Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oublie
ta
sère-mi
viens
danser
avec
baby
Vergiss
deine
Misere,
komm
tanz
mit
Baby
Un
verre
de
redbull
pour
noyer
nos
insomnies
Ein
Glas
Red
Bull,
um
unsere
Schlaflosigkeit
zu
ertränken
Au
Pink
Paradise
avec
une
meuf
d′enfer
Im
Pink
Paradise
mit
einem
Wahnsinns-Mädel
Elles
veulent
des
riches
menteurs
pas
des
pauvres
sincères
Sie
wollen
reiche
Lügner,
keine
armen
Aufrichtigen
XXX
démissionne
ici
c'est
pour
la
folie
Die
Vernunft
kündigt,
hier
geht
es
um
den
Wahnsinn
Tout
le
monde
nous
regarde
nous
on
débarque
en
bolide
Alle
schauen
uns
an,
wir
kommen
im
Flitzer
an
Les
grossistes
à
la
table
font
des
go-fast
de
bouteilles
Die
Großausgeber
am
Tisch
machen
Flaschen-Go-Fast
Bitch,
pour
toucher
ton
cœur
j′monte
sur
une
montagne
d'oseille
Bitch,
um
dein
Herz
zu
berühren,
klettere
ich
auf
einen
Berg
aus
Geld
Sous
alcool
des
provoquent
des
mecs
balaises
Unter
Alkohol
provozieren
sie
starke
Kerle
Aller,
va
danser
Komm
schon,
geh
tanzen
Si
le
videur
nous
recale
on
revient
nombreux
comme
la
Chine
Wenn
der
Türsteher
uns
abweist,
kommen
wir
zahlreich
wie
China
zurück
On
te
la
met
sans
Biafine
Wir
geben
es
dir
ohne
Biafine
Des
grands,
des
gros,
des
machines
Große,
Starke,
Maschinen
J'suis
en
mode
Bokassa
Ich
bin
im
Bokassa-Modus
Les
bleus
contre
les
michtos,
eux
il
sont
bons
qu′à
ça
Die
Bullen
gegen
die
Goldgräberinnen,
die
sind
nur
dafür
gut
Un
salaire
sur
la
table
sans
poser
d′RTT
Ein
Gehalt
auf
dem
Tisch,
ohne
Urlaubstage
einzureichen
Mes
petits
arrêtent
le
pilon
mais
peuvent
pas
tout
cesser
Meine
Jungs
hören
mit
dem
Kiffen
auf,
aber
können
nicht
alles
lassen
Ambiance
électrique
car
c'est
une
soirée
branchée
Elektrische
Stimmung,
denn
es
ist
eine
angesagte
Party
Oublie
que
t′es
triste
ma
chérie,
viens
danser
Vergiss,
dass
du
traurig
bist,
meine
Liebe,
komm
tanzen
Invasion
d'amazone,
réchauffement
climatique
Invasion
von
Amazonen,
Klimaerwärmung
Elles
tournent
autour
de
l′oseille,
l'oseille
tourne
autour
d′ma
clique
Sie
kreisen
ums
Geld,
das
Geld
kreist
um
meine
Clique
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayekoue Fabrice, Kibulu Stany Roger
Attention! Feel free to leave feedback.