Fabee - Feelings (feat. DJ Zee) [Remix] - translation of the lyrics into Russian

Feelings (feat. DJ Zee) [Remix] - Fabeetranslation in Russian




Feelings (feat. DJ Zee) [Remix]
Чувства (feat. DJ Zee) [Remix]
Feelings
Чувства
In my feelings
В своих чувствах
Feelings, I've been caught up in my feelings
Чувства, я погряз в своих чувствах
In my feelings
В своих чувствах
Feelings
Чувства
I've been caught up in my feelings
Я погряз в своих чувствах
I've been lost up on my feelings
Я потерялся в своих чувствах
Feelings
Чувства
In my feelings
В своих чувствах
In my feelings
В своих чувствах
I've been caught up in my feelings (feelings)
Я погряз в своих чувствах (чувствах)
I've been lost up in my feelings
Я потерялся в своих чувствах
Feelings
Чувства
I've been caught up in my feelings (feelings)
Я погряз в своих чувствах (чувствах)
In my feelings
В своих чувствах
Feelings
Чувства
I've been caught up in my feelings (feelings)
Я погряз в своих чувствах (чувствах)
I've been lost up in my feelings
Я потерялся в своих чувствах
Feelings
Чувства
In my feelings (feelings)
В своих чувствах (чувствах)
In my feelings (feelings)
В своих чувствах (чувствах)
Why you got me in my feelings (why you got me in my feels)
Почему ты заставляешь меня чувствовать это (почему ты заставляешь меня чувствовать это)
You text me, you want me to come and get rid of this feeling (get rid of this feeling)
Ты пишешь мне, ты хочешь, чтобы я пришел и избавил тебя от этого чувства (избавил тебя от этого чувства)
We don't talk all day, but you only love me in the evening (night time)
Мы не разговариваем весь день, но ты любишь меня только вечером (ночью)
I don't wanna end up with your friend just so I could call it even
Я не хочу оказаться с твоей подругой, чтобы свести счеты
Can you tell me what is happening between us?
Можешь сказать мне, что происходит между нами?
I'm serious, baby, you ain't gotta lie (you ain't gott lie)
Я серьезно, детка, тебе не нужно лгать (тебе не нужно лгать)
Tell me what I need to know (tell me what I need to know)
Скажи мне, что мне нужно знать (скажи мне, что мне нужно знать)
And if I'm on standby (and if I'm on standby)
И если я в режиме ожидания если я в режиме ожидания)
Then that means I gotta go (then that means I gotta go)
То это значит, что мне пора уходить (то это значит, что мне пора уходить)
Please don't play your games with me, no, no, no (don't play your games with me)
Пожалуйста, не играй со мной в свои игры, нет, нет, нет (не играй со мной в свои игры)
Please don't play your games with me, no, no, no (don't play your games with me)
Пожалуйста, не играй со мной в свои игры, нет, нет, нет (не играй со мной в свои игры)
Either way
В любом случае
Every time I call you don't even wanna answer (you don't even wanna answer)
Каждый раз, когда я звоню, ты даже не хочешь отвечать (ты даже не хочешь отвечать)
Every time I call you don't even wanna answer (when I call you don't even wanna Answer)
Каждый раз, когда я звоню, ты даже не хочешь отвечать (когда я звоню, ты даже не хочешь отвечать)
I've been wasting my time instead of getting my cash up (instead of getting this paper Paper, paper)
Я трачу свое время вместо того, чтобы зарабатывать деньги (вместо того, чтобы зарабатывать деньги, деньги, деньги)
Yous a devil in a dress, but you acting like a pastor (like a pastor)
Ты дьявол в платье, но ведешь себя как пастор (как пастор)
Woah!
Woah!
I've been lost up in my feelings (feelings)
Я потерялся в своих чувствах (чувствах)
In my feelings
В своих чувствах
Feelings
Чувства
I've been lost up in my feelings (feelings)
Я потерялся в своих чувствах (чувствах)
In my feelings
В своих чувствах
Feelings
Чувства
I've been caught up in my feelings (feelings)
Я погряз в своих чувствах (чувствах)
I've been lost up in my feelings
Я потерялся в своих чувствах
Feelings
Чувства
In my feelings (feelings)
В своих чувствах (чувствах)
In my feelings
В своих чувствах
Feelings
Чувства
My heart now is bruising
Мое сердце теперь болит
'Cause of your lies and excuses
Из-за твоей лжи и отговорок
I'm chuckin' my deuces
Я умываю руки
'Cause I'm sick of your bullshit, ye
Потому что меня тошнит от твоей лжи, да
Girl, I thought you were the one for me turns I was so wrong
Девушка, я думал, что ты та самая для меня, оказалось, что я так ошибался
I just wanna wish you well, but hell is right where you belong
Я просто хочу пожелать тебе всего хорошего, но ад - это то место, где тебе самое место
Yeah
Да
I ain't tryna take you back
Я не пытаюсь вернуть тебя обратно
I'm tryna live my life to the best
Я пытаюсь жить своей жизнью наилучшим образом
I ain't even trying to pretend
Я даже не пытаюсь притворяться
'Cause it's my heart that I'm trying to protect
Потому что я пытаюсь защитить свое сердце
Yes!
Да!
You ain't gotta act like you down for me
Тебе не нужно притворяться, что ты со мной
I'd rather be alone than to feel lonely
Я лучше буду один, чем чувствовать себя одиноким
All you ever do is try to control me
Все, что ты делаешь, это пытаешься контролировать меня
But this gon' be the last time for you to hold me
Но это будет последний раз, когда ты обнимешь меня
Every time I call you don't even wanna answer (you don't even wanna answer)
Каждый раз, когда я звоню, ты даже не хочешь отвечать (ты даже не хочешь отвечать)
Every time I call you don't even wanna answer (when I call you don't even wanna Answer)
Каждый раз, когда я звоню, ты даже не хочешь отвечать (когда я звоню, ты даже не хочешь отвечать)
I've been wasting my time instead of getting my cash up (instead of getting this paper Paper, paper)
Я трачу свое время вместо того, чтобы зарабатывать деньги (вместо того, чтобы зарабатывать деньги, деньги, деньги)
Yous a devil in a dress, but you acting like a pastor (like a pastor)
Ты дьявол в платье, но ведешь себя как пастор (как пастор)
Woah!
Woah!
I've been lost up in my feelings (feelings)
Я потерялся в своих чувствах (чувствах)
In my feelings
В своих чувствах
Feelings
Чувства
I've been lost up in my feelings (feelings)
Я потерялся в своих чувствах (чувствах)
In my feelings
В своих чувствах
Feelings
Чувства
I've been caught up in my feelings (feelings)
Я погряз в своих чувствах (чувствах)
I've been lost up in my feelings
Я потерялся в своих чувствах
Feelings
Чувства
In my feelings (feelings)
В своих чувствах (чувствах)
In my feelings
В своих чувствах
Feelings
Чувства
(Feelings)
(Чувства)
I've been lost up in my feelings (feelings)
Я потерялся в своих чувствах (чувствах)
Feelings
Чувства
I've been lost up in my feelings (feelings)
Я потерялся в своих чувствах (чувствах)
In my feelings
В своих чувствах
Feelings
Чувства
I've been caught up in my feelings (feelings)
Я погряз в своих чувствах (чувствах)
I've been lost up in my feelings
Я потерялся в своих чувствах
Feelings
Чувства
In my feelings (feelings)
В своих чувствах (чувствах)
In my feelings
В своих чувствах
Feelings
Чувства
(Feelings)
(Чувства)
I've been lost up in my feelings (feelings)
Я потерялся в своих чувствах (чувствах)
Feelings
Чувства
I've been lost up in my feelings (feelings)
Я потерялся в своих чувствах (чувствах)
In my feelings
В своих чувствах
Feelings
Чувства
I've been caught up in my feelings (feelings)
Я погряз в своих чувствах (чувствах)
I've been lost up in my feelings
Я потерялся в своих чувствах
Feelings
Чувства
In my feelings (feelings)
В своих чувствах (чувствах)
In my feelings
В своих чувствах
Feelings
Чувства





Writer(s): Loyiso Dlamini


Attention! Feel free to leave feedback.