Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holtkamp in Bed
Holtkamp im Bett
Wist
je
nog
toen
één
kwam
van
twee
Weißt
du
noch,
als
eins
aus
zwei
wurde
En
toen
kwam
twee
Und
dann
kam
zwei
Hele
huis
vol
gedoe
benee
Das
ganze
Haus
voller
Trubel
unten
Ik
geef
toe
dat
ik
af
en
toe
daar
toetjes
Ich
geb'
zu,
dass
ich
ab
und
zu
dort
Desserts
Ik
geef
toe
dat
ik
af
en
toe
daar
toetjes
snee
Ich
geb'
zu,
dass
ich
ab
und
zu
dort
Desserts
stibitzte
Om
daarna
weer
snel
met
de
volle
toetjestray
Um
danach
schnell
mit
dem
vollen
Desserttablett
De
treden
naar
je
toe
te
nemen
Die
Stufen
zu
dir
hinaufzusteigen
Om
met
je
te
snoepen
onder
de
deken
Um
mit
dir
unter
der
Decke
zu
naschen
Holtkamp
in
bed
Holtkamp
im
Bett
Hol-,
holtkamp
in
bed
Hol-,
Holtkamp
im
Bett
Alle
smaken
bestel
de
hele
set
Alle
Sorten,
bestell'
das
ganze
Set
Holtkamp
in
bed
Holtkamp
im
Bett
Holtkamp
in
bed
Holtkamp
im
Bett
Hol-,
holtkamp
in
bed
Hol-,
Holtkamp
im
Bett
Holtkamp
in
bed
Holtkamp
im
Bett
He-,
he-
helemaal
perfect
He-,
he-
helemaal
perfekt
Citroen
meringue
op
je
tong
Zitronen-Baiser
auf
deiner
Zunge
Samen
niks
doen
all
night
long
Zusammen
nichts
tun,
die
ganze
Nacht
Geen
verschil
tussen
dag
en
nacht
Kein
Unterschied
zwischen
Tag
und
Nacht
Ik
weet
niet
meer
wie
wat
heeft
gebracht
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
was
mitgebracht
hat
Soort
zoekt
soort
we
gaan
van
vork
naar
vork
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern,
wir
gehen
von
Gabel
zu
Gabel
Omgaan
met
visite
is
ook
een
sport
Mit
Besuch
umzugehen
ist
auch
ein
Sport
Holtkamp
als
presentje
wordt
aangespoord
Holtkamp
als
Geschenk
wird
gefördert
Holtkamp
in
bed
Holtkamp
im
Bett
Hol-,
holtkamp
in
bed
Hol-,
Holtkamp
im
Bett
Alle
smaken
bestel
de
hele
set
Alle
Sorten,
bestell'
das
ganze
Set
Holtkamp
in
bed
Holtkamp
im
Bett
Holtkamp
in
bed
Holtkamp
im
Bett
Hol-,
holtkamp
in
bed
Hol-,
Holtkamp
im
Bett
Holtkamp
in
bed
Holtkamp
im
Bett
He-,
he-
helemaal
perfect
He-,
he-
helemaal
perfekt
Ik
doe
het
zo
nog
een
keer
met
je
Ich
mach's
gleich
nochmal
mit
dir
Ik
ga
geen
namen
noemen
Ich
werde
keine
Namen
nennen
Jij
weet
wie
je
bent
Du
weißt,
wer
du
bist
En
hoe
het
moet
Und
wie
es
geht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pepijn Lanen, Tim Van Berkestijn
Album
<3
date of release
28-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.