Fababy - Pour mes gars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fababy - Pour mes gars




On veut une allemande si tu sors un gros verre
Нам нужна немка, если ты выпьешь большой стакан.
Pas grave, c'est Oliver Kahn moi, j'suis pas l'gardien d'mon frère
Ничего страшного, это Оливер Кан, я не опекун своего брата.
Les calibres s'enraillent, est-ce que tu sens khey?
Калибры бесятся, ты чувствуешь запах Хея?
L'hexagone m'appelle ma belle, Van Gogh l'entend pas d'cette oreille
Шестиугольник называет меня моей красавицей, Ван Гог не слышит этого ухом.
Capitale d'la délinquance, vol de sac ça paye plus
Столица преступности, кража сумок, за это платят больше
Le 93 c'est trop d'la balle, pour ça qu'des gars nous tirent dessus
93-й-это слишком большая пуля, поэтому парни стреляют в нас.
Tu pètes un fusible recalé par l'physio
Ты снимаешь предохранитель, проверенный физиотерапевтом
Tu baises pas avec tes sons, tes beatmakers sont encore puceaux
Ты не трахаешься со своими звуками, твои битмейкеры все еще поцелуи.
Retourné, ciseau
Перевернул, долото
J'suis encore si chaud
Мне все еще так жарко.
Le rêve des douaniers, ça reste le cauchemar de mes ssistes-gro
Мечта таможенников, это остается кошмаром моих эсеров-ГРО
Si je joint les deux bouts, j'f'rais une barrette de bonne taille
Если я соединю концы с концами, я сделаю заколку хорошего размера
T'as cru chicane un boloss mais il f'sait d'la boxe thaï
Ты думал, что он Болос, но он знает тайский бокс.
J'rappe pas sur Verbal Team, qu'est-c'tu va faire baltringue
Я не стучу в вербальную команду, что ты собираешься делать, черт возьми?
Mes balles vont vers ta team, la sappe est vert kaki
Мои пули летят в твою команду, саппл зеленого цвета хаки.
Un corbillard c'est pas trop lourd j'ai pas b'soin d'trop d'amis
Катафалк не слишком тяжелый, у меня нет заботы о слишком многих друзьях.
J'suis même plus sûr d'être hétéro j'ai baisé trop d'MC
Я даже более уверен, что буду натуралом, я поцеловал слишком много MC
X2
Х2
C'est pour mes partenaires tombés au parquet
Это для моих партнеров, попавших в прокуратуру
On t'nique ta mère parce que ton père l'a mal fait
Мы трахаем твою мать, потому что твой отец сделал это неправильно
Nos flingues discutent on peut même plus s'parler
Наши пистолеты болтают, мы даже не можем больше разговаривать друг с другом
La vengeance prend l'ascenseur, la paix prend l'escalier
Месть поднимается на лифте, мир поднимается по лестнице
Une prod de Street Fab, mon flow peut pas dire non
Продукт уличной моды, мой поток не может сказать "нет".
Suce mon gun avant d'mourir, tu crèveras de manière canon
Отсоси от моего пистолета, прежде чем ты умрешь, ты умрешь великолепно
Mes embrouilles c'est une pluie d'bastos, personne ne veut s'mouiller
Мои путы - это ливень Бастоса, никто не хочет промокнуть.
La Symphonie des Chargeurs, t'as agressé ton armurier
Симфония грузчиков, ты напал на своего оружейника
J'ai pris un litron d'poisse, la chance fait pas d'chrome
Я взял на себя смелость, удача не делает хрома
Moi j'a ché-cra comme un Lyon, ça restera dans les Bouches-du-Rhones
Я был похож на Лиона, он останется в Буш-дю-Рон.
Le savoir est une arme, est un chien me f'ras la peau
Знание-это оружие, это собака, которая гладит меня по коже.
Sniffe un rail à la gare, tu verras même des trains fantômes
Обнюхай рельс на вокзале, ты даже увидишь поезда-призраки
Laisse passer les flingues en même temps qu'mon équipe
Передай оружие вместе с моей командой.
J'ferme les yeux sur la misère du monde, mais j'vois quand même l'Afrique
Я закрываю глаза на страдания мира, но все равно вижу Африку
J'voulais rapper pour l'fun, un peu pour les thunes
Я хотел написать рэп для удовольствия, немного для Громов
Ma carrière s'envole, j'écris ma plus belle plume au clair de la Lune
Моя карьера взлетает, я пишу свое самое красивое перо при свете луны
Groupies et journalistes veulent toujours qu'on s'explique
Поклонницы и журналисты всегда хотят, чтобы мы объяснились
T'as du mal calibrer tes sons, j'suis touché par aucun d'tes piques
У тебя проблемы с калибровкой твоих звуков, я не тронут ни одной из твоих шипов.
C'est bien d'avoir le volant, mais est-ce que tu connais l'chemin?
Хорошо иметь руль, но ты знаешь дорогу?
C'est bien d't'exciter en freestyle mais est-ce que t'impressionnes quelqu'un?
Приятно увлекаться фристайлом, но ты кого-нибудь впечатляешь?
X2
Х2
C'est pour mes partenaires tombés au parquet
Это для моих партнеров, попавших в прокуратуру
On t'nique ta mère parce que ton père l'a mal fait
Мы трахаем твою мать, потому что твой отец сделал это неправильно
Nos flingues discutent on peut même plus s'parler
Наши пистолеты болтают, мы даже не можем больше разговаривать друг с другом
La vengeance prend l'ascenseur, la paix prend l'escalier
Месть поднимается на лифте, мир поднимается по лестнице
Aulnay, Villemomble, Neuilly, Noisy
Ольне, Вильмомбле, Нейи, Шуме
Dans tous les tiers-quar ça parle de Me
Во всех третьих-это говорит обо мне





Writer(s): Amir Boudouhi, Cem Ozan Aktas, Fabrice N'docho Ayekoue


Attention! Feel free to leave feedback.