Fabian Corrales - La Lluvia Que Ha Caido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabian Corrales - La Lluvia Que Ha Caido




La Lluvia Que Ha Caido
Дождь, который прошел
Esto acabó me lo avisas con tu inferencia
Всё кончено, ты сообщаешь мне об этом своим безразличием,
Que fue el final de mis sueños que puse en tus manos
Что это конец моих мечтаний, которые я вложил в твои руки.
Que mis acciones pudieron manchar mi conciencia
Что мои поступки могли запятнать мою совесть,
Que al fin no se me vio lo enamorado
Что, в конце концов, моя влюбленность не была видна.
Pero a pesar de lo que pienses te juro linda que te amo
Но, несмотря на то, что ты думаешь, клянусь, милая, я люблю тебя.
Yo bien que tuve errores que no quieres perdonarme
Я знаю, что совершал ошибки, за которые ты не хочешь меня простить,
Y no quieres escucharme que en parte eres culpable
И ты не хочешь меня слушать, что ты отчасти виновата.
No quisiste entenderme que la intimidad hacía falta
Ты не хотела понять, что нам не хватало близости.
Yo si pude comprenderte cuando te me negabas
Я же смог тебя понять, когда ты мне отказывала.
Yo bien que fue un iluso al tener una aventura
Я знаю, что был глупцом, когда завел инттрижку,
Pero me condujiste y caí en esa locura
Но ты меня к этому подтолкнула, и я впал в это безумие.
que tienes mil razones para no querer a hablarme
Я знаю, у тебя тысяча причин не хотеть со мной говорить,
Pero no debes mirarme como el único culpable
Но ты не должна смотреть на меня как на единственного виновного.
()
()
Si en verdad ya lo he perdido todo
Если я действительно всё потерял,
Recuerda que soy quien más que te ha querido
Вспомни, что я тот, кто любил тебя больше всех.
Y si vez que llanto hay en mis ojos
И если ты видишь слёзы в моих глазах,
Descuida que es la lluvia que ha caído
Не беспокойся, это просто дождь,
Que ha empañado el sentimiento y ha mojado mis instintos
Который затуманил чувства и промочил мои инстинкты,
Porque quiero conservar a la mujer que me ha querido (Bis)
Потому что я хочу сохранить женщину, которая меня любила. (2 раза)
Juro que me estoy muriendo por tu despedida
Клянусь, я умираю от твоего прощания.
Duele que no es mío el tiempo para arrepentirme
Больно, что у меня нет времени, чтобы раскаяться.
Me maldices fue mi engaño acabó con tu vida
Ты проклинаешь меня, мой обман разрушил твою жизнь,
Supieras que acabé también la mía
Если бы ты знала, что я также разрушил и свою.
Con mi forma de ser que ni el mismo Dios querría bendecirme
С моим характером, я знаю, что даже сам Бог не захотел бы благословить меня.
No quiero justificarme por mis infidelidades
Я не хочу оправдываться за свои измены,
Yo solo quiero explicarte lo que me llevó a fallarte
Я просто хочу объяснить тебе, что привело меня к этому.
Yo rogué por tus pasiones y no mostraste cariño
Я молил о твоей страсти, а ты не проявляла нежности,
Y fui débil simplemente ante mis necesidades
И я был просто слаб перед своими потребностями.
Yo bien que fue un iluso al tener una aventura
Я знаю, что был глупцом, когда завел инттрижку,
Pero me condujiste y caí en esa locura
Но ты меня к этому подтолкнула, и я впал в это безумие.
que tienes mil razones para no querer a hablarme
Я знаю, у тебя тысяча причин не хотеть со мной говорить,
Pero no debes mirarme como el único culpable
Но ты не должна смотреть на меня как на единственного виновного.
()
()
Si en verdad ya lo he perdido todo
Если я действительно всё потерял,
Recuerda que soy quien más que te ha querido
Вспомни, что я тот, кто любил тебя больше всех.
Y si vez que llanto hay en mis ojos
И если ты видишь слёзы в моих глазах,
Descuida que es la lluvia que ha caído
Не беспокойся, это просто дождь,
Que ha empañado el sentimiento y ha mojado mis instintos
Который затуманил чувства и промочил мои инстинкты,
Porque quiero conservar a la mujer que me ha querido (Bis)
Потому что я хочу сохранить женщину, которая меня любила. (2 раза)
Si en verdad ya lo he perdido todo
Если я действительно всё потерял,
Dejame solo
Оставь меня одного.
Y si vez que llanto hay en mis ojos
И если ты видишь слёзы в моих глазах,
Solo te adoro
Я просто обожаю тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.