Париж,
веди
себя
плохо
Mes
you-vois
sont
malades
Мои
кореша
больные
9-1
fait
la
mala,
9-2
fait
la
mala,
9-3
fait
la
mala
9-1
ведёт
себя
плохо,
9-2
ведёт
себя
плохо,
9-3
ведёт
себя
плохо
Laisse
moi
t'raconter
ma
life
Дай
мне
рассказать
тебе
о
моей
жизни
Paname,
fais
la
mala
Париж,
веди
себя
плохо
Paname,
fais
la
mala
Париж,
веди
себя
плохо
Paname,
fais
la
mala
Париж,
веди
себя
плохо
Mes
you-vois
sont
malades
Мои
кореша
больные
7-7
fait
la
mala,
9-4
fait
la
mala,
9-5
fait
la
mala
7-7
ведёт
себя
плохо,
9-4
ведёт
себя
плохо,
9-5
ведёт
себя
плохо
Laisse
moi
t'raconter
ma
life
Дай
мне
рассказать
тебе
о
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fababy, Klean Kuts
Attention! Feel free to leave feedback.