Lyrics and translation Faber Drive - Our Last Goodbye
No
it's
not
alright,
Нет,
все
не
в
порядке.
To
pretend
there's
nothing
wrong
Притворяться
что
все
в
порядке
It's
the
same
old
fight
Это
все
та
же
старая
ссора.
But
it's
gone
on
way
too
long
Но
это
продолжается
слишком
долго.
You
slam
the
door
Ты
хлопаешь
дверью.
So
I
scream
at
you
Поэтому
я
кричу
на
тебя.
But
I'm
ignored
Но
меня
игнорируют.
Got
me
thinking
what's
the
use?
Это
заставило
меня
задуматься,
что
толку?
It's
too
late
for
me
and
you
Слишком
поздно
для
нас
с
тобой.
Now
it's
time,
time,
time
Теперь
пришло
время,
время,
время.
Time
that
we
admit
it
Время,
когда
мы
признаем
это.
Gotta
say,
say,
say
Должен
сказать,
сказать,
сказать
...
Say
that
this
is
finished
Скажи,
что
с
этим
покончено.
Tried
to
make
it
work
Пытался
заставить
его
работать.
But
we
just
made
it
worse
Но
мы
сделали
только
хуже.
We
took
it
way
too
fast,
Мы
сделали
это
слишком
быстро,
We
couldn't
make
it
last
Мы
не
могли
сделать
так,
чтобы
это
длилось
долго.
We
were
done,
done,
done
Между
нами
все
кончено,
кончено,
кончено.
Done
before
we
started
Все
кончено
еще
до
того
как
мы
начали
Now
we'll
both
end
up
Теперь
мы
оба
умрем.
Bruised
and
broken
hearted
Ушибленное
и
разбитое
сердце
Tried
to
take
it
slow,
Мы
пытались
не
торопиться,
But
we
just
lost
control
Но
просто
потеряли
контроль.
We
gotta
face
the
facts
Мы
должны
смотреть
фактам
в
лицо
And
say
our
last
goodbye
И
попрощаемся
в
последний
раз.
So
I'm
heading
home
Так
что
я
еду
домой.
But
you
probably
saw
me
leave
Но
ты,
наверное,
видела,
как
я
уходил.
When
you
text
my
phone
Когда
ты
пишешь
мне
на
телефон
Saying
"Don't
you
still
love
me?"
: "ты
все
еще
не
любишь
меня?"
You'll
never
change
Ты
никогда
не
изменишься.
Cause
I
can't
say
no
Потому
что
я
не
могу
сказать
нет
We
need
a
break
Нам
нужен
перерыв.
But
you're
making
it
so
tough,
to
give
you
up
Но
ты
все
усложняешь,
чтобы
отказаться
от
тебя,
You
know
I'll
never
get
enough
ты
же
знаешь,
что
мне
никогда
не
будет
достаточно.
Now
it's
time,
time,
time
Теперь
пришло
время,
время,
время.
Time
that
we
admit
it
Время,
когда
мы
признаем
это.
Gotta
say,
say,
say
Должен
сказать,
сказать,
сказать
...
Say
that
this
is
finished
Скажи,
что
с
этим
покончено.
Tried
to
make
it
work
Пытался
заставить
его
работать.
But
we
just
made
it
worse
Но
мы
сделали
только
хуже.
We
took
it
way
too
fast,
Мы
сделали
это
слишком
быстро,
We
couldn't
make
it
last
Мы
не
могли
сделать
так,
чтобы
это
длилось
долго.
We
were
done,
done,
done
Между
нами
все
кончено,
кончено,
кончено.
Done
before
we
started
Все
кончено
еще
до
того
как
мы
начали
Now
we'll
both
end
up
Теперь
мы
оба
умрем.
Bruised
and
broken
hearted
Ушибленное
и
разбитое
сердце
Tried
to
take
it
slow,
Мы
пытались
не
торопиться,
But
we
just
lost
control
Но
просто
потеряли
контроль.
We
gotta
face
the
facts
Мы
должны
смотреть
фактам
в
лицо
And
say
our
last
goodbye
И
попрощаемся
в
последний
раз.
She
said
that
love's
the
answer
Она
сказала,
что
любовь-это
ответ.
But
it's
never
free
Но
это
никогда
не
бывает
бесплатно.
I
said
this
love's
a
cancer
Я
сказал,
что
эта
любовь-Рак.
Cause
I
know
it's
killing
me
Потому
что
я
знаю,
что
это
убивает
меня.
No
it's
not
alright
Нет
все
не
в
порядке
To
pretend
there's
nothing
wrong
Притворяться
что
все
в
порядке
It's
the
same
old
fight
Это
все
та
же
старая
ссора.
But
it's
gone
on
way
too
long
Но
это
продолжается
слишком
долго.
So
we're
finally
moving
on
Итак,
мы
наконец-то
двигаемся
дальше.
Now
it's
time,
time,
time
Теперь
пришло
время,
время,
время.
Time
that
we
admit
it
Время,
когда
мы
признаем
это.
Gotta
say,
say,
say
Должен
сказать,
сказать,
сказать
...
Say
that
this
is
finished
Скажи,
что
с
этим
покончено.
Tried
to
make
it
work
Пытался
заставить
его
работать.
But
we
just
made
it
worse
Но
мы
сделали
только
хуже.
Cause
it
was
way
too
good
to
last
Потому
что
это
было
слишком
хорошо,
чтобы
длиться
долго.
We
were
done,
done,
done
Между
нами
все
кончено,
кончено,
кончено.
Done
before
we
started
Все
кончено
еще
до
того
как
мы
начали
Now
we'll
both
end
up
Теперь
мы
оба
умрем.
Bruised
and
broken
hearted
Ушибленное
и
разбитое
сердце
Tried
to
take
it
slow,
Мы
пытались
не
торопиться,
But
we
just
lost
control
Но
просто
потеряли
контроль.
We
gotta
face
the
facts
Мы
должны
смотреть
фактам
в
лицо
And
say
our
last
goodbye
И
попрощаемся
в
последний
раз.
Say
our
last
goodbye
Попрощаемся
в
последний
раз.
Our
last
goodbye
Наше
последнее
прощание.
Say
our
last
goodbye
Попрощаемся
в
последний
раз.
Say
our
last
goodbye.
Скажи
свое
последнее
"прощай".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bouvier Pierre, Genn David Robert Madison, Faber David William, Liddle Jeremy Stephen, Lechner Calvin James
Attention! Feel free to leave feedback.