Lyrics and translation Faberyayo - Een Echte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
mijn
huisje
woont
een
echte
prinses
В
моём
доме
живёт
настоящая
принцесса
'S
Ochtends
ligt
ze
naast
me
in
bed
По
утрам
она
лежит
рядом
со
мной
в
постели
En
valt
het
zonlicht
even
op
d'r
gezicht
И
когда
солнечный
свет
падает
на
её
лицо
Knijp
ik
elke
keer
weer
in
m'n
handje
Я
каждый
раз
сжимаю
кулак
от
счастья
Toen
ik
klein
was
droomde
ik
het
Когда
я
был
маленьким,
я
мечтал
об
этом
Maar
nu
woont
ze
er
echt
mijn
sprookjesprinses
Но
теперь
она
действительно
живёт
здесь,
моя
принцесса
из
сказки
Om
d'r
te
winnen
heb
ik
hoog
ingezet
Чтобы
завоевать
её,
я
поставил
всё
на
карту
D'r
kusjes
zijn
zoet
en
d'r
ogen
zijn
pret
Её
поцелуи
сладки,
а
в
глазах
– радость
Ze
is
zo
flexibel
das
het
mooie
Она
такая
гибкая,
это
прекрасно
Hoefde
m'n
leven
niet
eens
zo
om
te
gooien
Мне
даже
не
пришлось
менять
свою
жизнь
Beetje
beschermen
tegen
schurken
Немного
защищать
её
от
злодеев
En
plaats
maken
voor
al
haar
prinsessenjurken
И
освободить
место
для
всех
её
принцессиных
платьев
Gemaakt
van
chique,
luxe
zijn
d'r
patronen
Сшитые
из
шикарных,
роскошных
тканей,
её
наряды
Ze
kan
never
niet
goed
voor
de
dag
komen
Она
всегда
выглядит
великолепно
En
als
ze
op
d'r
snoetje
een
lach
tovert
И
когда
на
её
милом
личике
появляется
улыбка
Vervult
ze
al
m'n
nacht-
en
dagdromen
Она
исполняет
все
мои
мечты,
и
дневные,
и
ночные
Een
echte,
een
echte,
een
echte,
een
echte
Настоящая,
настоящая,
настоящая,
настоящая
In
m'n
huisje
woont
een
echte
prinses
В
моём
доме
живёт
настоящая
принцесса
'S
ochtends
ligt
ze
naast
me
in
bed
По
утрам
она
лежит
рядом
со
мной
в
постели
En
valt
het
zonlicht
even
op
d'r
gezicht
И
когда
солнечный
свет
падает
на
её
лицо
Knijp
ik
elke
keer
weer
in
m'n
handje
Я
каждый
раз
сжимаю
кулак
от
счастья
En
ik
voel
me
de
koning
te
rijk
И
я
чувствую
себя
богаче
короля
Met
zoveel
schoonheid
in
m'n
kleine
paleis
С
такой
красотой
в
моём
маленьком
дворце
Lichtbruine
ogen,
donker,
zacht
als
satijn
Светло-карие
глаза,
тёмные,
нежные,
как
атлас
En
ze
smaakt
naar
champagne
И
она
на
вкус
как
шампанское
Soms
laat
ik
d'r
's
avonds
wachten
Иногда
я
заставляю
её
ждать
по
вечерам
Ben
ik
ergens
een
draak
aan
het
slachten
Потому
что
сражаюсь
где-то
с
драконом
En
als
ik
praat
dan
lacht
ze
И
когда
я
говорю,
она
смеётся
Gewaad
aan,
haar
gedaan,
gelaat
is
prachtig
В
наряде,
с
причёской,
её
лицо
прекрасно
En
ik
ben
niet
eens
een
echte
ridder
И
я
даже
не
настоящий
рыцарь
Het
is
best
wel
special
dat
ze
met
me
wil
Это
нечто
особенное,
что
она
хочет
быть
со
мной
Zo
netjes
is
d'r
soms
echt
teveel
Иногда
она
даже
слишком
хороша
Prinsessendiscotheek,
gekke
beelden
Принцессина
дискотека,
безумные
образы
Naar
een
bal,
naar
een
fuif,
maakt
niet
uit
На
бал,
на
вечеринку,
неважно
куда
Trakteert
iedereen
in
een
aardige
bui
Угощает
всех
в
хорошем
настроении
Ze
kijkt
naar
mij
en
dan
staar
ik
naar
haar
Она
смотрит
на
меня,
а
я
смотрю
на
неё
En
breng
d'r
achterop
m'n
paardje
naar
huis
И
везу
её
домой
на
своей
лошадке
Een
echte,
een
echte,
een
echte,
een
echte
Настоящая,
настоящая,
настоящая,
настоящая
In
m'n
huisje
woont
een
echte
prinses
В
моём
доме
живёт
настоящая
принцесса
'S
ochtends
ligt
ze
naast
me
in
bed
По
утрам
она
лежит
рядом
со
мной
в
постели
En
valt
het
zonlicht
even
op
d'r
gezicht
И
когда
солнечный
свет
падает
на
её
лицо
Knijp
ik
elke
keer
weer
in
m'n
handje
Я
каждый
раз
сжимаю
кулак
от
счастья
En
ik
voel
me
de
koning
te
rijk
И
я
чувствую
себя
богаче
короля
Met
zoveel
schoonheid
in
m'n
kleine
paleis
С
такой
красотой
в
моём
маленьком
дворце
Lichtbruine
ogen,
donker,
zacht
als
satijn
Светло-карие
глаза,
тёмные,
нежные,
как
атлас
En
ze
smaakt
naar
champagne
И
она
на
вкус
как
шампанское
En
ze
smaakt
naar
champagne
И
она
на
вкус
как
шампанское
En
ze
smaakt
naar
champagne
И
она
на
вкус
как
шампанское
En
ze
smaakt
naar
champagne
И
она
на
вкус
как
шампанское
En
ze
smaakt
naar
champagne
И
она
на
вкус
как
шампанское
En
ze
smaakt
naar
champagne
И
она
на
вкус
как
шампанское
En
ze
smaakt
naar
champagne
И
она
на
вкус
как
шампанское
En
ze
smaakt
naar
champagne
И
она
на
вкус
как
шампанское
En
ze
smaakt
naar
champagne
И
она
на
вкус
как
шампанское
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Berkestijn Van, Pepijn A Lanen
Album
Coco
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.