Lyrics and translation Faber - Du kriegst mich nicht zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du kriegst mich nicht zurück
You Can't Have Me Back
Ich
bin
ganz
allein
I'm
all
alone
Ganz
allein
mit
dem
Gefühl
allein
zu
sein
All
alone
with
the
feeling
of
being
alone
Ich
red
nicht
von
Drogen
wenn
ich
sag
ich
zieh
'nen
Schlussstrich
I'm
not
talking
about
drugs
when
I
say
I'm
drawing
a
line
Ich
bin
froh
sagen
zu
können
es
war
lustig
I'm
glad
to
be
able
to
say
it
was
fun
Mach
dir
keine
Sorgen
hab
ein'
Strick
für
alle
Fälle
Don't
worry,
I
have
a
rope
for
every
occasion
Das
Leben
ist
'ne
Phase
und
der
Rest
ist
die
Hölle
Life
is
a
phase
and
the
rest
is
hell
Hast
nicht
den
Krieg
gewonnen
nur
die
erste
Schlacht
You
haven't
won
the
war,
just
the
first
battle
Machst
mich
verrückt
You're
driving
me
crazy
Doch
du
kriegst
mich
nicht
zurück
But
you
can't
have
me
back
Du
kriegst
mich
nicht
zurück
You
can't
have
me
back
Warum
schreibst
du
nicht
zurück?
Why
don't
you
write
back?
Ich
hab
gesehen,
da
sind
zwei
Haken
I
saw
there
are
two
check
marks
Das
ist
der
Haken
an
der
Sache
That's
the
catch
Zuletzt
online
Last
online
18
Uhr
hab
ich
gefragt
wie
es
dir
geht
I
asked
you
how
you
were
at
6 PM
Ich
merke
wenn
du
lügst
I
know
when
you're
lying
Mit
wem
warst
du
im
Bett?
Who
were
you
in
bed
with?
Du
riechst
nach
Sex
und
seinem
fucking
Eau
toilette
You
smell
like
sex
and
his
fucking
cologne
Du
bumst
dich
durch
die
Gegend
You're
screwing
around
Du
pumpst
mir
durch
die
Venen
You're
pumping
through
my
veins
Verdammte
Eifersucht
fick
dich,
machst
mich
verrückt
Damn
jealousy,
fuck
you,
you're
driving
me
crazy
Doch
du
kriegst
mich
nicht
zurück
But
you
can't
have
me
back
Du
kriegst
mich
nicht
zurück
You
can't
have
me
back
Oh,
du
kriegst
mich
nicht
zurück
Oh,
you
can't
have
me
back
Oh,
du
kriegst
mich
nicht
zurück
Oh,
you
can't
have
me
back
Ich
war
jahrelang
gefangen
I
was
trapped
for
years
Gefangen
in
deinen
Fängen
Trapped
in
your
clutches
Und
jetzt
schau
mich
an
And
now
look
at
me
Kannst
du
den
Applaus
hören
von
den
Rängen
Can
you
hear
the
applause
from
the
stands
Nichts
bringt
mich
ins
Wanken
Nothing
makes
me
waver
Kein
sexistischer
Gedanke
No
sexist
thought
Mein
Kopf,
nur
klare
Sicht
My
head,
only
clear
vision
Kenn
Rassismus
aus
der
Zeitung
I
know
racism
from
the
newspaper
Aber
von
mir
selber
nicht
But
not
from
myself
Sprich
von
mir
in
höchsten
Tönen
Speak
of
me
in
the
highest
tones
Wie
die
Zauberflöte
Like
the
Magic
Flute
Kennst
du
mich,
dann
red
von
Glück
If
you
know
me,
then
talk
about
happiness
Arroganz,
machst
mich
verrückt
Arrogance,
you're
driving
me
crazy
Doch
du
kriegst
mich
nicht
zurück
But
you
can't
have
me
back
(Oh)
Du
kriegst
mich
nicht
zurück
(Oh)
You
can't
have
me
back
Du
kriegst
mich
nicht
zurück
You
can't
have
me
back
Du
kriegst
mich
nicht
zurück
You
can't
have
me
back
Du
kriegst
mich
nicht
zurück
You
can't
have
me
back
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.