FABIAN CORRALES Y JUAN JOSE GRANADOS - Por Tu Regreso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FABIAN CORRALES Y JUAN JOSE GRANADOS - Por Tu Regreso




Por Tu Regreso
За Твоё Возвращение
I
I
Ayer, solo tenía el recuerdo de tu piel
Вчера у меня оставалось лишь воспоминание о твоей коже,
Pensé, que nunca jamás volvería a escuchar
Я думал, что никогда больше не услышу
El canto de esa voz y las palabras
Звук твоего голоса и слова,
Saliendo de esa boca que besara yo alguna vez
Слетевшие с губ, которые я когда-то целовал.
Hoy, que tocas a mi puerta el viejo amor
Сегодня, когда ты стучишь в мою дверь, старая любовь
Despierta del rincón donde durmió
Пробуждается из угла, где она спала,
Entre la rima de esta primavera
Среди рифм этой весны.
Cada noche insistí fue tan eterna
Каждую ночь я настаивал, это было так вечно,
Y un día lloré
И однажды я плакал,
Porque el amanecer pudiera entrar
Потому что рассвет мог наступить.
no sabes tanto y cuanto he extrañado mi guitarra
Ты не знаешь, как сильно я скучал по своей гитаре,
No hay un ser que haya olvidado la canción que te cantaba
Нет никого, кто забыл бы песню, которую я тебе пел.
No sabes lo que he sufrido sin la luz de tu presencia
Ты не знаешь, как я страдал без света твоего присутствия,
Y el infierno que he vivido por huirle a mi conciencia
И какой ад я пережил, убегая от своей совести,
Por huir de los recuerdos en los que te lastimé
Убегая от воспоминаний, в которых я причинил тебе боль.
Ya aprendí de mis errores sin tus besos
Я усвоил свои ошибки без твоих поцелуев,
Más el cielo es cerca hoy por tu regreso.
Но небо ближе сегодня благодаря твоему возвращению.
no sabes tanto y cuanto he extrañado mi guitarra
Ты не знаешь, как сильно я скучал по своей гитаре,
No hay un ser que haya olvidado la canción que te cantaba
Нет никого, кто забыл бы песню, которую я тебе пел.
No sabes lo que he sufrido sin la luz de tu presencia
Ты не знаешь, как я страдал без света твоего присутствия,
Y el infierno que he vivido por huirle a mi conciencia
И какой ад я пережил, убегая от своей совести.
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
II
II
Verdad, nada puede enseñar más que el dolor
Правда, ничто не учит лучше, чем боль.
Perdón, que más de un dolor sembré en tu piel
Прости, я знаю, что посеял на твоей коже немало боли.
Pagué con cada gota de mi sangre
Я заплатил каждой каплей своей крови,
Dios la realidad pudo mostrarme
Бог смог показать мне реальность.
Me equivoqué
Я ошибался,
Pues mientras te extrañaba más te amé
Ведь чем больше я скучал по тебе, тем сильнее любил.
No imaginas cuantas veces el dolor sentía mi mesa
Ты не представляешь, сколько раз боль чувствовал мой стол,
No exagero al confesarte que alcancé ver la tristeza
Не преувеличиваю, признаваясь, что я видел печаль.
Es oscura y en silencio y ni en sueños se domina
Она темная и безмолвная, и даже во сне её не укротить.
Pero hoy por tu regreso sea otra vez quien Dios me mira
Но сегодня, благодаря твоему возвращению, пусть Бог снова увидит меня таким, какой я есть.
Y me mira porque el aire de tu vida me marcó
И увидит, потому что воздух твоей жизни оставил на мне свой след,
Cuando casi ya era el fin de mi existencia
Когда мой конец был уже близок.
Hoy mi vida iluminó con tu presencia
Сегодня моя жизнь озарилась твоим присутствием.
No imaginas cuantas veces el dolor sentía mi mesa
Ты не представляешь, сколько раз боль чувствовал мой стол,
No exagero al confesarte que alcancé ver la tristeza
Не преувеличиваю, признаваясь, что я видел печаль.
Es oscura y en silencio y ni en sueños se domina
Она темная и безмолвная, и даже во сне её не укротить.
Pero hoy por tu regreso sea otra vez quien Dios me mira
Но сегодня, благодаря твоему возвращению, пусть Бог снова увидит меня таким, какой я есть.
no sabes tanto y cuanto he extrañado mi guitarra...
Ты не знаешь, как сильно я скучал по своей гитаре...






Attention! Feel free to leave feedback.