Fababy - Outro : La Force Du Nombre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fababy - Outro : La Force Du Nombre




Outro : La Force Du Nombre
Outro: Сила Числа
J′écris avec la rage, fais pas genre t'as pas vu
Пишу со злостью, не делай вид, что не заметила.
La banlieue a un charme, qu′a jamais séduit la juge
В пригороде есть шарм, который никогда не соблазнял судью.
On a des frères tout là-haut, en plus j'peux même pas toucher ciel
У нас есть братья там, наверху, и я даже не могу коснуться неба.
On pleure des litres et des litres, c'est comme ça qu′on prend d′la bouteille
Мы льем литры и литры слез, вот так мы и прикладываемся к бутылке.
Lyrics de merde, mais t'es beau, bsahtek t′as du flow
Дерьмовый текст, но ты красивый, красавчик, у тебя есть флоу.
Sur l'bitume pousse pas d′rose mais on n'tourne pas autour du pot
На асфальте не растут розы, но мы не ходим вокруг да около.
J′ai fini boss de la relève, t'façon eux ils pensent qu'à baiser des meufs
Я стал боссом новой школы, а они всё думают только о том, как трахать тёлок.
La rue a des codes c′pour ça qu′les keufs rentrent pas dans l'immeuble
У улицы свои законы, поэтому мусора не заходят в подъезд.
Baby, baby no more, baby j′ai même plus sommeil
Детка, детка, больше нет, детка, я даже больше не сплю.
Tu peux être connu comme la Lune tu feras pas d'l′ombre au Soleil
Ты можешь быть известной, как Луна, но ты не затмишь Солнце.
Des gyrophares, des menottes, attaque au bélier méchant
Мигалки, наручники, жестокий таран.
La vie d'un banlieusard, un synopsis que j′peux pas ger-chan
Жизнь парня из пригорода, синопсис, который я не могу изменить.
Quand ton passé te rattrape, le présent lui veut fuir
Когда прошлое настигает тебя, настоящее хочет убежать от него.
Quand t'as pas vu l'envers du décor, tu peux pas tout décrire
Когда ты не видел изнанки, ты не можешь всё описать.
J′essaye de briller, briller aimer une fois sans souffrir
Я пытаюсь сиять, сиять, любить хоть раз без страданий.
Seconde après seconde, la vie t′invite à mourir
Секунда за секундой, жизнь приглашает тебя умереть.
On s'aime bien on s′allie, on s'aime pas on s′allume
Мы любим друг друга, мы объединяемся, мы не любим друг друга, мы убиваем друг друга.
Braquage raté on s'sent nul, t′façon ici s'ennuie
Неудачное ограбление, мы чувствуем себя ничтожествами, в любом случае, здесь скучно.
Ici ça deal pour survivre, c'est pour maman qu′on dépense
Здесь торгуют, чтобы выжить, мы тратим деньги ради мамы.
Nos rues ont des lois qu′aucun baveux ne pourra défendre
У наших улиц есть законы, которые ни один болтун не сможет защитить.
Solicité ou même cité dans les discussions d'cité
Упоминаемый или даже цитируемый в разговорах района.
Prédestiné à l′ouvrir, mais c'était pas pour sucer
Предопределено открыть его, но не для того, чтобы сосать.
Freestyle deux milles douilles y a que des nhommes-bo
Фристайл, две тысячи патронов, здесь только настоящие мужики.
J′suis d'l′époque on soufflait dans les jeux d'nintendo
Я из того времени, когда мы дули в картриджи Nintendo.
Plus chaud qu'tous mes confrères, dis-moi qu′est-c′tu comptes faire
Круче всех моих коллег, скажи мне, что ты собираешься делать?
Quand t'es en équipe tu fais l′chaud, quand t'es solo tu coopères
Когда ты в команде, ты крутой, когда ты один, ты сотрудничаешь.
Reebok, Requins, ou Converse, enchaîne punchlines et concerts
Reebok, Requins или Converse, цепляю панчлайнами и концертами.
Violent génétique si on t′a pas toi, on raquette ton petit frère
Наследственная жестокость, если тебя нет, мы отберем у твоего младшего брата.
Dois-je mourir pour montrer mes plaies
Должен ли я умереть, чтобы показать свои раны?
Dans un désert de guerre, j'cherche un mirage de paix
В пустыне войны я ищу мираж мира.
Même si j′mets des costards, mes gars me trouveront cinglé
Даже если я надену костюмы, мои парни сочтут меня чокнутым.
Tu peux mettre des guns dans tes clips car tes sons sont flingués
Ты можешь вставлять пушки в свои клипы, потому что твои треки отстой.
On s'tire dessus, on survit, on s'aime, on s′kèn, on s′oublie
Мы стреляем друг в друга, выживаем, любим, ругаемся, забываем.
Traite ta mère en subli, on kiffe le son, on dougie
Относись к своей матери возвышенно, мы кайфуем от звука, мы танцуем даги.
Ta carrière en marche arrière, le peu-ra c'est mon créneau
Твоя карьера идет на спад, страх моя стихия.
La BAC et SFR me cherchent, j′deviens une tête de réseau
BAC и SFR ищут меня, я становлюсь главой сети.
Même quand j'ai tort, j′ai raison, pourquoi la gloire me repousse
Даже когда я неправ, я прав, почему слава отталкивает меня?
La vengeance a des problème que seul un gun peut résoudre
У мести есть проблемы, которые может решить только ствол.
De-spi comme Jesse Owen, j'ai traversé la bohème
Быстрый, как Джесси Оуэнс, я прошел через богему.
Et quand les vers sont plus solitaires, on chie des poèmes
И когда черви больше не одиноки, мы испражняемся стихами.
Ouais j′ai dit qu'j'étais le boss, tu peux écouter mes sons
Да, я сказал, что я босс, ты можешь послушать мои треки.
Et puis si j′dois rouler ma boss, j′commencerais par mon front
И если мне придется закрутить свою косяк, я начну со своего лба.
Pour un vol ou une bagarre, la nuit les petits rôdent
Ради кражи или драки, ночью малыши шастают.
Des chiens, des keufs, des gyro, vagues de violences en sirène
Собаки, мусора, мигалки, волны насилия под сирены.
Soit tu tapes, soit t'y restes, chef de meute ça progresse
Либо ты бьешь, либо остаешься, вожак стаи прогрессирует.
Il m′faut une femme une tigresse, sucer des bites ça t'irait
Мне нужна женщина-тигрица, сосать члены тебе бы подошло.
Et quand ils rappent eux, personne valide
И когда они читают рэп, никто не одобряет.
Dieu pardonne mais pas nous, pas nos grands, nos calibres
Бог прощает, но не мы, не наши старшие, не наши калибры.
On est pas potes faut pas qu′tu m'tutoies, est-ce que tu tues toi
Мы не друзья, ты не должна обращаться ко мне на «ты», ты убиваешь себя?
J′t'ai déjà dit qu'tes sons sont flingués, c′est mieux qu′tu t'tues toi
Я уже говорил тебе, что твои треки отстой, лучше убей себя.
Y a déjà une pétasse au refrain, faut bien qu′on chante non
В припеве уже есть стерва, нам нужно петь, не так ли?
J'ai vécu soupçonné, j′suis mort étrangement
Я жил под подозрением, я умер странно.
Quand tu voles, t'atteris, tu nous testes, tu péris
Когда ты воруешь, ты приземляешься, ты испытываешь нас, ты погибаешь.
Après la prière d′Aïsha, faut qu'j'rattrape celle de Maghreb
После молитвы Айши мне нужно успеть на молитву Магриба.
Eux c′est pour les meufs qu′ils veulent êt' connus
Они хотят быть известными ради тёлок.
Même si j′prends les transports en commun, j'serai jamais comme eux
Даже если я пользуюсь общественным транспортом, я никогда не буду таким, как они.
La Force du Nombre, c′est sourire à l'inconnu
Сила Числа это улыбаться незнакомцу.
Quand la solitude te drague, lui donne jamais ton num′
Когда одиночество тебя соблазняет, никогда не давай ему свой номер.
Un coup d'main parce que les maisons elles se bâtissent en groupe
Помощь, потому что дома строятся сообща.
Big up aux thérapies d'groupe qui ont aidé des femmes battues
Респект групповой терапии, которая помогла избитым женщинам.
Nos solutions, rester en vie, mais pour l′instant on tue l′temps
Наше решение остаться в живых, но пока мы убиваем время.
On regarde tous vers le ciel, on a des rêves en suspens
Мы все смотрим в небо, у нас есть несбывшиеся мечты.
Toujours garder espoir comme une sortie du coma
Всегда сохранять надежду, как выход из комы.
J'suis fait d′principes, de regrets, de rêves et de cauchemars
Я сделан из принципов, сожалений, мечтаний и кошмаров.
J'ai pris les rennes sans savoir jouer aux échecs
Я взял бразды правления, не умея играть в шахматы.
Plus faignant nous détestent, la réussite nous détecte
Лентяи ненавидят нас, успех обнаруживает нас.
Quand j′passe, la banlieue se lève
Когда я прохожу мимо, пригород встает.
Y a mon nom sur toutes les lèvres car j'suis violemment célèbre
Мое имя на всех устах, потому что я чертовски знаменит.
Regarder les autres vivre, ça c′est une perte de temps
Смотреть, как живут другие, это пустая трата времени.
J'ai vu des rêves de gosses, glisser sur un toboggan
Я видел детские мечты, скатывающиеся с горки.
On m'a donné un blaze et j′ai cherché à l′défendre
Мне дали имя, и я старался его защитить.
On m'a donné des ennemis, ils ont cherché à m′descendre
Мне дали врагов, они пытались меня убить.





Writer(s): Ayekoue Fabrice, Sebille Martin


Attention! Feel free to leave feedback.