Lyrics and translation Faber - Es wird ganz groß
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
wird
ganz
groß
Он
становится
довольно
большим
Eh,
was
ist
hier
denn
wieder
los?
Эх,
что
здесь
опять
происходит?
Ab
heute
trag'
ich
nur
noch
rot
С
сегодняшнего
дня
я
ношу
только
красный
Schrei
mein
altes
Ich
jetzt
tot
Крик
мой
старый
я
теперь
мертв
Und
es
gibt
so
viel
zu
sehen
И
есть
так
много,
чтобы
увидеть
Auf
der
Welt,
dass
mir
gefällt
На
том
свете,
что
мне
нравится
Ich
lass
es
liegen
lass
es
stehen
Я
оставлю
его
лежать
пусть
он
стоит
Ich
werde
Bonny
reiten
gehen
Я
пойду
кататься
на
Бонни
Ich
fliege
weit
weg
von
daheim
Я
лечу
далеко
от
дома
In
ein
anderes
Lande
ein
В
другую
страну
'Ne
dicke
Chicke
gibt
mir
Wurst
'Ne
толщина
Chicke
дает
мне
колбасу
Und
so
halt'
ich
mich
in
Schuss
И
так
я
держусь
в
кадре
Manchmal
schicke
ich
ne
Karte
Иногда
я
посылаю
карту
Manchmal
ficke
ich
ne
Schwarze
Иногда
я
трахаю
черных
Ich
mach
genau
wie's
mir
gefählt
Я
делаю
так
же,
как
мне
кажется
Und
ich
scheiße
auf
die
Welt
И
я
дерьмо
на
мир
Und
am
Montag
fahr'
ich
wieder
ins
Büro
А
в
понедельник
я
вернусь
в
офис
Mein
Chef
war
vor
mir
auf
dem
Klo
Мой
босс
был
в
туалете
передо
мной
Und
es
riecht
wunderbar
nach
ihm
И
пахнет
от
него
чудесно
Ich
wär
so
gern
sitzen
geblieben
Я
бы
так
хотел
сидеть
Ich
fahr
im
BMW
Я
езжу
в
BMW
Cabriolet
nach
St.
Tropez
(St.
Tropez,
St.
Tropez)
Cabriolet
в
Сен-тропе
(Сен-тропе,
Сен-тропе)
Ich
leb'
mein
Leben
eben
groß
Я
живу
своей
жизнью
большой
'Ne
Brigitte
Bardot
auf
dem
Schoß
'Brigitte
Bardot
Ne
на
коленях
Ich
trinke
sieben
Liter
Schampus
Я
пью
семь
литров
шампуня
Verführe
Mädchen
auf
dem
Campus
Соблазните
девушек
в
кампусе
Flieg'
zu
den
Sternen
und
zum
Mond
Лети
к
звездам
и
Луне
Weil
es
sich
so
zu
leben
lohnt
Потому
что
так
стоит
жить
Ich
lass
mich
stechen,
mach
'n
Piercing
Я
позволю
себе
уколоть,
сделать
пирсинг
Schreib
"no
regrets"
auf
meine
Stirn
Напишите
"no
regrets"
на
моем
лбу
Ich
küss'
im
Louvre
Mona
Lisa
Я
целуюсь
в
Лувре
Мона
Лиза
Ich
schiff'
vom
schiefen
Turm
von
Pisa
Я
корабль'
из
Пизанской
башни
Und
am
Montag
fahr'
ich
wieder
ins
Büro
А
в
понедельник
я
вернусь
в
офис
Mein
Chef
war
vor
mir
auf
dem
Klo
Мой
босс
был
в
туалете
передо
мной
Und
es
riecht
wunderbar
nach
ihm
И
пахнет
от
него
чудесно
Ich
wär'
so
gern'
sitzen
geblieben
Я
бы'
так
хотел'
сидеть
Doch
mein
Schreibtisch,
der
ruft
Arbeit
Тем
не
менее,
мой
стол,
который
зовет
работу
Zeit
ist
Geld,
reden
ist
Silber,
rennen
Gold
Время
- деньги,
разговоры
- серебро,
гонки-Золото
Und
Gold
ist
was
wir
alle
woll'n
И
золото-это
то,
что
мы
все
хотим
Während'
mach
ich
В
то
время
как'
я
делаю
Immer
hardcore-Viagra
und
zwei
Wochen
YouPorn
Получение
хардкор
Виагра
и
две
недели
YouPorn
Stell
mir
vor,
wenn's
anders
wär'
Представь,
если
бы
все
было
по-другому'
Ich
auf
'nem
Pferd
mit
'nem
Gewehr
Я
на
лошади
с
винтовкой
Ich
wäre
reicher
als
ein
Scheich
Я
был
бы
богаче
Шейха
Jungfrauen
soweit
das
Auge
reicht
Девы,
насколько
хватает
глаз
Jeden
Morgen
kurz
vor
acht
Каждое
утро
незадолго
до
восьми
Merk
ich
enttäuscht
Merk
я
разочарован
Ich
bin
alleine
aufgewacht
Я
проснулся
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tillmann Ostendarp, Julian Pollina
Attention! Feel free to leave feedback.