Lyrics and translation Faberyayo - Nooit Meer Uit Elkaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nooit Meer Uit Elkaar
Больше никогда не расставаться
Nooit
meer
uit
elkaar
Больше
никогда
не
расставаться
Nooit
meer
uit
elkaar
Больше
никогда
не
расставаться
Nooit
meer
uit
elkaar
Больше
никогда
не
расставаться
Eerst
vroeg
je
'wat
doe
je?'
Сначала
ты
спросила:
"Чем
ты
занимаешься?"
Toen
zei
je
'ja'
Потом
ты
сказала:
"Да"
Je
zusjes
en
m'n
zwager
Твои
сестры
и
мой
брат
Lukas
en
Parra
Лукас
и
Парра
Nooit
meer
uit
elkaar
Больше
никогда
не
расставаться
Nooit
meer
uit
elkaar
Больше
никогда
не
расставаться
(Nooit,
nooit,
nooit,
nooit)
(Никогда,
никогда,
никогда,
никогда)
Nooit
meer
uit
elkaar
Больше
никогда
не
расставаться
(Nooit,
nooit,
nooit,
nooit)
(Никогда,
никогда,
никогда,
никогда)
Nooit
meer
uit
elkaar
Больше
никогда
не
расставаться
Alles
voor
het
eerst
Все
в
первый
раз
Young,
fresh
and
new
Молодые,
свежие
и
новые
Naar
wie-weet-waar-naartoe
Куда-то,
кто-знает-куда
Nooit
meer
uit
elkaar
Больше
никогда
не
расставаться
Nooit
meer
uit
elkaar
Больше
никогда
не
расставаться
(Nooit,
nooit,
nooit,
nooit)
(Никогда,
никогда,
никогда,
никогда)
Nooit
meer
uit
elkaar
Больше
никогда
не
расставаться
(Nooit,
nooit,
nooit,
nooit)
(Никогда,
никогда,
никогда,
никогда)
Nooit
meer
uit
elkaar
Больше
никогда
не
расставаться
(Nooit,
nooit,
nooit,
nooit)
(Никогда,
никогда,
никогда,
никогда)
(Nooit,
nooit,
nooit,
nooit)
(Никогда,
никогда,
никогда,
никогда)
(Nooit,
nooit,
nooit,
nooit)
(Никогда,
никогда,
никогда,
никогда)
(Nooit,
nooit,
nooit,
nooit)
(Никогда,
никогда,
никогда,
никогда)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Van Berkestijn, Pepijn Lanen, Levi Dronkert
Album
<3
date of release
28-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.