Lyrics and translation Faber Drive - Too Little Too Late - feat. Pierre Bouvier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Little Too Late - feat. Pierre Bouvier
Слишком поздно - feat. Pierre Bouvier
"Too
Little
Too
Late"
"Слишком
поздно"
I
planned
it
out
perfect,
practiced
and
rehearsed
it
Я
спланировал
все
идеально,
репетировал
снова
и
снова,
I
could
see
it
every
time
I
closed
my
eyes
Я
видел
это
каждый
раз,
закрывая
глаза.
Destine
to
make
it,
so
close
I
could
taste
it
Предназначено
для
успеха,
так
близко,
что
я
чувствовал
вкус,
Only
waiting
for
the
planets
to
allign
Оставалось
только
дождаться,
когда
планеты
встанут
в
ряд.
Walking
in
to
take
it
all
Вхожу,
чтобы
забрать
все,
But
then
I
slip
and
fall
Но
я
оступаюсь
и
падаю.
I'm
at
the
right
place,
but
at
the
wrong
time
Я
в
нужном
месте,
но
не
в
то
время,
I
had
my
one
shot
but
forgot
the
line
У
меня
был
шанс,
но
я
забыл
слова.
I'm
always
stuck
in
second
place
Я
всегда
застреваю
на
втором
месте,
But
I
know
one
day
I'm
gonna
win
this
race
Но
я
знаю,
что
однажды
выиграю
эту
гонку.
I'm
on
the
right
track,
but
took
a
wrong
turn
Я
на
правильном
пути,
но
сделал
неверный
поворот,
I
made
a
sure
bet,
and
I
still
got
burnt
Я
поставил
на
верняк
и
все
равно
проиграл.
But
I'm
about
to
catch
a
break
Но
я
вот-вот
поймаю
удачу,
So
don't
say
it's
too
little
too
late
Так
что
не
говори,
что
уже
слишком
поздно.
Don't
say
it,
don't
say
it
Не
говори,
не
говори,
Don't
say
it's
too
little
too
late
Не
говори,
что
уже
слишком
поздно.
Watching
and
waiting,
but
losing
my
patience
Смотрю
и
жду,
но
теряю
терпение,
So
I
step
outside
to
try
and
clear
my
mind
Поэтому
выхожу
на
улицу,
чтобы
проветрить
голову.
I
stare
at
the
sunset,
and
suddenly
get
it
Смотрю
на
закат
и
вдруг
понимаю,
All
I
have
to
do
is
make
it
mine
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
завоевать
это.
Walking
in
to
take
it
all
Вхожу,
чтобы
забрать
все,
But
then
I
slip
and
fall
Но
я
оступаюсь
и
падаю.
I'm
at
the
right
place,
but
at
the
wrong
time
Я
в
нужном
месте,
но
не
в
то
время,
I
had
my
one
shot
but
forgot
the
line
У
меня
был
шанс,
но
я
забыл
слова.
I'm
always
stuck
in
second
place
Я
всегда
застреваю
на
втором
месте,
But
I
know
one
day
I'm
gonna
win
this
race
Но
я
знаю,
что
однажды
выиграю
эту
гонку.
I'm
on
the
right
track,
but
took
a
wrong
turn
Я
на
правильном
пути,
но
сделал
неверный
поворот,
I
made
a
sure
bet,
and
I
still
got
burnt
Я
поставил
на
верняк
и
все
равно
проиграл.
But
I'm
about
to
catch
a
break
Но
я
вот-вот
поймаю
удачу,
So
don't
say
it's
too
little
too
late
Так
что
не
говори,
что
уже
слишком
поздно.
And
I
know
I
got
a
long,
long
way
to
go
И
я
знаю,
что
мне
предстоит
долгий,
долгий
путь,
Yeah
I
know
I
gotta
make
it
on
my
own
Да,
я
знаю,
что
должен
добиться
этого
сам.
I
gotta
stand
up
for
myself
Я
должен
постоять
за
себя,
And
when
I'm
falling,
gonna
get
up
off
the
ground
И
когда
я
падаю,
нужно
подниматься
с
земли.
Every
minute,
every
hour
of
every
day
Каждую
минуту,
каждый
час
каждого
дня
I
can
make
it,
yeah
I'm
gonna
find
a
way
Я
смогу,
да,
я
найду
способ.
Yeah
I'm
gonna
find
a
way
Да,
я
найду
способ.
I'm
at
the
right
place,
but
at
the
wrong
time
Я
в
нужном
месте,
но
не
в
то
время,
I
had
my
one
shot
but
forgot
the
line
У
меня
был
шанс,
но
я
забыл
слова.
I'm
always
stuck
in
second
place
Я
всегда
застреваю
на
втором
месте,
But
I'm
gonna
win
this
race
Но
я
выиграю
эту
гонку.
I'm
on
the
right
track,
but
took
a
wrong
turn
Я
на
правильном
пути,
но
сделал
неверный
поворот,
I
made
a
sure
bet,
and
I
still
got
burnt
Я
поставил
на
верняк
и
все
равно
проиграл.
But
I'm
about
to
catch
a
break
Но
я
вот-вот
поймаю
удачу,
So
don't
say
it's
too
little
too
late
Так
что
не
говори,
что
уже
слишком
поздно.
Too
little
too
late
Слишком
поздно.
I
planned
it
out
perfect,
practiced
and
rehearsed
it
Я
спланировал
все
идеально,
репетировал
снова
и
снова,
I
can
see
it
every
time
I
close
my
eyes
Я
вижу
это
каждый
раз,
закрывая
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Bouvier, Charles-andre Comeau, Jeremy Liddle, David Faber, Ryan Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.