Lyrics and translation Faber - Sei ein Faber im Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einer
von
uns
beiden
war
ein
Arschloch
Один
из
нас
двоих
был
мудаком
Und
das
warst
du
И
это
был
ты
Du
mit
deinen
neuen
Freunden
Вы
со
своими
новыми
друзьями
Freust
dich
über
Matches
auf
Badoo
Радуйтесь
матчам
на
Badoo
Ja
dein
neuer
der
sei
Rapper
Да
ваш
новый
рэпер
Dein
neuer
der
sei
besser
Твой
новый
он
будет
лучше
Dein
Neuer
hat
ein
Unterarmtattoo
У
вашего
нового
есть
татуировка
предплечья
Dein
neuer
der
trägt
im
Gesicht
'nen
Vollbart
Твой
новый
он
носит
полную
бороду
на
лице
Meine
neue
nur
ein
Flaum
Мой
новый
просто
пух
Du
bist
einfach
abgehauen
Ты
просто
сбежал
Einer
von
uns
beiden
hat
gelogen
Один
из
нас
двоих
солгал
Und
das
war
ich
И
это
был
я
Ich
hab
dir
gesagt
Я
сказал
тебе
Es
sei
egal,
ich
komme
klar
auch
ohne
dich
Не
важно,
я
справлюсь
и
без
тебя
Und
du
hast's
nicht
geglaubt,
hast
laut
gelacht
И
ты
не
поверил,
громко
рассмеялся
Und
gesagt
ma'
schauen
И
сказал
ма'смотреть
Und
bist
einfach
abgehauen
И
просто
вырубился
Und
jeder
Jäger
träumt
von
einem
Reh
И
каждый
охотник
мечтает
о
олене
Jeder
Winter
träumt
vom
Schnee
Каждую
зиму
мечтает
о
снегу
Jede
Theke
träumt
von
einem
Bier
Каждый
прилавок
мечтает
о
пиве
Warum
du
Nutte
träumst
du
nicht
von
mir?
Почему
ты,
проститутка,
не
мечтаешь
обо
мне?
Einer
von
uns
beiden
war
ein
Arschloch
Один
из
нас
двоих
был
мудаком
Du
holst
Kaffee
bei
Starbucks
Вы
получаете
кофе
в
Starbucks
Mein
Leben
ist
ein
Start-Up
für
dich
Моя
жизнь-это
стартап
для
вас
Und
du
lebst
so
euphorisch,
ich
leb'
nur
provisorisch
И
ты
живешь
так
эйфорически,
я
живу
только
временно
Halb
so
schlimm
Наполовину
так
плохо
Sei
ein
Faber
im
Wind
Будьте
Фабером
на
ветру
Einer
von
uns
beiden
war
ein
Arschloch
Один
из
нас
двоих
был
мудаком
Ich
glaub's
is'
klar
Я
думаю,
это
ясно
An
Weihnachten
hatte
ich
kein
Geschenk
für
dich
letztes
Jahr
На
Рождество
у
меня
не
было
подарка
для
тебя
в
прошлом
году
Und
du
hast
mir
gesagt,
dass
du
mich
magst
И
ты
сказал
мне,
что
я
тебе
нравлюсь
Und
ich
hab's
geglaubt,
doch
du
bist
einfach
abgehauen
И
я
поверил,
но
ты
просто
сбежал
Jeder
Jäger
träumt
von
einem
Reh
Каждый
охотник
мечтает
о
олене
Jeder
Winter
träumt
vom
Schnee
Каждую
зиму
мечтает
о
снегу
Jede
Theke
träumt
von
einem
Bier
Каждый
прилавок
мечтает
о
пиве
Warum
du
Nutte
träumst
du
nicht
von
mir?
Почему
ты,
проститутка,
не
мечтаешь
обо
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Pollina
Attention! Feel free to leave feedback.