Lyrics and translation Fabian Corrales - La Lluvia Que Ha Caido
La Lluvia Que Ha Caido
Дождь, который пролился
Esto
acabó
me
lo
avisas
con
tu
inferencia
Ты
поставила
меня
перед
фактом,
что
это
финал
Que
fue
el
final
de
mis
sueños
que
puse
en
tus
manos
Что
это
конец
моих
мечтаний,
которые
я
вверил
тебе
Que
mis
acciones
pudieron
manchar
mi
conciencia
Что
мои
поступки
могли
запятнать
мою
совесть
Que
al
fin
no
se
me
vio
lo
enamorado
Что
в
итоге
я
не
смог
убедить
тебя
в
своей
любви
Pero
a
pesar
de
lo
que
pienses
tú
te
juro
linda
que
te
amo
Но
несмотря
на
то,
что
ты
думаешь,
я
клянусь,
дорогая,
что
я
тебя
люблю
Yo
sé
bien
que
tuve
errores
que
no
quieres
perdonarme
Я
знаю,
что
я
ошибался,
и
ты
не
хочешь
меня
прощать
Y
no
quieres
escucharme
que
tú
en
parte
eres
culpable
И
ты
не
хочешь
слушать,
что
виновата
в
этом
отчасти
и
ты
No
quisiste
entenderme
que
la
intimidad
hacía
falta
Ты
не
захотела
понять,
что
близость
была
необходима
Yo
si
pude
comprenderte
cuando
tú
te
me
negabas
Я
же
смог
тебя
понять,
когда
ты
отказывала
мне
Yo
sé
bien
que
fue
un
iluso
al
tener
una
aventura
Я
знаю,
что
был
глупцом,
ввязываясь
в
эту
интрижку
Pero
tú
me
condujiste
y
caí
en
esa
locura
Но
ты
меня
соблазнила,
и
я
поддался
этому
безумию
Sé
que
tienes
mil
razones
para
no
querer
a
hablarme
Знаю,
у
тебя
есть
тысяча
причин
не
желать
со
мной
говорить
Pero
no
debes
mirarme
como
el
único
culpable
Но
ты
не
должна
смотреть
на
меня
как
на
единственного
виновного
Si
en
verdad
ya
lo
he
perdido
todo
Если
я
действительно
уже
всё
потерял
Recuerda
que
soy
quien
más
que
te
ha
querido
Помни,
что
я
тот,
кто
любил
тебя
больше
всех
Y
si
vez
que
llanto
hay
en
mis
ojos
И
если
ты
видишь
слёзы
в
моих
глазах
Descuida
que
es
la
lluvia
que
ha
caído
Не
беспокойся,
это
всего
лишь
дождь,
который
пролился
Que
ha
empañado
el
sentimiento
y
ha
mojado
mis
instintos
Он
затуманил
чувства
и
размыл
мои
инстинкты
Porque
quiero
conservar
a
la
mujer
que
me
ha
querido
(Bis)
Потому
что
я
хочу
сохранить
женщину,
которая
меня
любила
(Бис)
Juro
que
me
estoy
muriendo
por
tu
despedida
Клянусь,
я
умираю
от
твоей
разлуки
Duele
que
no
es
mío
el
tiempo
para
arrepentirme
Больно
осознавать,
что
мне
не
хватило
времени
на
раскаяние
Me
maldices
fue
mi
engaño
acabó
con
tu
vida
Ты
проклинаешь
меня,
моя
измена
разрушила
твою
жизнь
Supieras
que
acabé
también
la
mía
Если
бы
ты
знала,
что
я
погубил
и
свою
Con
mi
forma
de
ser
sé
que
ni
el
mismo
Dios
querría
bendecirme
Зная
мой
характер,
понимаю,
что
даже
Бог
не
захочет
меня
благословить
No
quiero
justificarme
por
mis
infidelidades
Я
не
хочу
оправдывать
свои
измены
Yo
solo
quiero
explicarte
lo
que
me
llevó
a
fallarte
Я
просто
хочу
объяснить,
что
привело
меня
к
этой
ошибке
Yo
rogué
por
tus
pasiones
y
no
mostraste
cariño
Я
умолял
тебя
о
близости,
но
ты
не
проявляла
ласки
Y
fui
débil
simplemente
ante
mis
necesidades
И
я
пал
жертвой
собственных
потребностей
Yo
sé
bien
que
fue
un
iluso
al
tener
una
aventura
Я
знаю,
что
был
глупцом,
ввязываясь
в
эту
интрижку
Pero
tú
me
condujiste
y
caí
en
esa
locura
Но
ты
меня
соблазнила,
и
я
поддался
этому
безумию
Sé
que
tienes
mil
razones
para
no
querer
a
hablarme
Знаю,
у
тебя
есть
тысяча
причин
не
желать
со
мной
говорить
Pero
no
debes
mirarme
como
el
único
culpable
Но
ты
не
должна
смотреть
на
меня
как
на
единственного
виновного
Si
en
verdad
ya
lo
he
perdido
todo
Если
я
действительно
уже
всё
потерял
Recuerda
que
soy
quien
más
que
te
ha
querido
Помни,
что
я
тот,
кто
любил
тебя
больше
всех
Y
si
vez
que
llanto
hay
en
mis
ojos
И
если
ты
видишь
слёзы
в
моих
глазах
Descuida
que
es
la
lluvia
que
ha
caído
Не
беспокойся,
это
всего
лишь
дождь,
который
пролился
Que
ha
empañado
el
sentimiento
y
ha
mojado
mis
instintos
Он
затуманил
чувства
и
размыл
мои
инстинкты
Porque
quiero
conservar
a
la
mujer
que
me
ha
querido
(Bis)
Потому
что
я
хочу
сохранить
женщину,
которая
меня
любила
(Бис)
Si
en
verdad
ya
lo
he
perdido
todo
Если
я
действительно
уже
всё
потерял
Dejame
solo
Оставь
меня
одного
Y
si
vez
que
llanto
hay
en
mis
ojos
И
если
ты
видишь
слёзы
в
моих
глазах
Solo
te
adoro
Знай,
что
я
тебя
обожаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.