Fababy - Pour mes gars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fababy - Pour mes gars




Pour mes gars
За моих парней
On veut une allemande si tu sors un gros verre
Мы хотим немку, если ты достанешь большой стакан
Pas grave, c'est Oliver Kahn moi, j'suis pas l'gardien d'mon frère
Неважно, я Оливер Кан, я не сторож своего брата
Les calibres s'enraillent, est-ce que tu sens khey?
Калибры заедают, чуешь, братан?
L'hexagone m'appelle ma belle, Van Gogh l'entend pas d'cette oreille
Франция зовет меня, красавица, но Ван Гог слышит это иначе
Capitale d'la délinquance, vol de sac ça paye plus
Столица преступности, кража сумок выгоднее
Le 93 c'est trop d'la balle, pour ça qu'des gars nous tirent dessus
93-й - это слишком круто, поэтому в нас стреляют
Tu pètes un fusible recalé par l'physio
Ты перегораешь, тебя отбраковывает физиотерапевт
Tu baises pas avec tes sons, tes beatmakers sont encore puceaux
Ты не цепляешь своими треками, твои битмейкеры еще девственники
Retourné, ciseau
Разворот, ножницы
J'suis encore si chaud
Я все еще так горяч
Le rêve des douaniers, ça reste le cauchemar de mes ssistes-gro
Мечта таможенников - это кошмар моих корешей
Si je joint les deux bouts, j'f'rais une barrette de bonne taille
Если я свяжу два конца, я сделаю косяк хорошего размера
T'as cru chicane un boloss mais il f'sait d'la boxe thaï
Ты думал, что задираешь лоха, но он занимался тайским боксом
J'rappe pas sur Verbal Team, qu'est-c'tu va faire baltringue
Я не читаю рэп на Verbal Team, что ты будешь делать, неудачник?
Mes balles vont vers ta team, la sappe est vert kaki
Мои пули летят в твою команду, одежда цвета хаки
Un corbillard c'est pas trop lourd j'ai pas b'soin d'trop d'amis
Катафалк не слишком тяжелый, мне не нужно много друзей
J'suis même plus sûr d'être hétéro j'ai baisé trop d'MC
Я даже больше не уверен, что я гетеро, я перетрахал слишком много МС
X2
X2
C'est pour mes partenaires tombés au parquet
Это за моих корешей, упавших на паркет
On t'nique ta mère parce que ton père l'a mal fait
Мы поимеем твою мать, потому что твой отец облажался
Nos flingues discutent on peut même plus s'parler
Наши пушки говорят, мы даже не можем поговорить
La vengeance prend l'ascenseur, la paix prend l'escalier
Месть едет на лифте, мир идет по лестнице
Une prod de Street Fab, mon flow peut pas dire non
Бит от Street Fab, мой флоу не может сказать "нет"
Suce mon gun avant d'mourir, tu crèveras de manière canon
Отсоси мой ствол перед смертью, ты сдохнешь красиво
Mes embrouilles c'est une pluie d'bastos, personne ne veut s'mouiller
Мои разборки - это дождь из пуль, никто не хочет мокнуть
La Symphonie des Chargeurs, t'as agressé ton armurier
Симфония магазинов, ты напал на своего оружейника
J'ai pris un litron d'poisse, la chance fait pas d'chrome
Я хлебнул литр неудач, удача не блестит хромом
Moi j'a ché-cra comme un Lyon, ça restera dans les Bouches-du-Rhones
Я упал как лев, это запомнят в Буш-дю-Рон
Le savoir est une arme, est un chien me f'ras la peau
Знание - это оружие, и собака спустит с меня шкуру
Sniffe un rail à la gare, tu verras même des trains fantômes
Вдохни дорожку на вокзале, ты увидишь даже поезда-призраки
Laisse passer les flingues en même temps qu'mon équipe
Пропусти пушки вместе с моей командой
J'ferme les yeux sur la misère du monde, mais j'vois quand même l'Afrique
Я закрываю глаза на нищету мира, но все равно вижу Африку
J'voulais rapper pour l'fun, un peu pour les thunes
Я хотел читать рэп ради удовольствия, немного ради денег
Ma carrière s'envole, j'écris ma plus belle plume au clair de la Lune
Моя карьера взлетает, я пишу свое лучшее перо при лунном свете
Groupies et journalistes veulent toujours qu'on s'explique
Группи и журналисты всегда хотят, чтобы мы объяснились
T'as du mal calibrer tes sons, j'suis touché par aucun d'tes piques
Ты плохо калибруешь свои треки, ни один из твоих выпадов меня не задел
C'est bien d'avoir le volant, mais est-ce que tu connais l'chemin?
Хорошо иметь руль, но знаешь ли ты дорогу?
C'est bien d't'exciter en freestyle mais est-ce que t'impressionnes quelqu'un?
Хорошо заводиться на фристайле, но впечатляешь ли ты кого-нибудь?
X2
X2
C'est pour mes partenaires tombés au parquet
Это за моих корешей, упавших на паркет
On t'nique ta mère parce que ton père l'a mal fait
Мы поимеем твою мать, потому что твой отец облажался
Nos flingues discutent on peut même plus s'parler
Наши пушки говорят, мы даже не можем поговорить
La vengeance prend l'ascenseur, la paix prend l'escalier
Месть едет на лифте, мир идет по лестнице
Aulnay, Villemomble, Neuilly, Noisy
Оне, Вильмомбль, Нейи, Нуази
Dans tous les tiers-quar ça parle de Me
Во всех районах говорят обо мне





Writer(s): Amir Boudouhi, Cem Ozan Aktas, Fabrice N'docho Ayekoue


Attention! Feel free to leave feedback.