Lyrics and translation Faber - Das Leben sei nur eine Zahl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Leben sei nur eine Zahl
Жизнь — всего лишь число
Ich
geh
jetzt
pumpen
Я
иду
качаться
Man
muss
Ziele
hab'n
im
Leben
В
жизни
должны
быть
цели
Sich
nach
dem
Essen
übergeben
Рвать
после
еды
Über
Probleme
reden
Говорить
о
проблемах
Nicht
nach
den
Regeln
leben
Не
жить
по
правилам
Einfach
nur
du
selber
sein
Просто
будь
собой
Bist
du
ein
richtig
schlechter
Mensch
Ты
плохой
человек?
Einfach
nur
du
selber
sein
Просто
будь
собой
Das
ist
das
Wichtigste
Это
самое
важное
Bleib
dein'n
Prinzipien
treu
Оставайся
верен
своим
принципам
Und
wenn
es
dir
mal
scheiße
geht
И
если
тебе
вдруг
станет
хреново
Das
hier
wirst
du
nie
bereuen
Об
этом
ты
никогда
не
пожалеешь
Kauf
diese
Creme
Купи
этот
крем
Kauf
diese
Schuhe
Купи
эти
ботинки
Kaufst
du
diese
Jacke
Купишь
эту
куртку
Bist
du
der
König
in
der
Schule,
ja
Будешь
королём
в
школе,
да
Das
Leben
sei
nur
eine
Zahl
Жизнь
— всего
лишь
число
Das
Leben
sei
nur
eine
Zahl
Жизнь
— всего
лишь
число
Glaub
nie,
du
seist
alleine
hier
Никогда
не
думай,
что
ты
здесь
одна
Du
liegst
mir
echt
am
Herzen
Ты
мне
действительно
небезразлична
Lieg
ich
dir
auch
am
Herzen?
Я
тебе
тоже
небезразличен?
Drück
unterm
Bild
auf
dieses
Herzchen
Нажми
сердечко
под
картинкой
Das
hier
ist
keine
Werbung,
nein
Это
не
реклама,
нет
Ich
trag
es,
weil
es
mir
gefällt
Я
ношу
это,
потому
что
мне
нравится
Gefall
ich
dir
auch,
so
trag
mich
raus
Нравлюсь
ли
я
тебе,
так
выведи
меня
в
свет
Raus
in
diese
Welt
В
этот
мир
Das
Leben
sei
nur
eine
Zahl
Жизнь
— всего
лишь
число
Das
Leben
sei
nur
eine
Zahl
Жизнь
— всего
лишь
число
Das
Leben
sei
nur
eine
Zahl
Жизнь
— всего
лишь
число
Und
du
nur
'ne
Nummer
für
mich
А
ты
для
меня
— просто
номер
Hast
du
schon
alle
meine
Beiträge
der
letzten
zwei
Tage
gesehen?
Ты
уже
видела
все
мои
посты
за
последние
два
дня?
Schäm
dich
nicht
deswegen
Не
стыдись
этого
Was
willst
du
tun,
wenn
es
seit
drei
Wochen
regnet?
Что
ты
будешь
делать,
если
дождь
идёт
уже
три
недели?
Ich
kann's
verstehen,
ja,
du
willst
raus
aus
deinem
Leben
Я
понимаю,
да,
ты
хочешь
вырваться
из
своей
жизни
Will
niemand
mit
dir
ausgehen?
Никто
не
хочет
с
тобой
встречаться?
Glück
kann
man
sich
kaufen,
es
ist
nur
sehr
teuer
eben
Счастье
можно
купить,
просто
оно
очень
дорогое
Kauf
mein
Produkt
und
werd
wie
ich
Купи
мой
продукт
и
стань
такой,
как
я
Vertrau
mir,
ja
du
wirst
sehen
Поверь
мне,
да,
ты
увидишь
Dann
wachst
du
jeden
Morgen
auf
mit
Тогда
ты
будешь
просыпаться
каждое
утро
с
Einem
Lächeln
auf
dein'n
aufgespritzten
Lippen
Улыбкой
на
своих
накаченных
губах
Filmst
dich
beim
Pizzaessen,
doch
kein
Gramm
Fett
auf
deinen
Rippen
Снимать
себя,
поедая
пиццу,
но
ни
грамма
жира
на
твоих
рёбрах
Das
Leben
sei
nur
eine
Zahl
Жизнь
— всего
лишь
число
Und
ich
nur
'ne
Nummer
für
dich
А
я
для
тебя
— просто
номер
Und
ich
nur
'ne
Nummer
für
dich
А
я
для
тебя
— просто
номер
Und
ich
nur
'ne
Nummer
für
dich
А
я
для
тебя
— просто
номер
Und
du
nur
'ne
Nummer
für
mich
А
ты
для
меня
— просто
номер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koch, Tillmann Ostendarp, Max Michael Boris Kaemmerling, Julian Vincenzo Pollina
Attention! Feel free to leave feedback.