Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apesar
del
pasado
tu
vivias
el
presente
Trotz
der
Vergangenheit
lebtest
du
die
Gegenwart
Apesar
del
presente
creias
en
mi
futuro
Trotz
der
Gegenwart
glaubtest
du
an
meine
Zukunft
Apesar
del
futuro
que
no
puedo
ofrecerte
Trotz
der
Zukunft,
die
ich
dir
nicht
bieten
kann
Has
dormido
en
mi
mundo
sin
pensar
en
tu
mundo
Hast
du
in
meiner
Welt
geschlafen,
ohne
an
deine
Welt
zu
denken
Apesar
de
tu
angustia
una
sonrisa
inventaste
Trotz
deiner
Angst
hast
du
ein
Lächeln
erfunden
Apesar
del
silencio
nunca
me
preguntaste
Trotz
des
Schweigens
hast
du
mich
nie
gefragt
Y
apesar
de
que
viajas
con
las
manos
vacias
Und
obwohl
du
mit
leeren
Händen
reist
Has
llenado
mis
manos
de
tu
fe
y
tu
alegria.
Hast
du
meine
Hände
mit
deinem
Glauben
und
deiner
Freude
gefüllt.
Amantes
escondidos
y
abrazados
Heimliche
Geliebte,
eng
umschlungen
Juntando
en
el
silencio
nuestros
cuerpos
Vereinen
wir
im
Stillen
unsere
Körper
Ya
nada
pudo
ser
disimulado
Nichts
konnte
mehr
verheimlicht
werden
Si
estamos
locamente
enamorados,
Wenn
wir
doch
wahnsinnig
verliebt
sind,
Amantes
en
lo
malo
y
en
lo
bueno
Geliebte
in
schlechten
und
in
guten
Zeiten
Amantes
en
el
alma
y
en
el
sexo
Geliebte
in
der
Seele
und
im
Sex
Si
amar
a
dos
personas
es
pecado
Wenn
zwei
Menschen
zu
lieben
Sünde
ist
Entonces
tu
y
yo
no
vamos
al
cielo
Dann
werden
wir
beide
nicht
in
den
Himmel
kommen
Dime
que
puede
hacer
que
no
te
ame
Sag
mir,
was
kann
dazu
führen,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Si
dios
fue
quien
te
puso
en
mi
camino
Wenn
Gott
es
war,
der
dich
auf
meinen
Weg
brachte
Y
si
no
te
quisiera
ver
conmigo
Und
wenn
er
nicht
gewollt
hätte,
dass
du
bei
mir
bist
Entonces
no
te
hubiera
conocido
Dann
hätte
ich
dich
nie
kennengelernt
Amantes
escondidos
y
abrazados
Heimliche
Geliebte,
eng
umschlungen
Juntando
en
el
silencio
nuestros
cuerpos
Vereinen
wir
im
Stillen
unsere
Körper
Ya
nada
pudo
ser
disimulado
Nichts
konnte
mehr
verheimlicht
werden
Si
estamos
locamente
enamorados,
Wenn
wir
doch
wahnsinnig
verliebt
sind,
Amantes
en
lo
malo
y
en
lo
bueno
Geliebte
in
schlechten
und
in
guten
Zeiten
Amantes
en
el
alma
y
en
el
sexo
Geliebte
in
der
Seele
und
im
Sex
Si
amar
a
dos
personas
es
pecado
Wenn
zwei
Menschen
zu
lieben
Sünde
ist
Entonces
tu
y
yo
no
vamos
al
cielo
Dann
werden
wir
beide
nicht
in
den
Himmel
kommen
Dime
que
puede
hacer
que
no
te
ame
Sag
mir,
was
kann
dazu
führen,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Si
dios
fue
quien
te
puso
en
mi
camino
Wenn
Gott
es
war,
der
dich
auf
meinen
Weg
brachte
Y
si
no
te
quisiera
ver
conmigo
Und
wenn
er
nicht
gewollt
hätte,
dass
du
bei
mir
bist
Entonces
no
te
hubiera
conocido
Dann
hätte
ich
dich
nie
kennengelernt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.